summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/lv/files.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/lv/files.po')
-rw-r--r--l10n/lv/files.po149
1 files changed, 73 insertions, 76 deletions
diff --git a/l10n/lv/files.po b/l10n/lv/files.po
index 61cffe23e2b..f4806f14219 100644
--- a/l10n/lv/files.po
+++ b/l10n/lv/files.po
@@ -3,15 +3,12 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# CPDZ <aldis@udris.lv>, 2012
-# Imants Liepiņš <imzzinator@gmail.com>, 2012
-# Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-26 01:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-25 23:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-26 10:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:00+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/lv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -23,115 +20,115 @@ msgstr ""
#: ajax/move.php:17
#, php-format
msgid "Could not move %s - File with this name already exists"
-msgstr "Nevarēja pārvietot %s — jau eksistē datne ar tādu nosaukumu"
+msgstr ""
#: ajax/move.php:27 ajax/move.php:30
#, php-format
msgid "Could not move %s"
-msgstr "Nevarēja pārvietot %s"
+msgstr ""
#: ajax/rename.php:22 ajax/rename.php:25
msgid "Unable to rename file"
-msgstr "Nevarēja pārsaukt datni"
+msgstr ""
#: ajax/upload.php:19
msgid "No file was uploaded. Unknown error"
-msgstr "Netika augšupielādēta neviena datne. Nezināma kļūda"
+msgstr ""
#: ajax/upload.php:26
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
-msgstr "Augšupielāde pabeigta bez kļūdām"
+msgstr ""
#: ajax/upload.php:27
msgid ""
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: "
-msgstr "Augšupielādētā datne pārsniedz upload_max_filesize norādījumu php.ini datnē:"
+msgstr ""
#: ajax/upload.php:29
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
-msgstr "Augšupielādētā datne pārsniedz MAX_FILE_SIZE norādi, kas ir norādīta HTML formā"
+msgstr ""
#: ajax/upload.php:30
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
-msgstr "Augšupielādētā datne ir tikai daļēji augšupielādēta"
+msgstr ""
#: ajax/upload.php:31
msgid "No file was uploaded"
-msgstr "Neviena datne netika augšupielādēta"
+msgstr ""
#: ajax/upload.php:32
msgid "Missing a temporary folder"
-msgstr "Trūkst pagaidu mapes"
+msgstr ""
#: ajax/upload.php:33
msgid "Failed to write to disk"
-msgstr "Neizdevās saglabāt diskā"
+msgstr ""
#: ajax/upload.php:51
msgid "Not enough storage available"
-msgstr "Nav pietiekami daudz vietas"
+msgstr ""
#: ajax/upload.php:83
msgid "Invalid directory."
-msgstr "Nederīga direktorija."
+msgstr ""
#: appinfo/app.php:12
msgid "Files"
-msgstr "Datnes"
+msgstr ""
#: js/fileactions.js:116
msgid "Share"
-msgstr "Dalīties"
+msgstr ""
#: js/fileactions.js:126
msgid "Delete permanently"
-msgstr "Dzēst pavisam"
+msgstr ""
#: js/fileactions.js:128 templates/index.php:94 templates/index.php:95
msgid "Delete"
-msgstr "Dzēst"
+msgstr ""
#: js/fileactions.js:194
msgid "Rename"
-msgstr "Pārsaukt"
+msgstr ""
#: js/filelist.js:49 js/filelist.js:52 js/filelist.js:414
msgid "Pending"
-msgstr "Gaida savu kārtu"
+msgstr ""
#: js/filelist.js:252 js/filelist.js:254
msgid "{new_name} already exists"
-msgstr "{new_name} jau eksistē"
+msgstr ""
#: js/filelist.js:252 js/filelist.js:254
msgid "replace"
-msgstr "aizvietot"
+msgstr ""
#: js/filelist.js:252
msgid "suggest name"
-msgstr "ieteiktais nosaukums"
+msgstr ""
#: js/filelist.js:252 js/filelist.js:254
msgid "cancel"
-msgstr "atcelt"
+msgstr ""
#: js/filelist.js:299
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
-msgstr "aizvietoja {new_name} ar {old_name}"
+msgstr ""
#: js/filelist.js:299
msgid "undo"
-msgstr "atsaukt"
+msgstr ""
#: js/filelist.js:324
msgid "perform delete operation"
-msgstr "veikt dzēšanas darbību"
+msgstr ""
#: js/filelist.js:406
msgid "1 file uploading"
-msgstr "Augšupielādē 1 datni"
+msgstr ""
#: js/filelist.js:409 js/filelist.js:463
msgid "files uploading"
@@ -139,183 +136,183 @@ msgstr ""
#: js/files.js:52
msgid "'.' is an invalid file name."
-msgstr "'.' ir nederīgs datnes nosaukums."
+msgstr ""
#: js/files.js:56
msgid "File name cannot be empty."
-msgstr "Datnes nosaukums nevar būt tukšs."
+msgstr ""
#: js/files.js:64
msgid ""
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
"allowed."
-msgstr "Nederīgs nosaukums, nav atļauti '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' un '*'."
+msgstr ""
#: js/files.js:78
msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!"
-msgstr "Jūsu krātuve ir pilna, datnes vairs nevar augšupielādēt vai sinhronizēt!"
+msgstr ""
#: js/files.js:82
msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)"
-msgstr "Jūsu krātuve ir gandrīz pilna ({usedSpacePercent}%)"
+msgstr ""
#: js/files.js:226
msgid ""
"Your download is being prepared. This might take some time if the files are "
"big."
