aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/lv
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/lv')
-rw-r--r--l10n/lv/core.po221
-rw-r--r--l10n/lv/files.po161
-rw-r--r--l10n/lv/files_encryption.po67
-rw-r--r--l10n/lv/files_external.po61
-rw-r--r--l10n/lv/files_sharing.po23
-rw-r--r--l10n/lv/files_trashbin.po43
-rw-r--r--l10n/lv/files_versions.po13
-rw-r--r--l10n/lv/lib.po87
-rw-r--r--l10n/lv/settings.po184
-rw-r--r--l10n/lv/user_ldap.po287
-rw-r--r--l10n/lv/user_webdavauth.po15
11 files changed, 661 insertions, 501 deletions
diff --git a/l10n/lv/core.po b/l10n/lv/core.po
index 33e4a0ab1a0..dc5ca491cfd 100644
--- a/l10n/lv/core.po
+++ b/l10n/lv/core.po
@@ -4,12 +4,13 @@
#
# Translators:
# <aldis@udris.lv>, 2012.
+# Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-31 17:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-30 23:40+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-07 00:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-06 23:08+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/lv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -21,64 +22,64 @@ msgstr ""
#: ajax/share.php:85
#, php-format
msgid "User %s shared a file with you"
-msgstr ""
+msgstr "Lietotājs %s ar jums dalījās ar datni."
#: ajax/share.php:87
#, php-format
msgid "User %s shared a folder with you"
-msgstr ""
+msgstr "Lietotājs %s ar jums dalījās ar mapi."
#: ajax/share.php:89
#, php-format
msgid ""
"User %s shared the file \"%s\" with you. It is available for download here: "
"%s"
-msgstr ""
+msgstr "Lietotājs %s ar jums dalījās ar datni “%s”. To var lejupielādēt šeit — %s"
#: ajax/share.php:91
#, php-format
msgid ""
"User %s shared the folder \"%s\" with you. It is available for download "
"here: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Lietotājs %s ar jums dalījās ar mapi “%s”. To var lejupielādēt šeit — %s"
#: ajax/vcategories/add.php:26 ajax/vcategories/edit.php:25
msgid "Category type not provided."
-msgstr ""
+msgstr "Kategorijas tips nav norādīts."
#: ajax/vcategories/add.php:30
msgid "No category to add?"
-msgstr ""
+msgstr "Nav kategoriju, ko pievienot?"
#: ajax/vcategories/add.php:37
msgid "This category already exists: "
-msgstr ""
+msgstr "Šāda kategorija jau eksistē:"
#: ajax/vcategories/addToFavorites.php:26 ajax/vcategories/delete.php:27
#: ajax/vcategories/favorites.php:24
#: ajax/vcategories/removeFromFavorites.php:26
msgid "Object type not provided."
-msgstr ""
+msgstr "Objekta tips nav norādīts."
#: ajax/vcategories/addToFavorites.php:30
#: ajax/vcategories/removeFromFavorites.php:30
#, php-format
msgid "%s ID not provided."
-msgstr ""
+msgstr "%s ID nav norādīts."
#: ajax/vcategories/addToFavorites.php:35
#, php-format
msgid "Error adding %s to favorites."
-msgstr ""
+msgstr "Kļūda, pievienojot %s izlasei."
#: ajax/vcategories/delete.php:35 js/oc-vcategories.js:136
msgid "No categories selected for deletion."
-msgstr ""
+msgstr "Neviena kategorija nav izvēlēta dzēšanai"
#: ajax/vcategories/removeFromFavorites.php:35
#, php-format
msgid "Error removing %s from favorites."
-msgstr ""
+msgstr "Kļūda, izņemot %s no izlases."
#: js/config.php:32
msgid "Sunday"
@@ -156,65 +157,65 @@ msgstr "Novembris"
msgid "December"
msgstr "Decembris"
-#: js/js.js:280 templates/layout.user.php:47 templates/layout.user.php:48
+#: js/js.js:280
msgid "Settings"
msgstr "Iestatījumi"
-#: js/js.js:762
+#: js/js.js:760
msgid "seconds ago"
-msgstr ""
+msgstr "sekundes atpakaļ"
-#: js/js.js:763
+#: js/js.js:761
msgid "1 minute ago"
-msgstr ""
+msgstr "pirms 1 minūtes"
-#: js/js.js:764
+#: js/js.js:762
msgid "{minutes} minutes ago"
-msgstr ""
+msgstr "pirms {minutes} minūtēm"
-#: js/js.js:765
+#: js/js.js:763
msgid "1 hour ago"
-msgstr ""
+msgstr "pirms 1 stundas"
-#: js/js.js:766
+#: js/js.js:764
msgid "{hours} hours ago"
-msgstr ""
+msgstr "pirms {hours} stundām"
-#: js/js.js:767
+#: js/js.js:765
msgid "today"
-msgstr ""
+msgstr "šodien"
-#: js/js.js:768
+#: js/js.js:766
msgid "yesterday"
-msgstr ""
+msgstr "vakar"
-#: js/js.js:769
+#: js/js.js:767
msgid "{days} days ago"
-msgstr ""
+msgstr "pirms {days} dienām"
-#: js/js.js:770
+#: js/js.js:768
msgid "last month"
-msgstr ""
+msgstr "pagājušajā mēnesī"
-#: js/js.js:771
+#: js/js.js:769
msgid "{months} months ago"
-msgstr ""
+msgstr "pirms {months} mēnešiem"
-#: js/js.js:772
+#: js/js.js:770
msgid "months ago"
-msgstr ""
+msgstr "mēnešus atpakaļ"
-#: js/js.js:773
+#: js/js.js:771
msgid "last year"
-msgstr ""
+msgstr "gājušajā gadā"
-#: js/js.js:774
+#: js/js.js:772
msgid "years ago"
-msgstr ""
+msgstr "gadus atpakaļ"
#: js/oc-dialogs.js:126
msgid "Choose"
-msgstr ""
+msgstr "Izvēlieties"
#: js/oc-dialogs.js:146 js/oc-dialogs.js:166
msgid "Cancel"
@@ -222,74 +223,74 @@ msgstr "Atcelt"
#: js/oc-dialogs.js:162
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Nē"
#: js/oc-dialogs.js:163
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Jā"
#: js/oc-dialogs.js:180
msgid "Ok"
-msgstr ""
+msgstr "Labi"
#: js/oc-vcategories.js:5 js/oc-vcategories.js:85 js/oc-vcategories.js:102
#: js/oc-vcategories.js:117 js/oc-vcategories.js:132 js/oc-vcategories.js:162
msgid "The object type is not specified."
-msgstr ""
+msgstr "Nav norādīts objekta tips."
#: js/oc-vcategories.js:95 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:152 js/share.js:159 js/share.js:571
#: js/share.js:583
msgid "Error"
-msgstr "Kļūme"
+msgstr "Kļūda"
#: js/oc-vcategories.js:179
msgid "The app name is not specified."
-msgstr ""
+msgstr "Nav norādīts lietotnes nosaukums."
#: js/oc-vcategories.js:194
msgid "The required file {file} is not installed!"
-msgstr ""
+msgstr "Pieprasītā datne {file} nav instalēta!"
