summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/lv/settings.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/lv/settings.po')
-rw-r--r--l10n/lv/settings.po56
1 files changed, 26 insertions, 30 deletions
diff --git a/l10n/lv/settings.po b/l10n/lv/settings.po
index 13f8a4d66cf..d674a9d9a10 100644
--- a/l10n/lv/settings.po
+++ b/l10n/lv/settings.po
@@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-13 00:03+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-12 19:50+0000\n"
-"Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-14 00:05+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-13 23:05+0000\n"
+"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/lv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -153,18 +153,14 @@ msgid "add group"
msgstr "pievienot grupu"
#: js/users.js:351
-msgid "The username is already being used"
-msgstr "Šāds lietotājvārds jau tiek izmantots"
+msgid "A valid username must be provided"
+msgstr "Jānorāda derīgs lietotājvārds"
-#: js/users.js:352 js/users.js:358 js/users.js:364 js/users.js:379
+#: js/users.js:352 js/users.js:358 js/users.js:373
msgid "Error creating user"
msgstr "Kļūda, veidojot lietotāju"
#: js/users.js:357
-msgid "A valid username must be provided"
-msgstr "Jānorāda derīgs lietotājvārds"
-
-#: js/users.js:363
msgid "A valid password must be provided"
msgstr "Jānorāda derīga parole"
@@ -234,90 +230,90 @@ msgid ""
"remote and sending of notification emails might also not work. We suggest to"
" enable internet connection for this server if you want to have all features"
" of ownCloud."
-msgstr ""
+msgstr "Šim ownCloud serverim nav strādājoša interneta savienojuma. Tas nozīmē, ka dažas no šīm iespējām, piemēram, ārējas krātuves montēšana, paziņošana par atjauninājumiem vai trešās puses programmatūras instalēšana nestrādā. Varētu nestrādāt attālināta piekļuve pie datnēm un paziņojumu e-pasta vēstuļu sūtīšana. Mēs iesakām aktivēt interneta savienojumu šim serverim, ja vēlaties visas ownCloud iespējas."
#: templates/admin.php:89
msgid "Cron"
-msgstr ""
+msgstr "Cron"
#: templates/admin.php:98
msgid "Execute one task with each page loaded"
-msgstr ""
+msgstr "Izpildīt vienu uzdevumu ar katru ielādēto lapu"
#: templates/admin.php:108
msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service. Call the cron.php page in the "
"owncloud root once a minute over http."
-msgstr ""
+msgstr "cron.php ir reģistrēts webcron servisā. Izsauciet cron.php lapu ownCloud saknē caur http reizi sekundē."
#: templates/admin.php:118
msgid ""
"Use systems cron service. Call the cron.php file in the owncloud folder via "
"a system cronjob once a minute."
-msgstr ""
+msgstr "Izmantot sistēmas cron servisu. Izsauciet cron.php datni ownCloud mapē caur sistēmas cornjob reizi minūtē."
#: templates/admin.php:125
msgid "Sharing"
-msgstr ""
+msgstr "Dalīšanās"
#: templates/admin.php:131
msgid "Enable Share API"
-msgstr ""
+msgstr "Aktivēt koplietošanas API"
#: templates/admin.php:132
msgid "Allow apps to use the Share API"
-msgstr ""
+msgstr "Ļauj lietotnēm izmantot koplietošanas API"
#: templates/admin.php:139
msgid "Allow links"
-msgstr ""
+msgstr "Atļaut saites"
#: templates/admin.php:140
msgid "Allow users to share items to the public with links"
-msgstr ""
+msgstr "Ļaut lietotājiem publiski dalīties ar vienumiem, izmantojot saites"
#: templates/admin.php:147
msgid "Allow resharing"
-msgstr ""
+msgstr "Atļaut atkārtotu koplietošanu"
#: templates/admin.php:148
msgid "Allow users to share items shared with them again"
-msgstr ""
+msgstr "Ļaut lietotājiem dalīties ar vienumiem atkārtoti"
#: templates/admin.php:155
msgid "Allow users to share with anyone"
-msgstr ""
+msgstr "Ļaut lietotājiem dalīties ar visiem"
#: templates/admin.php:158
msgid "Allow users to only share with users in their groups"
-msgstr ""
+msgstr "Ļaut lietotājiem dalīties ar lietotājiem to grupās"
#: templates/admin.php:165
msgid "Security"
-msgstr ""
+msgstr "Drošība"
#: templates/admin.php:178
msgid "Enforce HTTPS"
-msgstr ""
+msgstr "Uzspiest HTTPS"
#: templates/admin.php:179
msgid ""
"Enforces the clients to connect to ownCloud via an encrypted connection."
-msgstr ""
+msgstr "Piespiež klientus savienoties ar ownCloud caur šifrētu savienojumu."
#: templates/admin.php:182
msgid ""
"Please connect to this ownCloud instance via HTTPS to enable or disable the "
"SSL enforcement."
-msgstr ""
+msgstr "Lūdzu, savienojieties ar šo ownCloud pakalpojumu caur HTTPS, lai aktivētu vai deaktivētu SSL piemērošanu."
#: templates/admin.php:192
msgid "Log"
-msgstr ""
+msgstr "Žurnāls"
#: templates/admin.php:193
msgid "Log level"
-msgstr ""
+msgstr "Žurnāla līmenis"
#: templates/admin.php:220
msgid "More"