diff options
Diffstat (limited to 'l10n/mk/core.po')
-rw-r--r-- | l10n/mk/core.po | 207 |
1 files changed, 107 insertions, 100 deletions
diff --git a/l10n/mk/core.po b/l10n/mk/core.po index 14c15587560..17ffa0b71be 100644 --- a/l10n/mk/core.po +++ b/l10n/mk/core.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-30 01:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-30 05:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-04 01:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-04 05:54+0000\n" "Last-Translator: I Robot\n" "Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/mk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -44,23 +44,23 @@ msgstr "Базата е надградена" msgid "Disabled incompatible apps: %s" msgstr "" -#: avatar/controller.php:62 +#: avatar/controller.php:69 msgid "No image or file provided" msgstr "Не е доставена фотографија или датотека" -#: avatar/controller.php:81 +#: avatar/controller.php:86 msgid "Unknown filetype" msgstr "Непознат тип на датотека" -#: avatar/controller.php:85 +#: avatar/controller.php:90 msgid "Invalid image" msgstr "Невалидна фотографија" -#: avatar/controller.php:115 avatar/controller.php:142 +#: avatar/controller.php:120 avatar/controller.php:147 msgid "No temporary profile picture available, try again" msgstr "" -#: avatar/controller.php:135 +#: avatar/controller.php:140 msgid "No crop data provided" msgstr "" @@ -140,333 +140,333 @@ msgstr "Ноември" msgid "December" msgstr "Декември" -#: js/js.js:487 +#: js/js.js:501 msgid "Settings" msgstr "Подесувања" -#: js/js.js:587 +#: js/js.js:601 msgid "Saving..." msgstr "Снимам..." -#: js/js.js:1211 +#: js/js.js:1234 msgid "seconds ago" msgstr "пред секунди" -#: js/js.js:1212 +#: js/js.js:1235 msgid "%n minute ago" msgid_plural "%n minutes ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: js/js.js:1213 +#: js/js.js:1236 msgid "%n hour ago" msgid_plural "%n hours ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: js/js.js:1214 +#: js/js.js:1237 msgid "today" msgstr "денеска" -#: js/js.js:1215 +#: js/js.js:1238 msgid "yesterday" msgstr "вчера" -#: js/js.js:1216 +#: js/js.js:1239 msgid "%n day ago" msgid_plural "%n days ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: js/js.js:1217 +#: js/js.js:1240 msgid "last month" msgstr "минатиот месец" -#: js/js.js:1218 +#: js/js.js:1241 msgid "%n month ago" msgid_plural "%n months ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: js/js.js:1219 +#: js/js.js:1242 msgid "last year" msgstr "минатата година" -#: js/js.js:1220 +#: js/js.js:1243 msgid "years ago" msgstr "пред години" -#: js/oc-dialogs.js:95 js/oc-dialogs.js:236 +#: js/oc-dialogs.js:109 js/oc-dialogs.js:250 msgid "Yes" msgstr "Да" -#: js/oc-dialogs.js:105 js/oc-dialogs.js:246 +#: js/oc-dialogs.js:119 js/oc-dialogs.js:260 msgid "No" msgstr "Не" -#: js/oc-dialogs.js:184 +#: js/oc-dialogs.js:198 msgid "Choose" msgstr "Избери" -#: js/oc-dialogs.js:210 +#: js/oc-dialogs.js:224 msgid "Error loading file picker template: {error}" msgstr "" -#: js/oc-dialogs.js:263 +#: js/oc-dialogs.js:277 msgid "Ok" msgstr "Во ред" -#: js/oc-dialogs.js:283 +#: js/oc-dialogs.js:297 msgid "Error loading message template: {error}" msgstr "" -#: js/oc-dialogs.js:411 +#: js/oc-dialogs.js:425 msgid "{count} file conflict" msgid_plural "{count} file conflicts" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: js/oc-dialogs.js:425 +#: js/oc-dialogs.js:439 msgid "One file conflict" msgstr "Конфликт со една датотека" -#: js/oc-dialogs.js:431 +#: js/oc-dialogs.js:445 msgid "New Files" msgstr "" -#: js/oc-dialogs.js:432 +#: js/oc-dialogs.js:446 msgid "Already existing files" msgstr "" -#: js/oc-dialogs.js:434 +#: js/oc-dialogs.js:448 msgid "Which files do you want to keep?" msgstr "" -#: js/oc-dialogs.js:435 +#: js/oc-dialogs.js:449 msgid "" "If you select both versions, the copied file will have a number added to its" " name." msgstr "" -#: js/oc-dialogs.js:443 +#: js/oc-dialogs.js:457 msgid "Cancel" msgstr "Откажи" -#: js/oc-dialogs.js:453 +#: js/oc-dialogs.js:467 msgid "Continue" msgstr "Продолжи" -#: js/oc-dialogs.js:500 js/oc-dialogs.js:513 +#: js/oc-dialogs.js:514 js/oc-dialogs.js:527 msgid "(all selected)" msgstr "(сите одбрани)" -#: js/oc-dialogs.js:503 js/oc-dialogs.js:517 +#: js/oc-dialogs.js:517 js/oc-dialogs.js:531 msgid "({count} selected)" msgstr "({count} одбраните)" -#: js/oc-dialogs.js:525 +#: js/oc-dialogs.js:539 msgid "Error loading file exists template" msgstr "Грешка при вчитување на датотеката, шаблонот постои " -#: js/setup.js:84 +#: js/setup.js:92 msgid "Very weak password" msgstr "" -#: js/setup.js:85 +#: js/setup.js:93 msgid "Weak password" msgstr "" -#: js/setup.js:86 +#: js/setup.js:94 msgid "So-so password" msgstr "" -#: js/setup.js:87 +#: js/setup.js:95 msgid "Good password" msgstr "" -#: js/setup.js:88 +#: js/setup.js:96 msgid "Strong password" msgstr "" -#: js/share.js:51 js/share.js:66 js/share.js:106 +#: js/share.js:79 js/share.js:96 js/share.js:152 msgid "Shared" msgstr "Споделен" -#: js/share.js:109 +#: js/share.js:155 msgid "Share" msgstr "Сподели" -#: js/share.js:173 js/share.js:186 js/share.js:193 js/share.js:800 +#: js/share.js:220 js/share.js:234 js/share.js:241 js/share.js:848 #: templates/installation.php:10 msgid "Error" msgstr "Грешка" -#: js/share.js:175 js/share.js:863 +#: js/share.js:222 js/share.js:911 msgid "Error while sharing" msgstr "Грешка при споделување" -#: js/share.js:186 +#: js/share.js:234 msgid "Error while unsharing" msgstr "Грешка при прекин на споделување" -#: js/share.js:193 +#: js/share.js:241 msgid "Error while changing permissions" msgstr "Грешка при промена на привилегии" -#: js/share.js:203 +#: js/share.js:251 msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}" msgstr "Споделено со Вас и групата {group} од {owner}" -#: js/share.js:205 +#: js/share.js:253 msgid "Shared with you by {owner}" msgstr "Споделено со Вас од {owner}" -#: js/share.js:229 +#: js/share.js:277 msgid "Share with user or group …" msgstr "" -#: js/share.js:235 +#: js/share.js:283 msgid "Share link" msgstr "Сподели ја врската" -#: js/share.js:241 +#: js/share.js:289 msgid "" "The public link will expire no later than {days} days after it is created" msgstr "" -#: js/share.js:243 +#: js/share.js:291 msgid "By default the public link will expire after {days} days" msgstr "" -#: js/share.js:248 +#: js/share.js:296 msgid "Password protect" msgstr "Заштити со лозинка" -#: js/share.js:250 +#: js/share.js:298 msgid "Choose a password for the public link" msgstr "" -#: js/share.js:256 +#: js/share.js:304 msgid "Allow Public Upload" msgstr "Дозволи јавен аплоуд" -#: js/share.js:260 +#: js/share.js:308 msgid "Email link to person" msgstr "Прати врска по е-пошта на личност" -#: js/share.js:261 +#: js/share.js:309 msgid "Send" msgstr "Прати" -#: js/share.js:266 +#: js/share.js:314 msgid "Set expiration date" msgstr "Постави рок на траење" -#: js/share.js:267 +#: js/share.js:315 msgid "Expiration date" msgstr "Рок на траење" -#: js/share.js:304 +#: js/share.js:352 msgid "Share via email:" msgstr "Сподели по е-пошта:" -#: js/share.js:307 +#: js/share.js:355 msgid "No people found" msgstr "Не се најдени луѓе" -#: js/share.js:355 js/share.js:416 +#: js/share.js:403 js/share.js:464 msgid "group" msgstr "група" -#: js/share.js:388 +#: js/share.js:436 msgid "Resharing is not allowed" msgstr "Повторно споделување не е дозволено" -#: js/share.js:432 +#: js/share.js:480 msgid "Shared in {item} with {user}" msgstr "Споделено во {item} со {user}" -#: js/share.js:454 +#: js/share.js:502 msgid "Unshare" msgstr "Не споделувај" -#: js/share.js:462 +#: js/share.js:510 msgid "notify by email" msgstr "извести преку електронска пошта" -#: js/share.js:465 +#: js/share.js:513 msgid "can edit" msgstr "може да се измени" -#: js/share.js:467 +#: js/share.js:515 msgid "access control" msgstr "контрола на пристап" -#: js/share.js:470 +#: js/share.js:518 msgid "create" msgstr "креирај" -#: js/share.js:473 +#: js/share.js:521 msgid "update" msgstr "ажурирај" -#: js/share.js:476 +#: js/share.js:524 msgid "delete" msgstr "избриши" -#: js/share.js:479 +#: js/share.js:527 msgid "share" msgstr "сподели" -#: js/share.js:781 +#: js/share.js:829 msgid "Password protected" msgstr "Заштитено со лозинка" -#: js/share.js:800 +#: js/share.js:848 msgid "Error unsetting expiration date" msgstr "Грешка при тргање на рокот на траење" -#: js/share.js:821 +#: js/share.js:869 msgid "Error setting expiration date" msgstr "Грешка при поставување на рок на траење" -#: js/share.js:850 +#: js/share.js:898 msgid "Sending ..." msgstr "Праќање..." -#: js/share.js:861 +#: js/share.js:909 msgid "Email sent" msgstr "Е-порака пратена" -#: js/share.js:885 +#: js/share.js:933 msgid "Warning" msgstr "Предупредување" -#: js/tags.js:4 +#: js/tags.js:8 msgid "The object type is not specified." msgstr "Не е специфициран типот на објект." -#: js/tags.js:13 +#: js/tags.js:19 msgid "Enter new" msgstr "Внеси нов" -#: js/tags.js:27 +#: js/tags.js:33 msgid "Delete" msgstr "Избриши" -#: js/tags.js:31 +#: js/tags.js:43 msgid "Add" msgstr "Додади" -#: js/tags.js:39 +#: js/tags.js:57 msgid "Edit tags" msgstr "Уреди ги таговите" -#: js/tags.js:57 +#: js/tags.js:75 msgid "Error loading dialog template: {error}" msgstr "" -#: js/tags.js:264 +#: js/tags.js:288 msgid "No tags selected for deletion." msgstr "Не се селектирани тагови за бришење." @@ -517,7 +517,7 @@ msgid "You will receive a link to reset your password via Email." msgstr "Ќе добиете врска по е-пошта за да може да ја ресетирате Вашата лозинка." #: lostpassword/templates/lostpassword.php:21 templates/installation.php:53 -#: templates/login.php:32 +#: templates/login.php:34 msgid "Username" msgstr "Корисничко име" @@ -683,7 +683,7 @@ msgstr "" msgid "Create an <strong>admin account</strong>" msgstr "Направете <strong>администраторска сметка</strong>" -#: templates/installation.php:60 templates/login.php:40 +#: templates/installation.php:60 templates/login.php:42 msgid "Password" msgstr "Лозинка" @@ -700,8 +700,9 @@ msgid "Configure the database" msgstr "Конфигурирај ја базата" #: templates/installation.php:94 -msgid "will be used" -msgstr "ќе биде користено" +#, php-format +msgid "Only %s is available." +msgstr "" #: templates/installation.php:109 msgid "Database user" @@ -724,10 +725,16 @@ msgid "Database host" msgstr "Сервер со база" #: templates/installation.php:150 +msgid "" +"SQLite will be used as database. For larger installations we recommend to " +"change this." +msgstr "" + +#: templates/installation.php:152 msgid "Finish setup" msgstr "Заврши го подесувањето" -#: templates/installation.php:150 +#: templates/installation.php:152 msgid "Finishing …" msgstr "Завршувам ..." @@ -747,41 +754,41 @@ msgstr "" msgid "Log out" msgstr "Одјава" -#: templates/login.php:9 +#: templates/login.php:11 msgid "Automatic logon rejected!" msgstr "Одбиена автоматска најава!" -#: templates/login.php:10 +#: templates/login.php:12 msgid "" "If you did not change your password recently, your account may be " "compromised!" msgstr "Ако не сте ја промениле лозинката во скоро време, вашата сметка може да е компромитирана" -#: templates/login.php:12 +#: templates/login.php:14 msgid "Please change your password to secure your account again." msgstr "Ве молам сменете ја лозинката да ја обезбедите вашата сметка повторно." -#: templates/login.php:17 +#: templates/login.php:19 msgid "Server side authentication failed!" msgstr "Автентификацијата на серверската страна е неуспешна!" -#: templates/login.php:18 +#: templates/login.php:20 msgid "Please contact your administrator." msgstr "Ве молиме контактирајте го вашиот администратор." -#: templates/login.php:46 +#: templates/login.php:48 msgid "Lost your password?" msgstr "Ја заборавивте лозинката?" -#: templates/login.php:51 +#: templates/login.php:53 msgid "remember" msgstr "запамти" -#: templates/login.php:54 +#: templates/login.php:57 msgid "Log in" msgstr "Најава" -#: templates/login.php:60 +#: templates/login.php:63 msgid "Alternative Logins" msgstr "Алтернативни најавувања" |