#: js/share.js:29 js/share.js:43 js/share.js:90 js/share.js:93
msgid "Share"
-msgstr "Līdzdalīt"
+msgstr "Dalīties"
#: js/share.js:29 js/share.js:43 js/share.js:90 js/share.js:93
msgid "Shared"
-msgstr ""
+msgstr "Kopīgs"
#: js/share.js:141 js/share.js:611
msgid "Error while sharing"
-msgstr ""
+msgstr "Kļūda, daloties"
#: js/share.js:152
msgid "Error while unsharing"
-msgstr ""
+msgstr "Kļūda, beidzot dalīties"
#: js/share.js:159
msgid "Error while changing permissions"
-msgstr ""
+msgstr "Kļūda, mainot atļaujas"
#: js/share.js:168
msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
-msgstr ""
+msgstr "{owner} dalījās ar jums un grupu {group}"
#: js/share.js:170
msgid "Shared with you by {owner}"
-msgstr ""
+msgstr "{owner} dalījās ar jums"
#: js/share.js:175
msgid "Share with"
-msgstr ""
+msgstr "Dalīties ar"
#: js/share.js:180
msgid "Share with link"
-msgstr ""
+msgstr "Dalīties ar saiti"
#: js/share.js:183
msgid "Password protect"
-msgstr ""
+msgstr "Aizsargāt ar paroli"
#: js/share.js:185 templates/installation.php:44 templates/login.php:35
msgid "Password"
@@ -297,102 +298,102 @@ msgstr "Parole"
#: js/share.js:189
msgid "Email link to person"
-msgstr ""
+msgstr "Sūtīt saiti personai pa e-pastu"
#: js/share.js:190
msgid "Send"
-msgstr ""
+msgstr "Sūtīt"
#: js/share.js:194
msgid "Set expiration date"
-msgstr ""
+msgstr "Iestaties termiņa datumu"
#: js/share.js:195
msgid "Expiration date"
-msgstr ""
+msgstr "Termiņa datums"
#: js/share.js:227
msgid "Share via email:"
-msgstr ""
+msgstr "Dalīties, izmantojot e-pastu:"
#: js/share.js:229
msgid "No people found"
-msgstr ""
+msgstr "Nav atrastu cilvēku"
#: js/share.js:256
msgid "Resharing is not allowed"
-msgstr ""
+msgstr "Atkārtota dalīšanās nav atļauta"
#: js/share.js:292
msgid "Shared in {item} with {user}"
-msgstr ""
+msgstr "Dalījās ar {item} ar {user}"
#: js/share.js:313
msgid "Unshare"
-msgstr "Pārtraukt līdzdalīšanu"
+msgstr "Beigt dalīties"
#: js/share.js:325
msgid "can edit"
-msgstr ""
+msgstr "var rediģēt"
#: js/share.js:327
msgid "access control"
-msgstr ""
+msgstr "piekļuves vadība"
#: js/share.js:330
msgid "create"
-msgstr ""
+msgstr "izveidot"
#: js/share.js:333
msgid "update"
-msgstr ""
+msgstr "atjaunināt"
#: js/share.js:336
msgid "delete"
-msgstr ""
+msgstr "dzēst"
#: js/share.js:339
msgid "share"
-msgstr ""
+msgstr "dalīties"
#: js/share.js:373 js/share.js:558
msgid "Password protected"
-msgstr ""
+msgstr "Aizsargāts ar paroli"
#: js/share.js:571
msgid "Error unsetting expiration date"
-msgstr ""
+msgstr "Kļūda, noņemot termiņa datumu"
#: js/share.js:583
msgid "Error setting expiration date"
-msgstr ""
+msgstr "Kļūda, iestatot termiņa datumu"
#: js/share.js:598
msgid "Sending ..."
-msgstr ""
+msgstr "Sūta..."
#: js/share.js:609
msgid "Email sent"
-msgstr ""
+msgstr "Vēstule nosūtīta"
#: js/update.js:14
msgid ""
"The update was unsuccessful. Please report this issue to the <a "
"href=\"https://github.com/owncloud/core/issues\" target=\"_blank\">ownCloud "
"community</a>."
-msgstr ""
+msgstr "Atjaunināšana beidzās nesekmīgi. Lūdzu, ziņojiet par šo problēmu <a href=\"https://github.com/owncloud/core/issues\" target=\"_blank\">ownCloud kopienai</a>."
#: js/update.js:18
msgid "The update was successful. Redirecting you to ownCloud now."
-msgstr ""
+msgstr "Atjaunināšana beidzās sekmīgi. Tagad pārsūta jūs uz ownCloud."
#: lostpassword/controller.php:47
msgid "ownCloud password reset"
-msgstr ""
+msgstr "ownCloud paroles maiņa"
#: lostpassword/templates/email.php:2
msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
-msgstr "Izmantojiet šo linku lai mainītu paroli"
+msgstr "Izmantojiet šo saiti, lai mainītu paroli: {link}"
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:3
msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
@@ -400,11 +401,11 @@ msgstr "Jūs savā epastā saņemsiet interneta saiti, caur kuru varēsiet atjau
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:5
msgid "Reset email send."
-msgstr ""
+msgstr "Atstatīt e-pasta sūtīšanu."
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8
msgid "Request failed!"
-msgstr ""
+msgstr "Pieprasījums neizdevās!"
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:39
#: templates/login.php:28
@@ -441,7 +442,7 @@ msgstr "Lietotāji"
#: strings.php:7
msgid "Apps"
-msgstr "Aplikācijas"
+msgstr "Lietotnes"
#: strings.php:8
msgid "Admin"
@@ -453,7 +454,7 @@ msgstr "Palīdzība"
#: templates/403.php:12
msgid "Access forbidden"
-msgstr ""
+msgstr "Pieeja ir liegta"
#: templates/404.php:12
msgid "Cloud not found"
@@ -461,11 +462,11 @@ msgstr "Mākonis netika atrasts"
#: templates/edit_categories_dialog.php:4
msgid "Edit categories"
-msgstr ""
+msgstr "Rediģēt kategoriju"
#: templates/edit_categories_dialog.php:16
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Pievienot"
#: templates/installation.php:23 templates/installation.php:31
msgid "Security Warning"
@@ -475,13 +476,13 @@ msgstr "Brīdinājums par drošību"
msgid ""
"No secure random number generator is available, please enable the PHP "
"OpenSSL extension."
-msgstr ""
+msgstr "Nav pieejams drošs nejaušu skaitļu ģenerators. Lūdzu, aktivējiet PHP OpenSSL paplašinājumu."
#: templates/installation.php:26
msgid ""
"Without a secure random number generator an attacker may be able to predict "
"password reset tokens and take over your account."
-msgstr ""
+msgstr "Bez droša nejaušu skaitļu ģeneratora uzbrucējs var paredzēt paroļu atjaunošanas marķierus un pārņem jūsu kontu."
#: templates/installation.php:32
msgid ""
@@ -490,15 +491,15 @@ msgid ""
"strongly suggest that you configure your webserver in a way that the data "
"directory is no longer accessible or you move the data directory outside the"
" webserver document root."
-msgstr ""
+msgstr "Jūsu datu direktorija un datnes visdrīzāk ir pieejamas no interneta. ownCloud nodrošinātā .htaccess datne nedarbojas. Mēs iesakām konfigurēt serveri tā, lai datu direktorija vairs nebūtu pieejama, vai arī pārvietojiet datu direktoriju ārpus tīmekļa servera dokumentu saknes."
#: templates/installation.php:36
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "Izveidot <strong>administratora kontu</strong>"
#: templates/installation.php:50
msgid "Advanced"
-msgstr ""
+msgstr "Paplašināti"
#: templates/installation.php:52
msgid "Data folder"
@@ -506,7 +507,7 @@ msgstr "Datu mape"
#: templates/installation.php:59
msgid "Configure the database"
-msgstr "Nokonfigurēt datubāzi"
+msgstr "Konfigurēt datubāzi"
#: templates/installation.php:64 templates/installation.php:75
#: templates/installation.php:85 templates/installation.php:95
@@ -527,49 +528,53 @@ msgstr "Datubāzes nosaukums"
#: templates/installation.php:123
msgid "Database tablespace"
-msgstr ""
+msgstr "Datubāzes tabulas telpa"
#: templates/installation.php:129
msgid "Database host"
-msgstr "Datubāzes mājvieta"
+msgstr "Datubāzes serveris"
#: templates/installation.php:134
msgid "Finish setup"
-msgstr "Pabeigt uzstādījumus"
+msgstr "Pabeigt iestatīšanu"
#: templates/layout.guest.php:34
msgid "web services under your control"
-msgstr ""
+msgstr "jūsu vadībā esošie tīmekļa servisi"
-#: templates/layout.user.php:32
+#: templates/layout.user.php:49
msgid "Log out"
-msgstr "Izlogoties"
+msgstr "Izrakstīties"
#: templates/login.php:10
msgid "Automatic logon rejected!"
-msgstr ""
+msgstr "Automātiskā ierakstīšanās ir noraidīta!"
#: templates/login.php:11
msgid ""
"If you did not change your password recently, your account may be "
"compromised!"
-msgstr ""
+msgstr "Ja neesat pēdējā laikā mainījis paroli, iespējams, ka jūsu konts ir kompromitēts."
#: templates/login.php:13
msgid "Please change your password to secure your account again."
-msgstr ""
+msgstr "Lūdzu, nomainiet savu paroli, lai atkal nodrošinātu savu kontu."
#: templates/login.php:19
msgid "Lost your password?"
msgstr "Aizmirsāt paroli?"
-#: templates/login.php:39
+#: templates/login.php:41
msgid "remember"
msgstr "atcerēties"
-#: templates/login.php:41
+#: templates/login.php:43
msgid "Log in"
-msgstr "Ielogoties"
+msgstr "Ierakstīties"
+
+#: templates/login.php:49
+msgid "Alternative Logins"
+msgstr ""
#: templates/part.pagenavi.php:3
msgid "prev"
@@ -582,4 +587,4 @@ msgstr "nākamā"
#: templates/update.php:3
#, php-format
msgid "Updating ownCloud to version %s, this may take a while."
