diff options
Diffstat (limited to 'l10n/lv/settings.po')
-rw-r--r-- | l10n/lv/settings.po | 119 |
1 files changed, 65 insertions, 54 deletions
diff --git a/l10n/lv/settings.po b/l10n/lv/settings.po index b8633000f45..73d2f4119b8 100644 --- a/l10n/lv/settings.po +++ b/l10n/lv/settings.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-26 04:02-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-26 09:02+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-27 12:08-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-27 17:09+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/lv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -239,11 +239,18 @@ msgstr "" msgid "Fatal issues only" msgstr "" -#: templates/admin.php:22 +#: templates/admin.php:22 templates/admin.php:36 msgid "Security Warning" msgstr "Brīdinājums par drošību" #: templates/admin.php:25 +#, php-format +msgid "" +"You are accessing %s via HTTP. We strongly suggest you configure your server" +" to require using HTTPS instead." +msgstr "" + +#: templates/admin.php:39 msgid "" "Your data directory and your files are probably accessible from the " "internet. The .htaccess file is not working. We strongly suggest that you " @@ -252,57 +259,57 @@ msgid "" "root." msgstr "Jūsu datu direktorija un faili visticamāk ir pieejami no interneta. .htaccess fails nedarbojas. Ir rekomendēts konfigurēt serveri tā lai jūsu datu direktorija nav lasāma vai pārvietot to ārpus tīmekļa servera dokumentu mapes." -#: templates/admin.php:36 +#: templates/admin.php:50 msgid "Setup Warning" msgstr "Iestatīšanas brīdinājums" -#: templates/admin.php:39 +#: templates/admin.php:53 msgid "" "Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization " "because the WebDAV interface seems to be broken." msgstr "Jūsu serveris vēl nav pareizi iestatīts, lai ļautu sinhronizēt datnes, jo izskatās, ka WebDAV saskarne ir salauzta." -#: templates/admin.php:40 +#: templates/admin.php:54 #, php-format msgid "Please double check the <a href=\"%s\">installation guides</a>." msgstr "Lūdzu kārtīgi izlasiet <a href=\"%s\">uzstādīšanas norādījumus</a>." -#: templates/admin.php:51 +#: templates/admin.php:65 msgid "Module 'fileinfo' missing" msgstr "Trūkst modulis “fileinfo”" -#: templates/admin.php:54 +#: templates/admin.php:68 msgid "" "The PHP module 'fileinfo' is missing. We strongly recommend to enable this " "module to get best results with mime-type detection." msgstr "Trūkst PHP modulis “fileinfo”. Mēs iesakām to aktivēt, lai pēc iespējas labāk noteiktu mime tipus." -#: templates/admin.php:65 +#: templates/admin.php:79 msgid "Locale not working" msgstr "Lokāle nestrādā" -#: templates/admin.php:70 +#: templates/admin.php:84 msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8." msgstr "" -#: templates/admin.php:74 +#: templates/admin.php:88 msgid "" "This means that there might be problems with certain characters in file " "names." msgstr "" -#: templates/admin.php:78 +#: templates/admin.php:92 #, php-format msgid "" "We strongly suggest to install the required packages on your system to " "support one of the following locales: %s." msgstr "" -#: templates/admin.php:90 +#: templates/admin.php:104 msgid "Internet connection not working" msgstr "Interneta savienojums nedarbojas" -#: templates/admin.php:93 +#: templates/admin.php:107 msgid "" "This server has no working internet connection. This means that some of the " "features like mounting of external storage, notifications about updates or " @@ -311,118 +318,118 @@ msgid "" "internet connection for this server if you want to have all features." msgstr "Šim serverim nav savienojums ar internetu. Tas nozīmē ka nebūs tādas iespējas kā ārējo datu nesēju montēšana, paziņojumi par atjauninājumiem vai citu izstrādātāju programmu uzstādīšana. Attālināta failu piekļuve vai paziņojumu epastu sūtīšana iespējams arī nedarbosies. Ir rekomendēts iespējot interneta savienojumu lai gūtu iespēju izmantotu visus risinājumus." -#: templates/admin.php:107 +#: templates/admin.php:121 msgid "Cron" msgstr "Cron" -#: templates/admin.php:114 +#: templates/admin.php:128 msgid "Execute one task with each page loaded" msgstr "Izpildīt vienu uzdevumu ar katru ielādēto lapu" -#: templates/admin.php:122 +#: templates/admin.php:136 msgid "" "cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 " "minutes over http." msgstr "" -#: templates/admin.php:130 +#: templates/admin.php:144 msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes." msgstr "" -#: templates/admin.php:135 +#: templates/admin.php:149 msgid "Sharing" msgstr "Dalīšanās" -#: templates/admin.php:141 +#: templates/admin.php:155 msgid "Enable Share API" msgstr "Aktivēt koplietošanas API" -#: templates/admin.php:142 +#: templates/admin.php:156 msgid "Allow apps to