-msgstr "Tiek sagatavota lejupielāde. Tas var aizņemt kādu laiciņu, ja datnes ir lielas."
+msgstr ""
#: js/files.js:259
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
-msgstr "Nevar augšupielādēt jūsu datni, jo tā ir direktorija vai arī tās izmērs ir 0 baiti"
+msgstr ""
#: js/files.js:272
msgid "Not enough space available"
-msgstr "Nepietiek brīvas vietas"
+msgstr ""
#: js/files.js:312
msgid "Upload cancelled."
-msgstr "Augšupielāde ir atcelta."
+msgstr ""
#: js/files.js:408
msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
-msgstr "Notiek augšupielāde. Pametot lapu tagad, tiks atcelta augšupielāde."
+msgstr ""
#: js/files.js:481
msgid "URL cannot be empty."
-msgstr "URL nevar būt tukšs."
+msgstr ""
#: js/files.js:486
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
-msgstr "Nederīgs mapes nosaukums. “Koplietots” izmantojums ir rezervēts ownCloud servisam."
+msgstr ""
#: js/files.js:515 js/files.js:531 js/files.js:821 js/files.js:859
msgid "Error"
-msgstr "Kļūda"
+msgstr ""
#: js/files.js:872 templates/index.php:70
msgid "Name"
-msgstr "Nosaukums"
+msgstr ""
#: js/files.js:873 templates/index.php:81
msgid "Size"
-msgstr "Izmērs"
+msgstr ""
#: js/files.js:874 templates/index.php:83
msgid "Modified"
-msgstr "Mainīts"
+msgstr ""
#: js/files.js:893
msgid "1 folder"
-msgstr "1 mape"
+msgstr ""
#: js/files.js:895
msgid "{count} folders"
-msgstr "{count} mapes"
+msgstr ""
#: js/files.js:903
msgid "1 file"
-msgstr "1 datne"
+msgstr ""
#: js/files.js:905
msgid "{count} files"
-msgstr "{count} datnes"
+msgstr ""
#: lib/helper.php:11 templates/index.php:18
msgid "Upload"
-msgstr "Augšupielādēt"
+msgstr ""
#: templates/admin.php:5
msgid "File handling"
-msgstr "Datņu pārvaldība"
+msgstr ""
#: templates/admin.php:7
msgid "Maximum upload size"
-msgstr "Maksimālais datņu augšupielādes apjoms"
+msgstr ""
#: templates/admin.php:10
msgid "max. possible: "
-msgstr "maksimālais iespējamais:"
+msgstr ""
#: templates/admin.php:15
msgid "Needed for multi-file and folder downloads."
-msgstr "Vajadzīgs vairāku datņu un mapju lejupielādēšanai."
+msgstr ""
#: templates/admin.php:17
msgid "Enable ZIP-download"
-msgstr "Aktivēt ZIP lejupielādi"
+msgstr ""
#: templates/admin.php:20
msgid "0 is unlimited"
-msgstr "0 ir neierobežots"
+msgstr ""
#: templates/admin.php:22
msgid "Maximum input size for ZIP files"
-msgstr "Maksimālais ievades izmērs ZIP datnēm"
+msgstr ""
#: templates/admin.php:26
msgid "Save"
-msgstr "Saglabāt"
+msgstr ""
#: templates/index.php:7
msgid "New"
-msgstr "Jauna"
+msgstr ""
#: templates/index.php:10
msgid "Text file"
-msgstr "Teksta datne"
+msgstr ""
#: templates/index.php:12
msgid "Folder"
-msgstr "Mape"
+msgstr ""
#: templates/index.php:14
msgid "From link"
-msgstr "No saites"
+msgstr ""
#: templates/index.php:42
msgid "Deleted files"
-msgstr "Dzēstās datnes"
+msgstr ""
#: templates/index.php:48
msgid "Cancel upload"
-msgstr "Atcelt augšupielādi"
+msgstr ""
#: templates/index.php:55
msgid "You don’t have write permissions here."
-msgstr "Jums nav tiesību šeit rakstīt."
+msgstr ""
#: templates/index.php:62
msgid "Nothing in here. Upload something!"
-msgstr "Te vēl nekas nav. Rīkojies, sāc augšupielādēt!"
+msgstr ""
#: templates/index.php:76
msgid "Download"
-msgstr "Lejupielādēt"
+msgstr ""
#: templates/index.php:88 templates/index.php:89
msgid "Unshare"
-msgstr "Pārtraukt dalīšanos"
+msgstr ""
#: templates/index.php:108
msgid "Upload too large"
-msgstr "Datne ir par lielu, lai to augšupielādētu"
+msgstr ""
#: templates/index.php:110
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
-msgstr "Augšupielādējamās datnes pārsniedz servera pieļaujamo datņu augšupielādes apjomu"
+msgstr ""
#: templates/index.php:115
msgid "Files are being scanned, please wait."
-msgstr "Datnes šobrīd tiek caurskatītas, lūdzu, uzgaidiet."
+msgstr ""
#: templates/index.php:118
msgid "Current scanning"
-msgstr "Šobrīd tiek caurskatīts"
+msgstr ""
#: templates/upgrade.php:2
msgid "Upgrading filesystem cache..."
-msgstr "Uzlabo datņu sistēmas kešatmiņu..."
+msgstr ""