-msgstr ""
+msgstr "Atjaunina ownCloud uz versiju %s. Tas var aizņemt kādu laiciņu."
diff --git a/l10n/lv/files.po b/l10n/lv/files.po
index e1a30aaf300..a003b4fdf1a 100644
--- a/l10n/lv/files.po
+++ b/l10n/lv/files.po
@@ -5,12 +5,13 @@
# Translators:
# <aldis@udris.lv>, 2012.
# Imants Liepiņš <imzzinator@gmail.com>, 2012.
+# Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-31 17:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-31 16:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-07 00:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-06 23:08+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/lv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,68 +20,72 @@ msgstr ""
"Language: lv\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
-#: ajax/upload.php:17
+#: ajax/upload.php:19
msgid "No file was uploaded. Unknown error"
-msgstr ""
+msgstr "Netika augšupielādēta neviena datne. Nezināma kļūda"
-#: ajax/upload.php:24
+#: ajax/upload.php:26
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
-msgstr "Viss kārtībā, augšupielāde veiksmīga"
+msgstr "Augšupielāde pabeigta bez kļūdām"
-#: ajax/upload.php:25
+#: ajax/upload.php:27
msgid ""
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: "
-msgstr ""
+msgstr "Augšupielādētā datne pārsniedz upload_max_filesize norādījumu php.ini datnē:"
-#: ajax/upload.php:27
+#: ajax/upload.php:29
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
-msgstr ""
+msgstr "Augšupielādētā datne pārsniedz MAX_FILE_SIZE norādi, kas ir norādīta HTML formā"
-#: ajax/upload.php:29
+#: ajax/upload.php:31
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
-msgstr ""
+msgstr "Augšupielādētā datne ir tikai daļēji augšupielādēta"
-#: ajax/upload.php:30
+#: ajax/upload.php:32
msgid "No file was uploaded"
-msgstr "Neviens fails netika augšuplādēts"
+msgstr "Neviena datne netika augšupielādēta"
-#: ajax/upload.php:31
+#: ajax/upload.php:33
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr "Trūkst pagaidu mapes"
-#: ajax/upload.php:32
+#: ajax/upload.php:34
msgid "Failed to write to disk"
-msgstr "Nav iespējams saglabāt"
+msgstr "Neizdevās saglabāt diskā"
-#: ajax/upload.php:51
+#: ajax/upload.php:52
msgid "Not enough space available"
-msgstr ""
+msgstr "Nepietiek brīvas vietas"
-#: ajax/upload.php:82
+#: ajax/upload.php:83
msgid "Invalid directory."
-msgstr ""
+msgstr "Nederīga direktorija."
#: appinfo/app.php:10
msgid "Files"
-msgstr "Faili"
+msgstr "Datnes"
#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:85 templates/index.php:86
msgid "Unshare"
-msgstr "Pārtraukt līdzdalīšanu"
+msgstr "Pārtraukt dalīšanos"
+
+#: js/fileactions.js:119
+msgid "Delete permanently"
+msgstr ""
-#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:91 templates/index.php:92
+#: js/fileactions.js:121 templates/index.php:91 templates/index.php:92
msgid "Delete"
-msgstr "Izdzēst"
+msgstr "Dzēst"
-#: js/fileactions.js:185
+#: js/fileactions.js:187
msgid "Rename"
-msgstr "Pārdēvēt"
+msgstr "Pārsaukt"
#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210
msgid "{new_name} already exists"
-msgstr ""
+msgstr "{new_name} jau eksistē"
#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210
msgid "replace"
@@ -88,7 +93,7 @@ msgstr "aizvietot"
#: js/filelist.js:208
msgid "suggest name"
-msgstr "Ieteiktais nosaukums"
+msgstr "ieteiktais nosaukums"
#: js/filelist.js:208 js/filelist.js:210
msgid "cancel"
@@ -96,59 +101,59 @@ msgstr "atcelt"
#: js/filelist.js:253
msgid "replaced {new_name}"
-msgstr ""
+msgstr "aizvietots {new_name}"
#: js/filelist.js:253 js/filelist.js:255
msgid "undo"
-msgstr "vienu soli atpakaļ"
+msgstr "atsaukt"
#: js/filelist.js:255
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
-msgstr ""
+msgstr "aizvietoja {new_name} ar {old_name}"
#: js/filelist.js:280
msgid "perform delete operation"
-msgstr ""
+msgstr "veikt dzēšanas darbību"
#: js/files.js:52
msgid "'.' is an invalid file name."
-msgstr ""
+msgstr "'.' ir nederīgs datnes nosaukums."
#: js/files.js:56
msgid "File name cannot be empty."
-msgstr ""
+msgstr "Datnes nosaukums nevar būt tukšs."
#: js/files.js:64
msgid ""
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
"allowed."
-msgstr ""
+msgstr "Nederīgs nosaukums, nav atļauti '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' un '*'."
#: js/files.js:78
msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!"
-msgstr ""
+msgstr "Jūsu krātuve ir pilna, datnes vairs nevar augšupielādēt vai sinhronizēt!"
#: js/files.js:82
msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)"
-msgstr ""
+msgstr "Jūsu krātuve ir gandrīz pilna ({usedSpacePercent}%)"
#: js/files.js:224
msgid ""
"Your download is being prepared. This might take some time if the files are "
"big."
-msgstr ""
+msgstr "Tiek sagatavota lejupielāde. Tas var aizņemt kādu laiciņu, ja datnes ir lielas."
#: js/files.js:261
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
-msgstr "Nav iespējams augšuplādēt jūsu failu, jo tāds jau eksistē vai arī failam nav izmēra (0 baiti)"
+msgstr "Nevar augšupielādēt jūsu datni, jo tā ir direktorija vai arī tās izmērs ir 0 baiti"
#: js/files.js:261
msgid "Upload Error"
-msgstr "Augšuplādēšanas laikā radās kļūda"
+msgstr "Kļūda augšupielādējot"
#: js/files.js:278
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Aizvērt"
#: js/files.js:297 js/files.js:413 js/files.js:444
msgid "Pending"
@@ -156,15 +161,15 @@ msgstr "Gaida savu kārtu"
#: js/files.js:317
msgid "1 file uploading"
-msgstr ""
+msgstr "Augšupielādē 1 datni"
#: js/files.js:320 js/files.js:375 js/files.js:390
msgid "{count} files uploading"
-msgstr ""
+msgstr "augšupielādē {count} datnes"
#: js/files.js:393 js/files.js:428
msgid "Upload cancelled."
-msgstr "Augšuplāde ir atcelta"
+msgstr "Augšupielāde ir atcelta."
#: js/files.js:502
msgid ""
@@ -173,63 +178,63 @@ msgstr "Notiek augšupielāde. Pametot lapu tagad, tiks atcelta augšupielāde."
#: js/files.js:575
msgid "URL cannot be empty."
-msgstr ""
+msgstr "URL nevar būt tukšs."
#: js/files.js:580
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
-msgstr ""
+msgstr "Nederīgs mapes nosaukums. “Koplietots” izmantojums ir rezervēts ownCloud servisam."
-#: js/files.js:949 templates/index.php:67
+#: js/files.js:953 templates/index.php:67
msgid "Name"
msgstr "Nosaukums"
-#: js/files.js:950 templates/index.php:78
+#: js/files.js:954 templates/index.php:78
msgid "Size"
msgstr "Izmērs"
-#: js/files.js:951 templates/index.php:80
+#: js/files.js:955 templates/index.php:80
msgid "Modified"
-msgstr "Izmainīts"
+msgstr "Mainīts"
-#: js/files.js:970
+#: js/files.js:974
msgid "1 folder"
-msgstr ""
+msgstr "1 mape"
-#: js/files.js:972
+#: js/files.js:976
msgid "{count} folders"
-msgstr ""
+msgstr "{count} mapes"
-#: js/files.js:980
+#: js/files.js:984
msgid "1 file"
-msgstr ""
+msgstr "1 datne"
-#: js/files.js:982
+#: js/files.js:986
msgid "{count} files"
-msgstr ""
+msgstr "{count} datnes"
#: lib/helper.php:11 templates/index.php:18
msgid "Upload"
-msgstr "Augšuplādet"
+msgstr "Augšupielādēt"
#: templates/admin.php:5
msgid "File handling"
-msgstr "Failu pārvaldība"
+msgstr "Datņu pārvaldība"
#: templates/admin.php:7
msgid "Maximum upload size"
-msgstr "Maksimālais failu augšuplādes apjoms"
+msgstr "Maksimālais datņu augšupielādes apjoms"
#: templates/admin.php:10
msgid "max. possible: "
-msgstr "maksīmālais iespējamais:"
+msgstr "maksimālais iespējamais:"
#: templates/admin.php:15
msgid "Needed for multi-file and folder downloads."
-msgstr "Vajadzīgs vairāku failu un mapju lejuplādei"
+msgstr "Vajadzīgs vairāku datņu un mapju lejupielādēšanai."
