summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/mk/core.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/mk/core.po')
-rw-r--r--l10n/mk/core.po152
1 files changed, 76 insertions, 76 deletions
diff --git a/l10n/mk/core.po b/l10n/mk/core.po
index b06c38b7a88..9ac19eee9eb 100644
--- a/l10n/mk/core.po
+++ b/l10n/mk/core.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-18 02:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-17 23:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-09 02:03+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-09 00:02+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/mk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -61,135 +61,135 @@ msgstr "Не е одбрана категорија за бришење."
msgid "Error removing %s from favorites."
msgstr "Грешка при бришење на %s од омилени."
-#: js/config.php:34
+#: js/config.php:32
msgid "Sunday"
msgstr "Недела"
-#: js/config.php:35
+#: js/config.php:33
msgid "Monday"
msgstr "Понеделник"
-#: js/config.php:36
+#: js/config.php:34
msgid "Tuesday"
msgstr "Вторник"
-#: js/config.php:37
+#: js/config.php:35
msgid "Wednesday"
msgstr "Среда"
-#: js/config.php:38
+#: js/config.php:36
msgid "Thursday"
msgstr "Четврток"
-#: js/config.php:39
+#: js/config.php:37
msgid "Friday"
msgstr "Петок"
-#: js/config.php:40
+#: js/config.php:38
msgid "Saturday"
msgstr "Сабота"
-#: js/config.php:45
+#: js/config.php:43
msgid "January"
msgstr "Јануари"
-#: js/config.php:46
+#: js/config.php:44
msgid "February"
msgstr "Февруари"
-#: js/config.php:47
+#: js/config.php:45
msgid "March"
msgstr "Март"
-#: js/config.php:48
+#: js/config.php:46
msgid "April"
msgstr "Април"
-#: js/config.php:49
+#: js/config.php:47
msgid "May"
msgstr "Мај"
-#: js/config.php:50
+#: js/config.php:48
msgid "June"
msgstr "Јуни"
-#: js/config.php:51
+#: js/config.php:49
msgid "July"
msgstr "Јули"
-#: js/config.php:52
+#: js/config.php:50
msgid "August"
msgstr "Август"
-#: js/config.php:53
+#: js/config.php:51
msgid "September"
msgstr "Септември"
-#: js/config.php:54
+#: js/config.php:52
msgid "October"
msgstr "Октомври"
-#: js/config.php:55
+#: js/config.php:53
msgid "November"
msgstr "Ноември"
-#: js/config.php:56
+#: js/config.php:54
msgid "December"
msgstr "Декември"
-#: js/js.js:286
+#: js/js.js:289
msgid "Settings"
msgstr "Подесувања"
-#: js/js.js:718
+#: js/js.js:721
msgid "seconds ago"
msgstr "пред секунди"
-#: js/js.js:719
+#: js/js.js:722
msgid "1 minute ago"
msgstr "пред 1 минута"
-#: js/js.js:720
+#: js/js.js:723
msgid "{minutes} minutes ago"
msgstr "пред {minutes} минути"
-#: js/js.js:721
+#: js/js.js:724
msgid "1 hour ago"
msgstr "пред 1 час"
-#: js/js.js:722
+#: js/js.js:725
msgid "{hours} hours ago"
msgstr "пред {hours} часови"
-#: js/js.js:723
+#: js/js.js:726
msgid "today"
msgstr "денеска"
-#: js/js.js:724
+#: js/js.js:727
msgid "yesterday"
msgstr "вчера"
-#: js/js.js:725
+#: js/js.js:728
msgid "{days} days ago"
msgstr "пред {days} денови"
-#: js/js.js:726
+#: js/js.js:729
msgid "last month"
msgstr "минатиот месец"
-#: js/js.js:727
+#: js/js.js:730
msgid "{months} months ago"
msgstr "пред {months} месеци"
-#: js/js.js:728
+#: js/js.js:731
msgid "months ago"
msgstr "пред месеци"
-#: js/js.js:729
+#: js/js.js:732
msgid "last year"
msgstr "минатата година"
-#: js/js.js:730
+#: js/js.js:733
msgid "years ago"
msgstr "пред години"
@@ -225,8 +225,8 @@ msgstr "Не е специфициран типот на објект."