use the Share API" msgstr "Ļauj lietotnēm izmantot koplietošanas API" -#: templates/admin.php:149 +#: templates/admin.php:163 msgid "Allow links" msgstr "Atļaut saites" -#: templates/admin.php:150 +#: templates/admin.php:164 msgid "Allow users to share items to the public with links" msgstr "Ļaut lietotājiem publiski dalīties ar vienumiem, izmantojot saites" -#: templates/admin.php:158 +#: templates/admin.php:172 msgid "Allow public uploads" msgstr "Atļaut publisko augšupielādi" -#: templates/admin.php:159 +#: templates/admin.php:173 msgid "" "Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders" msgstr "Ļaut lietotājiem iespējot atļaut citiem augšupielādēt failus viņu publiskajās mapēs" -#: templates/admin.php:167 +#: templates/admin.php:181 msgid "Allow resharing" msgstr "Atļaut atkārtotu koplietošanu" -#: templates/admin.php:168 +#: templates/admin.php:182 msgid "Allow users to share items shared with them again" msgstr "Ļaut lietotājiem dalīties ar vienumiem atkārtoti" -#: templates/admin.php:175 +#: templates/admin.php:189 msgid "Allow users to share with anyone" msgstr "Ļaut lietotājiem dalīties ar visiem" -#: templates/admin.php:178 +#: templates/admin.php:192 msgid "Allow users to only share with users in their groups" msgstr "Ļaut lietotājiem dalīties ar lietotājiem to grupās" -#: templates/admin.php:185 +#: templates/admin.php:199 msgid "Allow mail notification" msgstr "" -#: templates/admin.php:186 +#: templates/admin.php:200 msgid "Allow user to send mail notification for shared files" msgstr "" -#: templates/admin.php:193 +#: templates/admin.php:207 msgid "Security" msgstr "Drošība" -#: templates/admin.php:206 +#: templates/admin.php:220 msgid "Enforce HTTPS" msgstr "Uzspiest HTTPS" -#: templates/admin.php:208 +#: templates/admin.php:222 #, php-format msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection." msgstr "Uzspiest klientiem pieslēgties pie %s caur šifrētu savienojumu." -#: templates/admin.php:214 +#: templates/admin.php:228 #, php-format msgid "" "Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL " "enforcement." msgstr "Lūdzu slēdzieties pie %s caur HTTPS lai iespējotu vai atspējotu SSL izpildīšanu" -#: templates/admin.php:226 +#: templates/admin.php:240 msgid "Log" msgstr "Žurnāls" -#: templates/admin.php:227 +#: templates/admin.php:241 msgid "Log level" msgstr "Žurnāla līmenis" -#: templates/admin.php:259 +#: templates/admin.php:273 msgid "More" msgstr "Vairāk" -#: templates/admin.php:260 +#: templates/admin.php:274 msgid "Less" msgstr "Mazāk" -#: templates/admin.php:266 templates/personal.php:169 +#: templates/admin.php:280 templates/personal.php:173 msgid "Version" msgstr "Versija" -#: templates/admin.php:270 templates/personal.php:172 +#: templates/admin.php:284 templates/personal.php:176 msgid "" "Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" " "target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a " @@ -533,62 +540,66 @@ msgstr "Ievadiet e-pasta adresi, lai vēlāk varētu atgūt paroli, ja būs nepi msgid "Profile picture" msgstr "" -#: templates/personal.php:90 +#: templates/personal.php:91 msgid "Upload new" msgstr "" -#: templates/personal.php:92 +#: templates/personal.php:93 msgid "Select new from Files" msgstr "" -#: templates/personal.php:93 +#: templates/personal.php:94 msgid "Remove image" msgstr "" -#: templates/personal.php:94 +#: templates/personal.php:95 msgid "Either png or jpg. Ideally square but you will be able to crop it." msgstr "" #: templates/personal.php:97 +msgid "Your avatar is provided by your original account." +msgstr "" + +#: templates/personal.php:101 msgid "Abort" msgstr "" -#: templates/personal.php:98 +#: templates/personal.php:102 msgid "Choose as profile image" msgstr "" -#: templates/personal.php:106 templates/personal.php:107 +#: templates/personal.php:110 templates/personal.php:111 msgid "Language" msgstr "Valoda" -#: templates/personal.php:126 +#: templates/personal.php:130 msgid "Help translate" msgstr "Palīdzi tulkot" -#: templates/personal.php:133 +#: templates/personal.php:137 msgid "WebDAV" msgstr "WebDAV" -#: templates/personal.php:135 +#: templates/personal.php:139 #, php-format msgid "" "Use this address to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">access your Files via " "WebDAV</a>" msgstr "" -#: templates/personal.php:146 +#: templates/personal.php:150 msgid "Encryption" msgstr "Šifrēšana" -#: templates/personal.php:148 +#: templates/personal.php:152 msgid "The encryption app is no longer enabled, please decrypt all your files" msgstr "" -#: templates/personal.php:154 +#: templates/personal.php:158 msgid "Log-in password" msgstr "Pieslēgšanās parole" -#: templates/personal.php:159 +#: templates/personal.php:163 msgid "Decrypt all Files" msgstr "Atšifrēt visus failus" |