#: templates/admin.php:17
msgid "Enable ZIP-download"
-msgstr "Iespējot ZIP lejuplādi"
+msgstr "Aktivēt ZIP lejupielādi"
#: templates/admin.php:20
msgid "0 is unlimited"
@@ -237,7 +242,7 @@ msgstr "0 ir neierobežots"
#: templates/admin.php:22
msgid "Maximum input size for ZIP files"
-msgstr ""
+msgstr "Maksimālais ievades izmērs ZIP datnēm"
#: templates/admin.php:26
msgid "Save"
@@ -245,11 +250,11 @@ msgstr "Saglabāt"
#: templates/index.php:7
msgid "New"
-msgstr "Jauns"
+msgstr "Jauna"
#: templates/index.php:10
msgid "Text file"
-msgstr "Teksta fails"
+msgstr "Teksta datne"
#: templates/index.php:12
msgid "Folder"
@@ -257,42 +262,42 @@ msgstr "Mape"
#: templates/index.php:14
msgid "From link"
-msgstr ""
+msgstr "No saites"
#: templates/index.php:40
msgid "Trash"
-msgstr ""
+msgstr "Miskaste"
#: templates/index.php:46
msgid "Cancel upload"
-msgstr "Atcelt augšuplādi"
+msgstr "Atcelt augšupielādi"
#: templates/index.php:59
msgid "Nothing in here. Upload something!"
-msgstr "Te vēl nekas nav. Rīkojies, sāc augšuplādēt"
+msgstr "Te vēl nekas nav. Rīkojies, sāc augšupielādēt!"
#: templates/index.php:73
msgid "Download"
-msgstr "Lejuplādēt"
+msgstr "Lejupielādēt"
#: templates/index.php:105
msgid "Upload too large"
-msgstr "Fails ir par lielu lai to augšuplādetu"
+msgstr "Datne ir par lielu, lai to augšupielādētu"
#: templates/index.php:107
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
-msgstr "Jūsu augšuplādējamie faili pārsniedz servera pieļaujamo failu augšupielādes apjomu"
+msgstr "Augšupielādējamās datnes pārsniedz servera pieļaujamo datņu augšupielādes apjomu"
#: templates/index.php:112
msgid "Files are being scanned, please wait."
-msgstr "Faili šobrīd tiek caurskatīti, nedaudz jāpagaida."
+msgstr "Datnes šobrīd tiek caurskatītas, lūdzu, uzgaidiet."
#: templates/index.php:115
msgid "Current scanning"
-msgstr "Šobrīd tiek pārbaudīti"
+msgstr "Šobrīd tiek caurskatīts"
#: templates/upgrade.php:2
msgid "Upgrading filesystem cache..."
-msgstr ""
+msgstr "Uzlabo datņu sistēmas kešatmiņu..."
diff --git a/l10n/lv/files_encryption.po b/l10n/lv/files_encryption.po
index 9ceadebe30c..c5f33459a22 100644
--- a/l10n/lv/files_encryption.po
+++ b/l10n/lv/files_encryption.po
@@ -3,13 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-23 00:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-22 23:05+0000\n"
-"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-07 00:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-06 20:40+0000\n"
+"Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/lv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,62 +22,40 @@ msgstr ""
msgid ""
"Please switch to your ownCloud client and change your encryption password to"
" complete the conversion."
-msgstr ""
+msgstr "Lūdzu, pārslēdzieties uz savu ownCloud klientu un maniet savu šifrēšanas paroli, lai pabeigtu pārveidošanu."
#: js/settings-personal.js:17
msgid "switched to client side encryption"
-msgstr ""
+msgstr "Pārslēdzās uz klienta puses šifrēšanu"
#: js/settings-personal.js:21
msgid "Change encryption password to login password"
-msgstr ""
+msgstr "Mainīt šifrēšanas paroli uz ierakstīšanās paroli"
#: js/settings-personal.js:25
msgid "Please check your passwords and try again."
-msgstr ""
+msgstr "Lūdzu, pārbaudiet savas paroles un mēģiniet vēlreiz."
#: js/settings-personal.js:25
msgid "Could not change your file encryption password to your login password"
-msgstr ""
-
-#: templates/settings-personal.php:3 templates/settings.php:5
-msgid "Choose encryption mode:"
-msgstr ""
-
-#: templates/settings-personal.php:20 templates/settings.php:24
-msgid ""
-"Client side encryption (most secure but makes it impossible to access your "
-"data from the web interface)"
-msgstr ""
+msgstr "Nevarēja mainīt datņu šifrēšanas paroli uz ierakstīšanās paroli"
-#: templates/settings-personal.php:30 templates/settings.php:36
-msgid ""
-"Server side encryption (allows you to access your files from the web "
-"interface and the desktop client)"
-msgstr ""
+#: templates/settings-personal.php:4 templates/settings.php:5
+msgid "Encryption"
+msgstr "Šifrēšana"
-#: templates/settings-personal.php:41 templates/settings.php:60
-msgid "None (no encryption at all)"
-msgstr ""
+#: templates/settings-personal.php:7
+msgid "File encryption is enabled."
+msgstr "Datņu šifrēšana ir aktivēta."
-#: templates/settings.php:10
-msgid ""
-"Important: Once you selected an encryption mode there is no way to change it"
-" back"
-msgstr ""
+#: templates/settings-personal.php:11
+msgid "The following file types will not be encrypted:"
+msgstr "Sekojošās datnes netiks šifrētas:"
-#: templates/settings.php:48
-msgid "User specific (let the user decide)"
-msgstr ""
+#: templates/settings.php:7
+msgid "Exclude the following file types from encryption:"
+msgstr "Sekojošos datņu tipus izslēgt no šifrēšanas:"
-#: templates/settings.php:65
-msgid "Encryption"
-msgstr ""
-
-#: templates/settings.php:67
-msgid "Exclude the following file types from encryption"
-msgstr ""
-
-#: templates/settings.php:71
+#: templates/settings.php:12
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Nav"
diff --git a/l10n/lv/files_external.po b/l10n/lv/files_external.po
index 07979d9b1c8..c4fdcae0744 100644
--- a/l10n/lv/files_external.po
+++ b/l10n/lv/files_external.po
@@ -3,13 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-13 00:17+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-11 23:22+0000\n"
-"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-05 00:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-04 18:30+0000\n"
+"Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/lv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,76 +20,76 @@ msgstr ""
#: js/dropbox.js:7 js/dropbox.js:25 js/google.js:7 js/google.js:23
msgid "Access granted"
-msgstr ""
+msgstr "Piešķirta pieeja"
#: js/dropbox.js:28 js/dropbox.js:74 js/dropbox.js:79 js/dropbox.js:86
msgid "Error configuring Dropbox storage"
-msgstr ""
+msgstr "Kļūda, konfigurējot Dropbox krātuvi"
#: js/dropbox.js:34 js/dropbox.js:45 js/google.js:31 js/google.js:40
msgid "Grant access"
-msgstr ""
+msgstr "Piešķirt pieeju"
#: js/dropbox.js:73 js/google.js:72
msgid "Fill out all required fields"
-msgstr ""
+msgstr "Aizpildīt visus pieprasītos laukus"
#: js/dropbox.js:85
msgid "Please provide a valid Dropbox app key and secret."
-msgstr ""
+msgstr "Lūdzu, norādiet derīgu Dropbox lietotnes atslēgu un noslēpumu."
#: js/google.js:26 js/google.js:73 js/google.js:78
msgid "Error configuring Google Drive storage"
-msgstr ""
+msgstr "Kļūda, konfigurējot Google Drive krātuvi"
-#: lib/config.php:434
+#: lib/config.php:405
msgid ""
"<b>Warning:</b> \"smbclient\" is not installed. Mounting of CIFS/SMB shares "
"is not possible. Please ask your system administrator to install it."
-msgstr ""
+msgstr "<b>Brīdinājums:</b> nav uzinstalēts “smbclient”. Nevar montēt CIFS/SMB koplietojumus. Lūdzu, vaicājiet savam sistēmas administratoram, lai to uzinstalē."
-#: lib/config.php:435
+#: lib/config.php:406
msgid ""
"<b>Warning:</b> The FTP support in PHP is not enabled or installed. Mounting"
" of FTP shares is not possible. Please ask your system administrator to "
"install it."
-msgstr ""
+msgstr "<b>Brīdinājums: </b> uz PHP nav aktivēts vai instalēts FTP atbalsts. Nevar montēt FTP koplietojumus. Lūdzu, vaicājiet savam sistēmas administratoram, lai to uzinstalē."