#: js/oc-vcategories.js:14 js/oc-vcategories.js:80 js/oc-vcategories.js:95
#: js/oc-vcategories.js:110 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
#: js/oc-vcategories.js:172 js/oc-vcategories.js:189 js/oc-vcategories.js:195
-#: js/oc-vcategories.js:199 js/share.js:136 js/share.js:143 js/share.js:577
-#: js/share.js:589
+#: js/oc-vcategories.js:199 js/share.js:136 js/share.js:143 js/share.js:620
+#: js/share.js:632
msgid "Error"
msgstr "Грешка"
@@ -246,7 +246,7 @@ msgstr ""
msgid "Share"
msgstr "Сподели"
-#: js/share.js:125 js/share.js:617
+#: js/share.js:125 js/share.js:660
msgid "Error while sharing"
msgstr "Грешка при споделување"
@@ -266,99 +266,103 @@ msgstr "Споделено со Вас и групата {group} од {owner}"
msgid "Shared with you by {owner}"
msgstr "Споделено со Вас од {owner}"
-#: js/share.js:159
+#: js/share.js:172
msgid "Share with"
msgstr "Сподели со"
-#: js/share.js:164
+#: js/share.js:177
msgid "Share with link"
msgstr "Сподели со врска"
-#: js/share.js:167
+#: js/share.js:180
msgid "Password protect"
msgstr "Заштити со лозинка"
-#: js/share.js:169 templates/installation.php:54 templates/login.php:26
+#: js/share.js:182 templates/installation.php:54 templates/login.php:26
msgid "Password"
msgstr "Лозинка"
-#: js/share.js:173
+#: js/share.js:187
+msgid "Allow Public Upload"
+msgstr ""
+
+#: js/share.js:191
msgid "Email link to person"
msgstr "Прати врска по е-пошта на личност"
-#: js/share.js:174
+#: js/share.js:192
msgid "Send"
msgstr "Прати"
-#: js/share.js:178
+#: js/share.js:197
msgid "Set expiration date"
msgstr "Постави рок на траење"
-#: js/share.js:179
+#: js/share.js:198
msgid "Expiration date"
msgstr "Рок на траење"
-#: js/share.js:211
+#: js/share.js:230
msgid "Share via email:"
msgstr "Сподели по е-пошта:"
-#: js/share.js:213
+#: js/share.js:232
msgid "No people found"
msgstr "Не се најдени луѓе"
-#: js/share.js:251
+#: js/share.js:270
msgid "Resharing is not allowed"
msgstr "Повторно споделување не е дозволено"
-#: js/share.js:287
+#: js/share.js:306
msgid "Shared in {item} with {user}"
msgstr "Споделено во {item} со {user}"
-#: js/share.js:308
+#: js/share.js:327
msgid "Unshare"
msgstr "Не споделувај"
-#: js/share.js:320
+#: js/share.js:339
msgid "can edit"
msgstr "може да се измени"
-#: js/share.js:322
+#: js/share.js:341
msgid "access control"
msgstr "контрола на пристап"
-#: js/share.js:325
+#: js/share.js:344
msgid "create"
msgstr "креирај"
-#: js/share.js:328
+#: js/share.js:347
msgid "update"
msgstr "ажурирај"
-#: js/share.js:331
+#: js/share.js:350
msgid "delete"
msgstr "избриши"
-#: js/share.js:334
+#: js/share.js:353
msgid "share"
msgstr "сподели"
-#: js/share.js:368 js/share.js:564
+#: js/share.js:387 js/share.js:607
msgid "Password protected"
msgstr "Заштитено со лозинка"
-#: js/share.js:577
+#: js/share.js:620
msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr "Грешка при тргање на рокот на траење"
-#: js/share.js:589
+#: js/share.js:632
msgid "Error setting expiration date"
msgstr "Грешка при поставување на рок на траење"
-#: js/share.js:604
+#: js/share.js:647
msgid "Sending ..."
msgstr "Праќање..."
-#: js/share.js:615
+#: js/share.js:658
msgid "Email sent"
msgstr "Е-порака пратена"
@@ -373,7 +377,7 @@ msgstr ""
msgid "The update was successful. Redirecting you to ownCloud now."
msgstr ""
-#: lostpassword/controller.php:58
+#: lostpassword/controller.php:60
msgid "ownCloud password reset"
msgstr "ресетирање на лозинка за ownCloud"
@@ -403,17 +407,17 @@ msgstr "Корисничко име"
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:22
msgid ""
-"Your files seems to be encrypted. If you didn't have enabled the recovery "
-"key there will be no way to get your data back once the password was "
-"resetted. If you are not sure what to do, please contact your administrator "
-"first before continue. Do you really want to continue?"
+"Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there "
+"will be no way to get your data back after your password is reset. If you "
+"are not sure what to do, please contact your administrator before you "
+"continue. Do you really want to continue?"
msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:24
msgid "Yes, I really want to reset my password now"
msgstr ""
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:29
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:27
msgid "Request reset"
msgstr "Побарајте ресетирање"
@@ -461,7 +465,7 @@ msgstr "Забранет пристап"
msgid "Cloud not found"
msgstr "Облакот не е најден"
-#: templates/altmail.php:2
+#: templates/altmail.php:4
#, php-format
msgid ""
"Hey there,\n"
@@ -472,10 +476,6 @@ msgid ""
"Cheers!"
msgstr ""
-#: templates/altmail.php:7 templates/mail.php:24
-msgid "web services under your control"
-msgstr "веб сервиси под Ваша контрола"
-
#: templates/edit_categories_dialog.php:4
msgid "Edit categories"
msgstr "Уреди категории"
@@ -568,12 +568,12 @@ msgstr "Сервер со база"
msgid "Finish setup"
msgstr "Заврши го подесувањето"
-#: templates/layout.user.php:40
+#: templates/layout.user.php:43
#, php-format
msgid "%s is available. Get more information on how to update."
msgstr ""
-#: templates/layout.user.php:67
+#: templates/layout.user.php:68
msgid "Log out"
msgstr "Одјава"
@@ -607,7 +607,7 @@ msgstr "Најава"
msgid "Alternative Logins"
msgstr ""
-#: templates/mail.php:15
+#: templates/mail.php:16
#, php-format
msgid ""
"Hey there,<br><br>just letting you know that %s shared »%s« with you.<br><a "