summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/lv/files.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/lv/files.po')
-rw-r--r--l10n/lv/files.po74
1 files changed, 37 insertions, 37 deletions
diff --git a/l10n/lv/files.po b/l10n/lv/files.po
index 97b5ad59422..991b5a97031 100644
--- a/l10n/lv/files.po
+++ b/l10n/lv/files.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-06 19:07-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-05 15:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-13 20:29-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-11 02:31+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/lv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -75,15 +75,15 @@ msgstr "Neizdevās saglabāt diskā"
msgid "Not enough storage available"
msgstr "Nav pietiekami daudz vietas"
-#: ajax/upload.php:120 ajax/upload.php:143
+#: ajax/upload.php:122 ajax/upload.php:148
msgid "Upload failed. Could not get file info."
msgstr ""
-#: ajax/upload.php:136
+#: ajax/upload.php:138
msgid "Upload failed. Could not find uploaded file"
msgstr ""
-#: ajax/upload.php:160
+#: ajax/upload.php:165
msgid "Invalid directory."
msgstr "Nederīga direktorija."
@@ -91,36 +91,36 @@ msgstr "Nederīga direktorija."
msgid "Files"
msgstr "Datnes"
-#: js/file-upload.js:244
+#: js/file-upload.js:224
msgid "Unable to upload {filename} as it is a directory or has 0 bytes"
msgstr ""
-#: js/file-upload.js:255
+#: js/file-upload.js:235
msgid "Not enough space available"
msgstr "Nepietiek brīvas vietas"
-#: js/file-upload.js:322
+#: js/file-upload.js:302
msgid "Upload cancelled."
msgstr "Augšupielāde ir atcelta."
-#: js/file-upload.js:356
+#: js/file-upload.js:336
msgid "Could not get result from server."
msgstr ""
-#: js/file-upload.js:446
+#: js/file-upload.js:426
msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr "Notiek augšupielāde. Pametot lapu tagad, tiks atcelta augšupielāde."
-#: js/file-upload.js:520
+#: js/file-upload.js:500
msgid "URL cannot be empty."
msgstr "URL nevar būt tukšs."
-#: js/file-upload.js:525 lib/app.php:53
+#: js/file-upload.js:505 lib/app.php:53
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by ownCloud"
msgstr "Kļūdains mapes nosaukums. 'Shared' lietošana ir rezervēta no ownCloud"
-#: js/file-upload.js:557 js/file-upload.js:573 js/files.js:516 js/files.js:554
+#: js/file-upload.js:540 js/file-upload.js:556 js/files.js:518 js/files.js:556
msgid "Error"
msgstr "Kļūda"
@@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "Dalīties"
msgid "Delete permanently"
msgstr "Dzēst pavisam"
-#: js/fileactions.js:197
+#: js/fileactions.js:184
msgid "Rename"
msgstr "Pārsaukt"
@@ -164,14 +164,14 @@ msgstr "aizvietoja {new_name} ar {old_name}"
msgid "undo"
msgstr "atsaukt"
-#: js/filelist.js:533 js/filelist.js:599 js/files.js:585
+#: js/filelist.js:533 js/filelist.js:599 js/files.js:587
msgid "%n folder"
msgid_plural "%n folders"
msgstr[0] "%n mapes"
msgstr[1] "%n mape"
msgstr[2] "%n mapes"
-#: js/filelist.js:534 js/filelist.js:600 js/files.js:591
+#: js/filelist.js:534 js/filelist.js:600 js/files.js:593
msgid "%n file"
msgid_plural "%n files"
msgstr[0] "%n faili"
@@ -230,25 +230,25 @@ msgid ""
"your personal settings to decrypt your files."
msgstr "Šifrēšana tika atslēgta, tomēr jūsu faili joprojām ir šifrēti. Atšifrēt failus var Personiskajos uzstādījumos."
-#: js/files.js:305
+#: js/files.js:307
msgid ""
"Your download is being prepared. This might take some time if the files are "
"big."
msgstr "Tiek sagatavota lejupielāde. Tas var aizņemt kādu laiciņu, ja datnes ir lielas."
-#: js/files.js:516 js/files.js:554
+#: js/files.js:518 js/files.js:556
msgid "Error moving file"
msgstr ""
-#: js/files.js:567 templates/index.php:59
+#: js/files.js:569 templates/index.php:56
msgid "Name"
msgstr "Nosaukums"
-#: js/files.js:568 templates/index.php:71
+#: js/files.js:570 templates/index.php:68
msgid "Size"
msgstr "Izmērs"
-#: js/files.js:569 templates/index.php:73
+#: js/files.js:571 templates/index.php:70
msgid "Modified"
msgstr "Mainīts"
@@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "Mainīts"
msgid "%s could not be renamed"
msgstr "%s nevar tikt pārsaukts"
-#: lib/helper.php:11 templates/index.php:17
+#: lib/helper.php:11 templates/index.php:16
msgid "Upload"
msgstr "Augšupielādēt"
@@ -293,65 +293,65 @@ msgstr "Maksimālais ievades izmērs ZIP datnēm"
msgid "Save"
msgstr "Saglabāt"
-#: templates/index.php:6
+#: templates/index.php:5
msgid "New"
msgstr "Jauna"
-#: templates/index.php:9
+#: templates/index.php:8
msgid "Text file"
msgstr "Teksta datne"
-#: templates/index.php:11
+#: templates/index.php:10
msgid "Folder"
msgstr "Mape"
-#: templates/index.php:13
+#: templates/index.php:12
msgid "From link"
msgstr "No saites"
-#: templates/index.php:32
+#: templates/index.php:29
msgid "Deleted files"
msgstr "Dzēstās datnes"
-#: templates/index.php:37
+#: templates/index.php:34
msgid "Cancel upload"
msgstr "Atcelt augšupielādi"
-#: templates/index.php:43
+#: templates/index.php:40
msgid "You don’t have write permissions here."
msgstr "Jums nav tiesību šeit rakstīt."
-#: templates/index.php:48
+#: templates/index.php:45
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Te vēl nekas nav. Rīkojies, sāc augšupielādēt!"
-#: templates/index.php:65
+#: templates/index.php:62
msgid "Download"
msgstr "Lejupielādēt"
-#: templates/index.php:78 templates/index.php:79
+#: templates/index.php:75 templates/index.php:76
msgid "Unshare"
msgstr "Pārtraukt dalīšanos"
-#: templates/index.php:84 templates/index.php:85
+#: templates/index.php:81 templates/index.php:82
msgid "Delete"
msgstr "Dzēst"
-#: templates/index.php:98
+#: templates/index.php:95
msgid "Upload too large"
msgstr "Datne ir par lielu, lai to augšupielādētu"
-#: templates/index.php:100
+#: templates/index.php:97
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "Augšupielādējamās datnes pārsniedz servera pieļaujamo datņu augšupielādes apjomu"
-#: templates/index.php:105
+#: templates/index.php:102
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "Datnes šobrīd tiek caurskatītas, lūdzu, uzgaidiet."
-#: templates/index.php:108
+#: templates/index.php:105
msgid "Current scanning"
msgstr "Šobrīd tiek caurskatīts"