#: templates/settings.php:3
msgid "External Storage"
-msgstr ""
+msgstr "Ārējā krātuve"
#: templates/settings.php:8 templates/settings.php:22
msgid "Mount point"
-msgstr ""
+msgstr "Montēšanas punkts"
#: templates/settings.php:9
msgid "Backend"
-msgstr ""
+msgstr "Aizmugure"
#: templates/settings.php:10
msgid "Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Konfigurācija"
#: templates/settings.php:11
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opcijas"
#: templates/settings.php:12
msgid "Applicable"
-msgstr ""
+msgstr "Piemērojams"
#: templates/settings.php:27
msgid "Add mount point"
-msgstr ""
+msgstr "Pievienot montēšanas punktu"
#: templates/settings.php:85
msgid "None set"
-msgstr ""
+msgstr "Neviens nav iestatīts"
#: templates/settings.php:86
msgid "All Users"
-msgstr ""
+msgstr "Visi lietotāji"
#: templates/settings.php:87
msgid "Groups"
@@ -99,22 +100,22 @@ msgid "Users"
msgstr "Lietotāji"
#: templates/settings.php:108 templates/settings.php:109
-#: templates/settings.php:149 templates/settings.php:150
+#: templates/settings.php:144 templates/settings.php:145
msgid "Delete"
-msgstr "Izdzēst"
+msgstr "Dzēst"
#: templates/settings.php:124
msgid "Enable User External Storage"
-msgstr ""
+msgstr "Aktivēt lietotāja ārējo krātuvi"
#: templates/settings.php:125
msgid "Allow users to mount their own external storage"
-msgstr ""
+msgstr "Ļaut lietotājiem montēt pašiem savu ārējo krātuvi"
-#: templates/settings.php:139
+#: templates/settings.php:136
msgid "SSL root certificates"
-msgstr ""
+msgstr "SSL saknes sertifikāti"
-#: templates/settings.php:158
+#: templates/settings.php:153
msgid "Import Root Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Importēt saknes sertifikātus"
diff --git a/l10n/lv/files_sharing.po b/l10n/lv/files_sharing.po
index 77168f1b72c..3e20fdad264 100644
--- a/l10n/lv/files_sharing.po
+++ b/l10n/lv/files_sharing.po
@@ -3,13 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-22 01:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-21 23:15+0000\n"
-"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-07 00:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-06 21:40+0000\n"
+"Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/lv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,30 +20,30 @@ msgstr ""
#: templates/authenticate.php:4
msgid "Password"
-msgstr ""
+msgstr "Parole"
#: templates/authenticate.php:6
msgid "Submit"
-msgstr ""
+msgstr "Iesniegt"
#: templates/public.php:9
#, php-format
msgid "%s shared the folder %s with you"
-msgstr ""
+msgstr "%s ar jums dalījās ar mapi %s"
#: templates/public.php:11
#, php-format
msgid "%s shared the file %s with you"
-msgstr ""
+msgstr "%s ar jums dalījās ar datni %s"
#: templates/public.php:14 templates/public.php:30
msgid "Download"
-msgstr ""
+msgstr "Lejupielādēt"
#: templates/public.php:29
msgid "No preview available for"
-msgstr ""
+msgstr "Nav pieejams priekšskatījums priekš"
-#: templates/public.php:37
+#: templates/public.php:35
msgid "web services under your control"
-msgstr ""
+msgstr "jūsu vadībā esošie tīmekļa servisi"
diff --git a/l10n/lv/files_trashbin.po b/l10n/lv/files_trashbin.po
index eaa941cf0f7..0cd0f39d487 100644
--- a/l10n/lv/files_trashbin.po
+++ b/l10n/lv/files_trashbin.po
@@ -3,13 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-31 17:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-31 16:03+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-07 00:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-06 23:09+0000\n"
+"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/lv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -17,42 +18,42 @@ msgstr ""
"Language: lv\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
-#: js/trash.js:7
+#: js/trash.js:7 js/trash.js:94
msgid "perform restore operation"
-msgstr ""
+msgstr "veikt atjaunošanu"
-#: js/trash.js:69
-msgid "perform undelete operation"
+#: js/trash.js:33
+msgid "delete file permanently"
msgstr ""
-#: js/trash.js:100 templates/index.php:17
+#: js/trash.js:125 templates/index.php:17
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nosaukums"
-#: js/trash.js:101 templates/index.php:27
+#: js/trash.js:126 templates/index.php:27
msgid "Deleted"
-msgstr ""
+msgstr "Dzēsts"
-#: js/trash.js:110
+#: js/trash.js:135
msgid "1 folder"
-msgstr ""
+msgstr "1 mape"
-#: js/trash.js:112
+#: js/trash.js:137
msgid "{count} folders"
-msgstr ""
+msgstr "{count} mapes"
-#: js/trash.js:120
+#: js/trash.js:145
msgid "1 file"
-msgstr ""
+msgstr "1 datne"
-#: js/trash.js:122
+#: js/trash.js:147
msgid "{count} files"
-msgstr ""
+msgstr "{count} datnes"
#: templates/index.php:9
msgid "Nothing in here. Your trash bin is empty!"
-msgstr ""
+msgstr "Šeit nekā nav. Jūsu miskaste ir tukša!"
#: templates/index.php:20 templates/index.php:22
msgid "Restore"
-msgstr ""
+msgstr "Atjaunot"
diff --git a/l10n/lv/files_versions.po b/l10n/lv/files_versions.po
index 399b82e06fc..fa500081cc3 100644
--- a/l10n/lv/files_versions.po
+++ b/l10n/lv/files_versions.po
@@ -3,13 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-15 00:03+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-14 23:03+0000\n"
-"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-05 00:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-04 10:50+0000\n"
+"Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/lv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,12 +20,12 @@ msgstr ""
#: js/versions.js:16
msgid "History"
-msgstr ""
+msgstr "Vēsture"
#: templates/settings.php:3
msgid "Files Versioning"
-msgstr ""
+msgstr "Datņu versiju izskošana"
#: templates/settings.php:4
msgid "Enable"
-msgstr ""
+msgstr "Aktivēt"
diff --git a/l10n/lv/lib.po b/l10n/lv/lib.po
index 03dc8d418c3..3dd07bcc2b2 100644
--- a/l10n/lv/lib.po
+++ b/l10n/lv/lib.po
@@ -3,13 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-17 00:26+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-16 23:26+0000\n"
-"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-07 00:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-06 21:40+0000\n"
+"Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/lv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -17,140 +18,140 @@ msgstr ""
"Language: lv\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
-#: app.php:301
+#: app.php:313
msgid "Help"
msgstr "Palīdzība"
-#: app.php:308
+#: app.php:320
msgid "Personal"
msgstr "Personīgi"
-#: app.php:313
+#: app.php:325
msgid "Settings"
msgstr "Iestatījumi"
-#: app.php:318
+#: app.php:330
msgid "Users"
msgstr "Lietotāji"
-#: app.php:325
+#: app.php:337
msgid "Apps"
-msgstr ""
+msgstr "Lietotnes"
-#: app.php:327
+#: app.php:339
msgid "Admin"
-msgstr ""
+msgstr "Administratori"
-#: files.php:365
+#: files.php:202
msgid "ZIP download is turned off."
-msgstr ""
+msgstr "ZIP lejupielādēšana ir izslēgta."
-#: files.php:366
+#: files.php:203
msgid "Files need to be downloaded one by one."
-msgstr ""
+msgstr "Datnes var lejupielādēt tikai katru atsevišķi."
-#: files.php:366 files.php:391
+#: files.php:203 files.php:228
msgid "Back to Files"
-msgstr ""
+msgstr "Atpakaļ pie datnēm"
-#: files.php:390
+#: files.php:227
msgid "Selected files too large to generate zip file."
-msgstr ""
+msgstr "Izvēlētās datnes ir pārāk lielas, lai izveidotu zip datni."
-#: helper.php:228
+#: helper.php:226
msgid "couldn't be determined"
-msgstr ""
+msgstr "nevarēja noteikt"
#: json.php:28
msgid "Application is not enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Lietotne nav aktivēta"
#: json.php:39 json.php:62 json.php:73
msgid "Authentication error"
-msgstr "Ielogošanās kļūme"
+msgstr "Autentifikācijas kļūda"
#: json.php:51
msgid "Token expired. Please reload page."
-msgstr ""
+msgstr "Pilnvarai ir beidzies termiņš. Lūdzu, pārlādējiet lapu."
#: search/provider/file.php:17 search/provider/file.php:35
msgid "Files"
-msgstr "Faili"
+msgstr "Datnes"
#: search/provider/file.php:26 search/provider/file.php:33
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Teksts"
#: search/provider/file.php:29
msgid "Images"
-msgstr ""
+msgstr "Attēli"
#: template.php:113
msgid "seconds ago"
-msgstr ""
+msgstr "sekundes atpakaļ"
#: template.php:114
msgid "1 minute ago"
-msgstr ""
+msgstr "pirms 1 minūtes"
#: template.php:115
#, php-format
msgid "%d minutes ago"
-msgstr ""
+msgstr "pirms %d minūtēm"
#: template.php:116
msgid "1 hour ago"
-msgstr ""
+msgstr "pirms 1 stundas"
#: template.php:117
#, php-format
msgid "%d hours ago"
-msgstr ""
+msgstr "pirms %d stundām"
#: template.php:118
msgid "today"
-msgstr ""
+msgstr "šodien"
#: template.php:119
msgid "yesterday"
-msgstr ""
+msgstr "vakar"
#: template.php:120
#, php-format
msgid "%d days ago"
-msgstr ""
+msgstr "pirms %d dienām"
#: template.php:121
msgid "last month"
-msgstr ""
+msgstr "pagājušajā mēnesī"
#: template.php:122
#, php-format
msgid "%d months ago"
-msgstr ""
+msgstr "pirms %d mēnešiem"
#: template.php:123
msgid "last year"
-msgstr ""
+msgstr "gājušajā gadā"
#: template.php:124
msgid "years ago"
-msgstr ""
+msgstr "gadus atpakaļ"
#: updater.php:75
#, php-format
msgid "%s is available. Get <a href=\"%s\">more information</a>"
-msgstr ""
+msgstr "%s ir pieejams. Iegūt <a href=\"%s\">vairāk informācijas</a>"
#: updater.php:77
msgid "up to date"
-msgstr ""
+msgstr "ir aktuāls"
#: updater.php:80
msgid "updates check is disabled"
-msgstr ""
+msgstr "atjauninājumu pārbaude ir deaktivēta"
#: vcategories.php:188 vcategories.php:249
#, php-format
msgid "Could not find category \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Nevarēja atrast kategoriju “%s”"
diff --git a/l10n/lv/settings.po b/l10n/lv/settings.po
index addf7402061..daca3930d1a 100644
--- a/l10n/lv/settings.po
+++ b/l10n/lv/settings.po
@@ -5,12 +5,13 @@
# Translators:
# <aldis@udris.lv>, 2012.
# <elwins@inbox.lv>, 2012.
+# Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-31 00:27+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-30 23:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-07 00:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-06 23:08+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/lv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -21,7 +22,16 @@ msgstr ""
#: ajax/apps/ocs.php:20
msgid "Unable to load list from App Store"
-msgstr "Nebija iespējams lejuplādēt sarakstu no aplikāciju veikala"
+msgstr "Nevar lejupielādēt sarakstu no lietotņu veikala"
+
+#: ajax/changedisplayname.php:19 ajax/removeuser.php:15 ajax/setquota.php:15
+#: ajax/togglegroups.php:18
+msgid "Authentication error"
+msgstr "Autentifikācijas kļūda"
+
+#: ajax/changedisplayname.php:28
+msgid "Unable to change display name"
+msgstr ""
#: ajax/creategroup.php:10
msgid "Group already exists"
@@ -33,24 +43,20 @@ msgstr "Nevar pievienot grupu"
#: ajax/enableapp.php:11
msgid "Could not enable app. "
-msgstr "Nevar ieslēgt aplikāciju."
+msgstr "Nevarēja aktivēt lietotni."
#: ajax/lostpassword.php:12
msgid "Email saved"
-msgstr "Epasts tika saglabāts"
+msgstr "E-pasts tika saglabāts"
#: ajax/lostpassword.php:14
msgid "Invalid email"
-msgstr "Nepareizs epasts"
+msgstr "Nederīgs epasts"
#: ajax/removegroup.php:13
msgid "Unable to delete group"
msgstr "Nevar izdzēst grupu"
-#: ajax/removeuser.php:15 ajax/setquota.php:15 ajax/togglegroups.php:18
-msgid "Authentication error"
-msgstr "Ielogošanās kļūme"
-
#: ajax/removeuser.php:24
msgid "Unable to delete user"
msgstr "Nevar izdzēst lietotāju"
@@ -61,11 +67,11 @@ msgstr "Valoda tika nomainīta"
#: ajax/setlanguage.php:17 ajax/setlanguage.php:20
msgid "Invalid request"
-msgstr "Nepareizs vaicājums"
+msgstr "Nederīgs pieprasījums"
#: ajax/togglegroups.php:12
msgid "Admins can't remove themself from the admin group"
-msgstr ""
+msgstr "Administratori nevar izņemt paši sevi no administratoru grupas"
#: ajax/togglegroups.php:28
#, php-format
@@ -75,17 +81,45 @@ msgstr "Nevar pievienot lietotāju grupai %s"
#: ajax/togglegroups.php:34
#, php-format
msgid "Unable to remove user from group %s"
-msgstr "Nevar noņemt lietotāju no grupas %s"
+msgstr "Nevar izņemt lietotāju no grupas %s"
-#: js/apps.js:28 js/apps.js:67
+#: ajax/updateapp.php:13
+msgid "Couldn't update app."
+msgstr "Nevarēja atjaunināt lietotni."
+
+#: js/apps.js:30
+msgid "Update to {appversion}"
+msgstr "Atjaunināt uz {appversion}"
+
+#: js/apps.js:36 js/apps.js:76
msgid "Disable"
-msgstr "Atvienot"
+msgstr "Deaktivēt"
-#: js/apps.js:28 js/apps.js:55
+#: js/apps.js:36 js/apps.js:64
msgid "Enable"
-msgstr "Pievienot"
+msgstr "Aktivēt"
+
+#: js/apps.js:55
+msgid "Please wait...."
+msgstr "Lūdzu, uzgaidiet...."
+
+#: js/apps.js:84
+msgid "Updating...."
+msgstr "Atjaunina...."
+
+#: js/apps.js:87
+msgid "Error while updating app"
+msgstr "Kļūda, atjauninot lietotni"
+
+#: js/apps.js:87
+msgid "Error"
+msgstr "Kļūda"
+
+#: js/apps.js:90
+msgid "Updated"
+msgstr "Atjaunināta"
-#: js/personal.js:69
+#: js/personal.js:96
msgid "Saving..."
msgstr "Saglabā..."
@@ -95,47 +129,51 @@ msgstr "__valodas_nosaukums__"
#: templates/apps.php:10
msgid "Add your App"
-msgstr "Pievieno savu aplikāciju"
+msgstr "Pievieno savu lietotni"
#: templates/apps.php:11
msgid "More Apps"
-msgstr "Vairāk aplikāciju"
+msgstr "Vairāk lietotņu"
#: templates/apps.php:24
msgid "Select an App"
-msgstr "Izvēlies aplikāciju"
+msgstr "Izvēlies lietotni"
#: templates/apps.php:28
msgid "See application page at apps.owncloud.com"
-msgstr "Apskatie aplikāciju lapu - apps.owncloud.com"
+msgstr "Apskati lietotņu lapu — apps.owncloud.com"
#: templates/apps.php:29
msgid "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>"
msgstr "<span class=\"licence\"></span>-licencēts no <span class=\"author\"></span>"
+#: templates/apps.php:31
+msgid "Update"
+msgstr "Atjaunināt"
+
#: templates/help.php:3
msgid "User Documentation"
-msgstr ""
+msgstr "Lietotāja dokumentācija"
#: templates/help.php:4
msgid "Administrator Documentation"
-msgstr ""
+msgstr "Administratora dokumentācija"
#: templates/help.php:6
msgid "Online Documentation"
-msgstr ""
+msgstr "Tiešsaistes dokumentācija"
#: templates/help.php:7
msgid "Forum"
-msgstr ""
+msgstr "Forums"
#: templates/help.php:9
msgid "Bugtracker"
-msgstr ""
+msgstr "Kļūdu sekotājs"
#: templates/help.php:11
msgid "Commercial Support"
-msgstr ""
+msgstr "Komerciālais atbalsts"
#: templates/personal.php:8
#, php-format
@@ -148,77 +186,93 @@ msgstr "Klienti"
#: templates/personal.php:13
msgid "Download Desktop Clients"
-msgstr ""
+msgstr "Lejupielādēt darbvirsmas klientus"
#: templates/personal.php:14
msgid "Download Android Client"
-msgstr ""
+msgstr "Lejupielādēt Android klientu"
#: templates/personal.php:15
msgid "Download iOS Client"
-msgstr ""
+msgstr "Lejupielādēt iOS klientu"
-#: templates/personal.php:21 templates/users.php:23 templates/users.php:81
+#: templates/personal.php:23 templates/users.php:23 templates/users.php:81
msgid "Password"
msgstr "Parole"
-#: templates/personal.php:22
+#: templates/personal.php:24
msgid "Your password was changed"
msgstr "Jūru parole tika nomainīta"
-#: templates/personal.php:23
+#: templates/personal.php:25
msgid "Unable to change your password"
-msgstr "Nav iespējams nomainīt jūsu paroli"
+msgstr "Nevar nomainīt jūsu paroli"
-#: templates/personal.php:24
+#: templates/personal.php:26
msgid "Current password"
msgstr "Pašreizējā parole"
-#: templates/personal.php:25
+#: templates/personal.php:27
msgid "New password"
msgstr "Jauna parole"
-#: templates/personal.php:26
+#: templates/personal.php:28
msgid "show"
msgstr "parādīt"
-#: templates/personal.php:27
+#: templates/personal.php:29
msgid "Change password"
-msgstr "Nomainīt paroli"
+msgstr "Mainīt paroli"
+
+#: templates/personal.php:41 templates/users.php:80
+msgid "Display Name"
+msgstr "Redzamais vārds"
+
+#: templates/personal.php:42
+msgid "Your display name was changed"
+msgstr ""
+
+#: templates/personal.php:43
+msgid "Unable to change your display name"
+msgstr ""
+
+#: templates/personal.php:46
+msgid "Change display name"
+msgstr ""
-#: templates/personal.php:33
+#: templates/personal.php:55
msgid "Email"
-msgstr "Epasts"
+msgstr "E-pasts"
-#: templates/personal.php:34
+#: templates/personal.php:56
msgid "Your email address"
-msgstr "Jūsu epasta adrese"
+msgstr "Jūsu e-pasta adrese"
-#: templates/personal.php:35
+#: templates/personal.php:57
msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
-msgstr "Ievadiet epasta adresi, lai vēlak būtu iespēja atgūt paroli, ja būs nepieciešamība"
+msgstr "Ievadiet epasta adresi, lai vēlāk varētu atgūt paroli, ja būs nepieciešamība"
-#: templates/personal.php:41 templates/personal.php:42
+#: templates/personal.php:63 templates/personal.php:64
msgid "Language"
msgstr "Valoda"
-#: templates/personal.php:47
+#: templates/personal.php:69
msgid "Help translate"
msgstr "Palīdzi tulkot"
-#: templates/personal.php:52
+#: templates/personal.php:74
msgid "WebDAV"
-msgstr ""
+msgstr "WebDAV"
-#: templates/personal.php:54
+#: templates/personal.php:76
msgid "Use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
-msgstr ""
+msgstr "Izmanto šo adresi, lai, izmantojot datņu pārvaldnieku, savienotos ar savu ownCloud"
-#: templates/personal.php:63
+#: templates/personal.php:85
msgid "Version"
-msgstr ""
+msgstr "Versija"
-#: templates/personal.php:65
+#: templates/personal.php:87
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
@@ -230,7 +284,7 @@ msgstr "Izstrādājusi<a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_blank\">
#: templates/users.php:21 templates/users.php:79
msgid "Login Name"
-msgstr ""
+msgstr "Ierakstīšanās vārds"
#: templates/users.php:26 templates/users.php:82 templates/users.php:107
msgid "Groups"
@@ -242,40 +296,36 @@ msgstr "Izveidot"
#: templates/users.php:35
msgid "Default Storage"
-msgstr ""
+msgstr "Noklusējuma krātuve"
#: templates/users.php:42 templates/users.php:142
msgid "Unlimited"
-msgstr ""
+msgstr "Neierobežota"
#: templates/users.php:60 templates/users.php:157
msgid "Other"
msgstr "Cits"
-#: templates/users.php:80
-msgid "Display Name"
-msgstr ""
-
#: templates/users.php:84 templates/users.php:121
msgid "Group Admin"
msgstr "Grupas administrators"
#: templates/users.php:86
msgid "Storage"
-msgstr ""
+msgstr "Krātuve"
#: templates/users.php:97
msgid "change display name"
-msgstr ""
+msgstr "mainīt redzamo vārdu"
#: templates/users.php:101
msgid "set new password"
-msgstr ""
+msgstr "iestatīt jaunu paroli"
#: templates/users.php:137
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Noklusējuma"
#: templates/users.php:165
msgid "Delete"
-msgstr "Izdzēst"
+msgstr "Dzēst"
diff --git a/l10n/lv/user_ldap.po b/l10n/lv/user_ldap.po
index 737869b743e..ac6a97fa0f2 100644
--- a/l10n/lv/user_ldap.po
+++ b/l10n/lv/user_ldap.po
@@ -3,13 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-18 00:03+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-17 21:57+0000\n"
-"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-05 00:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-04 14:21+0000\n"
+"Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/lv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -17,179 +18,293 @@ msgstr ""
"Language: lv\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
+#: ajax/deleteConfiguration.php:34
+msgid "Failed to delete the server configuration"
+msgstr "Neizdevās izdzēst servera konfigurāciju"
+
+#: ajax/testConfiguration.php:35
+msgid "The configuration is valid and the connection could be established!"
+msgstr "Konfigurācija ir derīga un varēja izveidot savienojumu!"
+
+#: ajax/testConfiguration.php:37
+msgid ""
+"The configuration is valid, but the Bind failed. Please check the server "
+"settings and credentials."
+msgstr "Konfigurācija ir derīga, bet sasaiste neizdevās. Lūdzu, pārbaudiet servera iestatījumus un akreditācijas datus."
+
+#: ajax/testConfiguration.php:40
+msgid ""
+"The configuration is invalid. Please look in the ownCloud log for further "
+"details."
+msgstr "Konfigurācija ir nederīga. Lūdzu, apskatiet ownCloud žurnālu, lai uzzinātu vairāk."
+
+#: js/settings.js:66
+msgid "Deletion failed"
+msgstr "Neizdevās izdzēst"
+
+#: js/settings.js:82
+msgid "Take over settings from recent server configuration?"
+msgstr "Paņemt iestatījumus no nesenas servera konfigurācijas?"
+
+#: js/settings.js:83
+msgid "Keep settings?"
+msgstr "Paturēt iestatījumus?"
+
+#: js/settings.js:97
+msgid "Cannot add server configuration"
+msgstr "Nevar pievienot servera konfigurāciju"
+
+#: js/settings.js:121
+msgid "Connection test succeeded"
+msgstr "Savienojuma tests ir veiksmīgs"
+
+#: js/settings.js:126
+msgid "Connection test failed"
+msgstr "Savienojuma tests cieta neveiksmi"
+
+#: js/settings.js:136
+msgid "Do you really want to delete the current Server Configuration?"
+msgstr "Vai tiešām vēlaties dzēst pašreizējo servera konfigurāciju?"
+
+#: js/settings.js:137
+msgid "Confirm Deletion"
+msgstr "Apstiprināt dzēšanu"
+
#: templates/settings.php:8
msgid ""
"<b>Warning:</b> Apps user_ldap and user_webdavauth are incompatible. You may"
" experience unexpected behaviour. Please ask your system administrator to "
"disable one of them."
-msgstr ""
+msgstr "<b>Brīdinājums:</b> lietotnes user_ldap un user_webdavauth ir nesavietojamas. Tās var izraisīt negaidītu uzvedību. Lūdzu, prasiet savam sistēmas administratoram kādu no tām deaktivēt."
#: templates/settings.php:11
msgid ""
"<b>Warning:</b> The PHP LDAP module is not installed, the backend will not "
"work. Please ask your system administrator to install it."
-msgstr ""
+msgstr "<b>Brīdinājums:</b> PHP LDAP modulis nav uzinstalēts, aizmugure nedarbosies. Lūdzu, prasiet savam sistēmas administratoram kādu no tām deaktivēt."
#: templates/settings.php:15
+msgid "Server configuration"
+msgstr "Servera konfigurācija"
+
+#: templates/settings.php:17
+msgid "Add Server Configuration"
+msgstr "Pievienot servera konfigurāciju"
+
+#: templates/settings.php:21
msgid "Host"
-msgstr ""
+msgstr "Resursdators"
-#: templates/settings.php:15
+#: templates/settings.php:21
msgid ""
"You can omit the protocol, except you require SSL. Then start with ldaps://"
-msgstr ""
+msgstr "Var neiekļaut protokolu, izņemot, ja vajag SSL. Tad sākums ir ldaps://"
-#: templates/settings.php:16
+#: templates/settings.php:22
msgid "Base DN"
-msgstr ""
+msgstr "Bāzes DN"
-#: templates/settings.php:16
+#: templates/settings.php:22
msgid "One Base DN per line"
-msgstr ""
+msgstr "Viena bāzes DN rindā"
-#: templates/settings.php:16
+#: templates/settings.php:22
msgid "You can specify Base DN for users and groups in the Advanced tab"
-msgstr ""
+msgstr "Lietotājiem un grupām bāzes DN var norādīt cilnē “Paplašināti”"
-#: templates/settings.php:17
+#: templates/settings.php:23
msgid "User DN"
-msgstr ""
+msgstr "Lietotāja DN"
-#: templates/settings.php:17
+#: templates/settings.php:23
msgid ""
"The DN of the client user with which the bind shall be done, e.g. "
"uid=agent,dc=example,dc=com. For anonymous access, leave DN and Password "
"empty."
-msgstr ""
+msgstr "Klienta lietotāja DN, ar ko veiks sasaisti, piemēram, uid=agent,dc=example,dc=com. Lai piekļūtu anonīmi, atstājiet DN un paroli tukšu."
-#: templates/settings.php:18
+#: templates/settings.php:24
msgid "Password"
-msgstr ""
+msgstr "Parole"
-#: templates/settings.php:18
+#: templates/settings.php:24
msgid "For anonymous access, leave DN and Password empty."
-msgstr ""
+msgstr "Lai piekļūtu anonīmi, atstājiet DN un paroli tukšu."
-#: templates/settings.php:19
+#: templates/settings.php:25
msgid "User Login Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Lietotāja ierakstīšanās filtrs"
-#: templates/settings.php:19
+#: templates/settings.php:25
#, php-format
msgid ""
"Defines the filter to apply, when login is attempted. %%uid replaces the "
"username in the login action."
