aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/mk/core.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/mk/core.po')
-rw-r--r--l10n/mk/core.po75
1 files changed, 38 insertions, 37 deletions
diff --git a/l10n/mk/core.po b/l10n/mk/core.po
index 6fd1d14dd61..dc83a622e0c 100644
--- a/l10n/mk/core.po
+++ b/l10n/mk/core.po
@@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-18 00:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-17 12:49+0000\n"
-"Last-Translator: Georgi Stanojevski <glisha@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-12 00:09+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-11 23:09+0000\n"
+"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/mk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -86,55 +86,55 @@ msgstr "Грешка при бришење на %s од омилени."
msgid "Settings"
msgstr "Поставки"
-#: js/js.js:704
+#: js/js.js:711
msgid "seconds ago"
msgstr "пред секунди"
-#: js/js.js:705
+#: js/js.js:712
msgid "1 minute ago"
msgstr "пред 1 минута"
-#: js/js.js:706
+#: js/js.js:713
msgid "{minutes} minutes ago"
msgstr "пред {minutes} минути"
-#: js/js.js:707
+#: js/js.js:714
msgid "1 hour ago"
msgstr "пред 1 час"
-#: js/js.js:708
+#: js/js.js:715
msgid "{hours} hours ago"
msgstr "пред {hours} часови"
-#: js/js.js:709
+#: js/js.js:716
msgid "today"
msgstr "денеска"
-#: js/js.js:710
+#: js/js.js:717
msgid "yesterday"
msgstr "вчера"
-#: js/js.js:711
+#: js/js.js:718
msgid "{days} days ago"
msgstr "пред {days} денови"
-#: js/js.js:712
+#: js/js.js:719
msgid "last month"
msgstr "минатиот месец"
-#: js/js.js:713
+#: js/js.js:720
msgid "{months} months ago"
msgstr "пред {months} месеци"
-#: js/js.js:714
+#: js/js.js:721
msgid "months ago"
msgstr "пред месеци"
-#: js/js.js:715
+#: js/js.js:722
msgid "last year"
msgstr "минатата година"
-#: js/js.js:716
+#: js/js.js:723
msgid "years ago"
msgstr "пред години"
@@ -164,8 +164,8 @@ msgid "The object type is not specified."
msgstr "Не е специфициран типот на објект."
#: js/oc-vcategories.js:95 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
-#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:135 js/share.js:142 js/share.js:541
-#: js/share.js:553
+#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:135 js/share.js:142 js/share.js:554
+#: js/share.js:566
msgid "Error"
msgstr "Грешка"
@@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "Името на апликацијата не е специфицира�
msgid "The required file {file} is not installed!"
msgstr "Задолжителната датотека {file} не е инсталирана!"
-#: js/share.js:124 js/share.js:581
+#: js/share.js:124 js/share.js:594
msgid "Error while sharing"
msgstr "Грешка при споделување"
@@ -205,11 +205,11 @@ msgstr "Сподели со"
msgid "Share with link"
msgstr "Сподели со врска"
-#: js/share.js:164
+#: js/share.js:166
msgid "Password protect"
msgstr "Заштити со лозинка"
-#: js/share.js:168 templates/installation.php:44 templates/login.php:26
+#: js/share.js:168 templates/installation.php:44 templates/login.php:35
#: templates/verify.php:13
msgid "Password"
msgstr "Лозинка"
@@ -274,23 +274,23 @@ msgstr "избриши"
msgid "share"
msgstr "сподели"
-#: js/share.js:353 js/share.js:528 js/share.js:530
+#: js/share.js:356 js/share.js:541
msgid "Password protected"
msgstr "Заштитено со лозинка"
-#: js/share.js:541
+#: js/share.js:554
msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr "Грешка при тргање на рокот на траење"
-#: js/share.js:553
+#: js/share.js:566
msgid "Error setting expiration date"
msgstr "Грешка при поставување на рок на траење"
-#: js/share.js:568
+#: js/share.js:581
msgid "Sending ..."
msgstr "Праќање..."
-#: js/share.js:579
+#: js/share.js:592
msgid "Email sent"
msgstr "Е-порака пратена"
@@ -315,7 +315,7 @@ msgid "Request failed!"
msgstr "Барањето не успеа!"
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:39
-#: templates/login.php:21
+#: templates/login.php:28
msgid "Username"
msgstr "Корисничко име"
@@ -529,36 +529,32 @@ msgstr "веб сервиси под Ваша контрола"
msgid "Log out"
msgstr "Одјава"
-#: templates/login.php:8
+#: templates/login.php:10
msgid "Automatic logon rejected!"
msgstr "Одбиена автоматска најава!"
-#: templates/login.php:9
+#: templates/login.php:11
msgid ""
"If you did not change your password recently, your account may be "
"compromised!"
msgstr "Ако не сте ја промениле лозинката во скоро време, вашата сметка може да е компромитирана"
-#: templates/login.php:10
+#: templates/login.php:13
msgid "Please change your password to secure your account again."
msgstr "Ве молам сменете ја лозинката да ја обезбедите вашата сметка повторно."
-#: templates/login.php:15
+#: templates/login.php:19
msgid "Lost your password?"
msgstr "Ја заборавивте лозинката?"
-#: templates/login.php:29
+#: templates/login.php:39
msgid "remember"
msgstr "запамти"
-#: templates/login.php:30
+#: templates/login.php:41
msgid "Log in"
msgstr "Најава"
-#: templates/logout.php:1
-msgid "You are logged out."
-msgstr "Одјавени сте."
-
#: templates/part.pagenavi.php:3
msgid "prev"
msgstr "претходно"
@@ -567,6 +563,11 @@ msgstr "претходно"
msgid "next"
msgstr "следно"
+#: templates/update.php:3
+#, php-format
+msgid "Updating ownCloud to version %s, this may take a while."
+msgstr ""
+
#: templates/verify.php:5
msgid "Security Warning!"
msgstr "Безбедносно предупредување."