summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/lt_LT/settings.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/lt_LT/settings.po')
-rw-r--r--l10n/lt_LT/settings.po79
1 files changed, 45 insertions, 34 deletions
diff --git a/l10n/lt_LT/settings.po b/l10n/lt_LT/settings.po
index 658c582273f..42738b28684 100644
--- a/l10n/lt_LT/settings.po
+++ b/l10n/lt_LT/settings.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-27 12:08-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-27 17:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-12-04 18:12-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-04 23:13+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Lithuanian (Lithuania) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/lt_LT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -289,31 +289,42 @@ msgid ""
msgstr "Trūksta PHP modulio „fileinfo“. Labai rekomenduojame įjungti šį modulį, kad gauti geriausius rezultatus nustatant mime-tipą."
#: templates/admin.php:79
+msgid "Your PHP version is outdated"
+msgstr ""
+
+#: templates/admin.php:82
+msgid ""
+"Your PHP version is outdated. We strongly recommend to update to 5.3.8 or "
+"newer because older versions are known to be broken. It is possible that "
+"this installation is not working correctly."
+msgstr ""
+
+#: templates/admin.php:93
msgid "Locale not working"
msgstr "Lokalė neveikia"
-#: templates/admin.php:84
+#: templates/admin.php:98
msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8."
msgstr ""
-#: templates/admin.php:88
+#: templates/admin.php:102
msgid ""
"This means that there might be problems with certain characters in file "
"names."
msgstr ""
-#: templates/admin.php:92
+#: templates/admin.php:106
#, php-format
msgid ""
"We strongly suggest to install the required packages on your system to "
"support one of the following locales: %s."
msgstr ""
-#: templates/admin.php:104
+#: templates/admin.php:118
msgid "Internet connection not working"
msgstr "Nėra interneto ryšio"
-#: templates/admin.php:107
+#: templates/admin.php:121
msgid ""
"This server has no working internet connection. This means that some of the "
"features like mounting of external storage, notifications about updates or "
@@ -322,118 +333,118 @@ msgid ""
"internet connection for this server if you want to have all features."
msgstr "Šis serveris neturi veikiančio ryšio. Tai reiškia, kas kai kurios funkcijos kaip išorinės saugyklos prijungimas, perspėjimai apie atnaujinimus ar trečių šalių programų įdiegimas neveikia. Failų pasiekimas iš kitur ir pranešimų siuntimas el. paštu gali taip pat neveikti. Rekomenduojame įjungti interneto ryšį šiame serveryje, jei norite naudoti visas funkcijas."
-#: templates/admin.php:121
+#: templates/admin.php:135
msgid "Cron"
msgstr "Cron"
-#: templates/admin.php:128
+#: templates/admin.php:142
msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr "Įvykdyti vieną užduotį su kiekvieno puslapio įkėlimu"
-#: templates/admin.php:136
+#: templates/admin.php:150
msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 "
"minutes over http."
msgstr "cron.php yra registruotas tinklapio suplanuotų užduočių paslaugose, kad iškviesti cron.php kas 15 minučių per http."
-#: templates/admin.php:144
+#: templates/admin.php:158
msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes."
msgstr "Naudoti sistemos planuotų užduočių paslaugą, kad iškvieti cron.php kas 15 minučių."
-#: templates/admin.php:149
+#: templates/admin.php:163
msgid "Sharing"
msgstr "Dalijimasis"
-#: templates/admin.php:155
+#: templates/admin.php:169
msgid "Enable Share API"
msgstr "Įjungti Share API"
-#: templates/admin.php:156
+#: templates/admin.php:170
msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr "Leidžia programoms naudoti Share API"
-#: templates/admin.php:163
+#: templates/admin.php:177
msgid "Allow links"
msgstr "Lesti nuorodas"
-#: templates/admin.php:164
+#: templates/admin.php:178
msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr "Leisti naudotojams viešai dalintis elementais su nuorodomis"
-#: templates/admin.php:172
+#: templates/admin.php:186
msgid "Allow public uploads"
msgstr "Leisti viešus įkėlimus"
-#: templates/admin.php:173
+#: templates/admin.php:187
msgid ""
"Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders"
msgstr "Leisti naudotojams įgalinti kitus įkelti į savo viešai dalinamus aplankus"
-#: templates/admin.php:181
+#: templates/admin.php:195
msgid "Allow resharing"
msgstr "Leisti dalintis"
-#: templates/admin.php:182
+#: templates/admin.php:196
msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr "Leisti naudotojams toliau dalintis elementais pasidalintais su jais"
-#: templates/admin.php:189
+#: templates/admin.php:203
msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr "Leisti naudotojams dalintis su bet kuo"
-#: templates/admin.php:192
+#: templates/admin.php:206
msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr "Leisti naudotojams dalintis tik su naudotojais savo grupėje"
-#: templates/admin.php:199
+#: templates/admin.php:213
msgid "Allow mail notification"
msgstr "Leisti el. pašto perspėjimą"
-#: templates/admin.php:200
+#: templates/admin.php:214
msgid "Allow user to send mail notification for shared files"
msgstr "Leisti naudotojui siųsti perspėjimą el. laišku dėl bendrinamų failų"
-#: templates/admin.php:207
+#: templates/admin.php:221
msgid "Security"
msgstr "Saugumas"
-#: templates/admin.php:220
+#: templates/admin.php:234
msgid "Enforce HTTPS"
msgstr "Reikalauti HTTPS"
-#: templates/admin.php:222
+#: templates/admin.php:236
#, php-format
msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection."
msgstr "Verčia klientus jungtis prie %s per šifruotą ryšį."
-#: templates/admin.php:228
+#: templates/admin.php:242
#, php-format
msgid ""
"Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL "
"enforcement."
msgstr "Prašome prisijungti prie savo %s per HTTPS, kad įjungti ar išjungti SSL reikalavimą."
-#: templates/admin.php:240
+#: templates/admin.php:254
msgid "Log"
msgstr "Žurnalas"
-#: templates/admin.php:241
+#: templates/admin.php:255
msgid "Log level"
msgstr "Žurnalo išsamumas"
-#: templates/admin.php:273
+#: templates/admin.php:287
msgid "More"
msgstr "Daugiau"
-#: templates/admin.php:274
+#: templates/admin.php:288
msgid "Less"
msgstr "Mažiau"
-#: templates/admin.php:280 templates/personal.php:173
+#: templates/admin.php:294 templates/personal.php:173
msgid "Version"
msgstr "Versija"
-#: templates/admin.php:284 templates/personal.php:176
+#: templates/admin.php:298 templates/personal.php:176
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "