summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/mk/core.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/mk/core.po')
-rw-r--r--l10n/mk/core.po199
1 files changed, 105 insertions, 94 deletions
diff --git a/l10n/mk/core.po b/l10n/mk/core.po
index 2442222918c..c61a11bf713 100644
--- a/l10n/mk/core.po
+++ b/l10n/mk/core.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-15 00:03+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-14 23:03+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-29 00:04+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-28 23:05+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/mk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -82,59 +82,135 @@ msgstr "Не е одбрана категорија за бришење."
msgid "Error removing %s from favorites."
msgstr "Грешка при бришење на %s од омилени."
-#: js/js.js:259 templates/layout.user.php:60 templates/layout.user.php:61
+#: js/config.php:32
+msgid "Sunday"
+msgstr "Недела"
+
+#: js/config.php:32
+msgid "Monday"
+msgstr "Понеделник"
+
+#: js/config.php:32
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Вторник"
+
+#: js/config.php:32
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Среда"
+
+#: js/config.php:32
+msgid "Thursday"
+msgstr "Четврток"
+
+#: js/config.php:32
+msgid "Friday"
+msgstr "Петок"
+
+#: js/config.php:32
+msgid "Saturday"
+msgstr "Сабота"
+
+#: js/config.php:33
+msgid "January"
+msgstr "Јануари"
+
+#: js/config.php:33
+msgid "February"
+msgstr "Февруари"
+
+#: js/config.php:33
+msgid "March"
+msgstr "Март"
+
+#: js/config.php:33
+msgid "April"
+msgstr "Април"
+
+#: js/config.php:33
+msgid "May"
+msgstr "Мај"
+
+#: js/config.php:33
+msgid "June"
+msgstr "Јуни"
+
+#: js/config.php:33
+msgid "July"
+msgstr "Јули"
+
+#: js/config.php:33
+msgid "August"
+msgstr "Август"
+
+#: js/config.php:33
+msgid "September"
+msgstr "Септември"
+
+#: js/config.php:33
+msgid "October"
+msgstr "Октомври"
+
+#: js/config.php:33
+msgid "November"
+msgstr "Ноември"
+
+#: js/config.php:33
+msgid "December"
+msgstr "Декември"
+
+#: js/js.js:280 templates/layout.user.php:47 templates/layout.user.php:48
msgid "Settings"
msgstr "Поставки"
-#: js/js.js:711
+#: js/js.js:762
msgid "seconds ago"
msgstr "пред секунди"
-#: js/js.js:712
+#: js/js.js:763
msgid "1 minute ago"
msgstr "пред 1 минута"
-#: js/js.js:713
+#: js/js.js:764
msgid "{minutes} minutes ago"
msgstr "пред {minutes} минути"
-#: js/js.js:714
+#: js/js.js:765
msgid "1 hour ago"
msgstr "пред 1 час"
-#: js/js.js:715
+#: js/js.js:766
msgid "{hours} hours ago"
msgstr "пред {hours} часови"
-#: js/js.js:716
+#: js/js.js:767
msgid "today"
msgstr "денеска"
-#: js/js.js:717
+#: js/js.js:768
msgid "yesterday"
msgstr "вчера"
-#: js/js.js:718
+#: js/js.js:769
msgid "{days} days ago"
msgstr "пред {days} денови"
-#: js/js.js:719
+#: js/js.js:770
msgid "last month"
msgstr "минатиот месец"
-#: js/js.js:720
+#: js/js.js:771
msgid "{months} months ago"
msgstr "пред {months} месеци"
-#: js/js.js:721
+#: js/js.js:772
msgid "months ago"
msgstr "пред месеци"
-#: js/js.js:722
+#: js/js.js:773
msgid "last year"
msgstr "минатата година"
-#: js/js.js:723
+#: js/js.js:774
msgid "years ago"
msgstr "пред години"
@@ -293,6 +369,17 @@ msgstr "Праќање..."
msgid "Email sent"
msgstr "Е-порака пратена"
+#: js/update.js:14
+msgid ""
+"The update was unsuccessful. Please report this issue to the <a "
+"href=\"https://github.com/owncloud/core/issues\" target=\"_blank\">ownCloud "
+"community</a>."
+msgstr ""
+
+#: js/update.js:18
+msgid "The update was successful. Redirecting you to ownCloud now."
+msgstr ""
+
#: lostpassword/controller.php:47
msgid "ownCloud password reset"
msgstr "ресетирање на лозинка за ownCloud"
@@ -444,87 +531,11 @@ msgstr "Сервер со база"
msgid "Finish setup"
msgstr "Заврши го подесувањето"
-#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
-msgid "Sunday"
-msgstr "Недела"
-
-#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
-msgid "Monday"
-msgstr "Понеделник"
-
-#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Вторник"
-
-#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Среда"
-
-#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
-msgid "Thursday"
-msgstr "Четврток"
-
-#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
-msgid "Friday"
-msgstr "Петок"
-
-#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
-msgid "Saturday"
-msgstr "Сабота"
-
-#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
-msgid "January"
-msgstr "Јануари"
-
-#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
-msgid "February"
-msgstr "Февруари"
-
-#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
-msgid "March"
-msgstr "Март"
-
-#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
-msgid "April"
-msgstr "Април"
-
-#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
-msgid "May"
-msgstr "Мај"
-
-#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
-msgid "June"
-msgstr "Јуни"
-
-#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
-msgid "July"
-msgstr "Јули"
-
-#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
-msgid "August"
-msgstr "Август"
-
-#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
-msgid "September"
-msgstr "Септември"
-
-#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
-msgid "October"
-msgstr "Октомври"
-
-#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
-msgid "November"
-msgstr "Ноември"
-
-#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
-msgid "December"
-msgstr "Декември"
-
-#: templates/layout.guest.php:42
+#: templates/layout.guest.php:34
msgid "web services under your control"
msgstr "веб сервиси под Ваша контрола"
-#: templates/layout.user.php:45
+#: templates/layout.user.php:32
msgid "Log out"
msgstr "Одјава"