-msgstr ""
+msgstr "Definē filtru, ko izmantot, kad mēģina ierakstīties. %%uid ierakstīšanās darbībā aizstāj lietotājvārdu."
-#: templates/settings.php:19
+#: templates/settings.php:25
#, php-format
msgid "use %%uid placeholder, e.g. \"uid=%%uid\""
-msgstr ""
+msgstr "lieto %%uid vietturi, piemēram, \"uid=%%uid\""
-#: templates/settings.php:20
+#: templates/settings.php:26
msgid "User List Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Lietotāju saraksta filtrs"
-#: templates/settings.php:20
+#: templates/settings.php:26
msgid "Defines the filter to apply, when retrieving users."
-msgstr ""
+msgstr "Definē filtru, ko izmantot, kad saņem lietotāju sarakstu."
-#: templates/settings.php:20
+#: templates/settings.php:26
msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=person\"."
-msgstr ""
+msgstr "bez jebkādiem vietturiem, piemēram, \"objectClass=person\"."
-#: templates/settings.php:21
+#: templates/settings.php:27
msgid "Group Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Grupu filtrs"
-#: templates/settings.php:21
+#: templates/settings.php:27
msgid "Defines the filter to apply, when retrieving groups."
-msgstr ""
+msgstr "Definē filtru, ko izmantot, kad saņem grupu sarakstu."
-#: templates/settings.php:21
+#: templates/settings.php:27
msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=posixGroup\"."
-msgstr ""
+msgstr "bez jebkādiem vietturiem, piemēram, \"objectClass=posixGroup\"."
-#: templates/settings.php:24
+#: templates/settings.php:31
+msgid "Connection Settings"
+msgstr "Savienojuma iestatījumi"
+
+#: templates/settings.php:33
+msgid "Configuration Active"
+msgstr "Konfigurācija ir aktīva"
+
+#: templates/settings.php:33
+msgid "When unchecked, this configuration will be skipped."
+msgstr "Ja nav atzīmēts, šī konfigurācija tiks izlaista."
+
+#: templates/settings.php:34
msgid "Port"
-msgstr ""
+msgstr "Ports"
-#: templates/settings.php:25
-msgid "Base User Tree"
-msgstr ""
+#: templates/settings.php:35
+msgid "Backup (Replica) Host"
+msgstr "Rezerves (kopija) serveris"
-#: templates/settings.php:25
-msgid "One User Base DN per line"
-msgstr ""
+#: templates/settings.php:35
+msgid ""
+"Give an optional backup host. It must be a replica of the main LDAP/AD "
+"server."
+msgstr "Norādi rezerves serveri (nav obligāti). Tam ir jābūt galvenā LDAP/AD servera kopijai."
-#: templates/settings.php:26
-msgid "Base Group Tree"
-msgstr ""
+#: templates/settings.php:36
+msgid "Backup (Replica) Port"
+msgstr "Rezerves (kopijas) ports"
-#: templates/settings.php:26
-msgid "One Group Base DN per line"
-msgstr ""
+#: templates/settings.php:37
+msgid "Disable Main Server"
+msgstr "Deaktivēt galveno serveri"
-#: templates/settings.php:27
-msgid "Group-Member association"
-msgstr ""
+#: templates/settings.php:37
+msgid "When switched on, ownCloud will only connect to the replica server."
+msgstr "Kad ieslēgts, ownCloud savienosies tikai ar kopijas serveri."
-#: templates/settings.php:28
+#: templates/settings.php:38
msgid "Use TLS"
-msgstr ""
+msgstr "Lietot TLS"
-#: templates/settings.php:28
+#: templates/settings.php:38
msgid "Do not use it for SSL connections, it will fail."
-msgstr ""
+msgstr "Neizmanto to SSL savienojumiem, tas neizdosies."
-#: templates/settings.php:29
+#: templates/settings.php:39
msgid "Case insensitve LDAP server (Windows)"
-msgstr ""
+msgstr "Reģistrnejutīgs LDAP serveris (Windows)"
-#: templates/settings.php:30
+#: templates/settings.php:40
msgid "Turn off SSL certificate validation."
-msgstr ""
+msgstr "Izslēgt SSL sertifikātu validēšanu."
-#: templates/settings.php:30
+#: templates/settings.php:40
msgid ""
"If connection only works with this option, import the LDAP server's SSL "
"certificate in your ownCloud server."
-msgstr ""
+msgstr "Ja savienojums darbojas ar šo opciju, importē LDAP serveru SSL sertifikātu savā ownCloud serverī."
-#: templates/settings.php:30
+#: templates/settings.php:40
msgid "Not recommended, use for testing only."
-msgstr ""
+msgstr "Nav ieteicams, izmanto tikai testēšanai!"
-#: templates/settings.php:31
+#: templates/settings.php:41
+msgid "in seconds. A change empties the cache."
+msgstr "sekundēs. Izmaiņas iztukšos kešatmiņu."
+
+#: templates/settings.php:43
+msgid "Directory Settings"
+msgstr "Direktorijas iestatījumi"
+
+#: templates/settings.php:45
msgid "User Display Name Field"
-msgstr ""
+msgstr "Lietotāja redzamā vārda lauks"
-#: templates/settings.php:31
+#: templates/settings.php:45
msgid "The LDAP attribute to use to generate the user`s ownCloud name."
-msgstr ""
+msgstr "LDAP atribūts, ko izmantot lietotāja ownCloud vārda veidošanai."
+
+#: templates/settings.php:46
+msgid "Base User Tree"
+msgstr "Bāzes lietotāju koks"
-#: templates/settings.php:32
+#: templates/settings.php:46
+msgid "One User Base DN per line"
+msgstr "Viena lietotāju bāzes DN rindā"
+
+#: templates/settings.php:47
+msgid "User Search Attributes"
+msgstr "Lietotāju meklēšanas atribūts"
+
+#: templates/settings.php:47 templates/settings.php:50
+msgid "Optional; one attribute per line"
+msgstr "Neobligāti; viens atribūts rindā"
+
+#: templates/settings.php:48
msgid "Group Display Name Field"
-msgstr ""
+msgstr "Grupas redzamā nosaukuma lauks"
-#: templates/settings.php:32
+#: templates/settings.php:48
msgid "The LDAP attribute to use to generate the groups`s ownCloud name."
-msgstr ""
+msgstr "LDAP atribūts, ko izmantot grupas ownCloud nosaukuma veidošanai."
-#: templates/settings.php:34
-msgid "in bytes"
-msgstr ""
+#: templates/settings.php:49
+msgid "Base Group Tree"
+msgstr "Bāzes grupu koks"
-#: templates/settings.php:36
-msgid "in seconds. A change empties the cache."
-msgstr ""
+#: templates/settings.php:49
+msgid "One Group Base DN per line"
+msgstr "Viena grupu bāzes DN rindā"
-#: templates/settings.php:37
+#: templates/settings.php:50
+msgid "Group Search Attributes"
+msgstr "Grupu meklēšanas atribūts"
+
+#: templates/settings.php:51
+msgid "Group-Member association"
+msgstr "Grupu piederības asociācija"
+
+#: templates/settings.php:53
+msgid "Special Attributes"
+msgstr "Īpašie atribūti"
+
+#: templates/settings.php:56
+msgid "in bytes"
+msgstr "baitos"
+
+#: templates/settings.php:58
msgid ""
"Leave empty for user name (default). Otherwise, specify an LDAP/AD "
"attribute."
-msgstr ""
+msgstr "Atstāt tukšu lietotāja vārdam (noklusējuma). Citādi, norādi LDAP/AD atribūtu."
-#: templates/settings.php:39
+#: templates/settings.php:62
msgid "Help"
msgstr "Palīdzība"
diff --git a/l10n/lv/user_webdavauth.po b/l10n/lv/user_webdavauth.po
index 6d3874a0c53..bac06d9c1e3 100644
--- a/l10n/lv/user_webdavauth.po
+++ b/l10n/lv/user_webdavauth.po
@@ -3,13 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-15 00:03+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-14 23:04+0000\n"
-"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-05 00:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-04 11:30+0000\n"
+"Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/lv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,15 +20,15 @@ msgstr ""
#: templates/settings.php:3
msgid "WebDAV Authentication"
-msgstr ""
+msgstr "WebDAV autentifikācija"
#: templates/settings.php:4
msgid "URL: http://"
-msgstr ""
+msgstr "URL: http://"
-#: templates/settings.php:6
+#: templates/settings.php:7
msgid ""
"ownCloud will send the user credentials to this URL. This plugin checks the "
"response and will interpret the HTTP statuscodes 401 and 403 as invalid "
"credentials, and all other responses as valid credentials."
-msgstr ""
+msgstr "ownCloud sūtīs lietotāja akreditācijas datus uz šo URL. Šis spraudnis pārbauda atbildi un interpretē HTTP statusa kodus 401 un 403 kā nederīgus akreditācijas datus un visas citas atbildes kā derīgus akreditācijas datus."