diff options
Diffstat (limited to 'l10n/mk/core.po')
-rw-r--r-- | l10n/mk/core.po | 98 |
1 files changed, 49 insertions, 49 deletions
diff --git a/l10n/mk/core.po b/l10n/mk/core.po index c60d35ce9b7..3d8ab4debb4 100644 --- a/l10n/mk/core.po +++ b/l10n/mk/core.po @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-29 07:28-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-28 10:44+0000\n" -"Last-Translator: miroj <jmiroslav@softhome.net>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-30 03:32-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-30 07:32+0000\n" +"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/mk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -18,12 +18,12 @@ msgstr "" "Language: mk\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n" -#: ajax/share.php:118 ajax/share.php:197 +#: ajax/share.php:119 ajax/share.php:198 #, php-format msgid "%s shared »%s« with you" msgstr "" -#: ajax/share.php:168 +#: ajax/share.php:169 #, php-format msgid "Couldn't send mail to following users: %s " msgstr "" @@ -277,140 +277,140 @@ msgstr "Споделен" msgid "Share" msgstr "Сподели" -#: js/share.js:149 js/share.js:162 js/share.js:169 js/share.js:676 -#: js/share.js:688 +#: js/share.js:158 js/share.js:171 js/share.js:178 js/share.js:690 +#: js/share.js:702 msgid "Error" msgstr "Грешка" -#: js/share.js:151 js/share.js:716 +#: js/share.js:160 js/share.js:730 msgid "Error while sharing" msgstr "Грешка при споделување" -#: js/share.js:162 +#: js/share.js:171 msgid "Error while unsharing" msgstr "Грешка при прекин на споделување" -#: js/share.js:169 +#: js/share.js:178 msgid "Error while changing permissions" msgstr "Грешка при промена на привилегии" -#: js/share.js:178 +#: js/share.js:187 msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}" msgstr "Споделено со Вас и групата {group} од {owner}" -#: js/share.js:180 +#: js/share.js:189 msgid "Shared with you by {owner}" msgstr "Споделено со Вас од {owner}" -#: js/share.js:203 +#: js/share.js:212 msgid "Share with user or group …" msgstr "" -#: js/share.js:209 +#: js/share.js:218 msgid "Share link" msgstr "Сподели ја врската" -#: js/share.js:212 +#: js/share.js:221 msgid "Password protect" msgstr "Заштити со лозинка" -#: js/share.js:214 templates/installation.php:57 templates/login.php:32 +#: js/share.js:223 templates/installation.php:57 templates/login.php:32 msgid "Password" msgstr "Лозинка" -#: js/share.js:219 +#: js/share.js:228 msgid "Allow Public Upload" msgstr "Дозволи јавен аплоуд" -#: js/share.js:223 +#: js/share.js:232 msgid "Email link to person" msgstr "Прати врска по е-пошта на личност" -#: js/share.js:224 +#: js/share.js:233 msgid "Send" msgstr "Прати" -#: js/share.js:229 +#: js/share.js:238 msgid "Set expiration date" msgstr "Постави рок на траење" -#: js/share.js:230 +#: js/share.js:239 msgid "Expiration date" msgstr "Рок на траење" -#: js/share.js:263 +#: js/share.js:272 msgid "Share via email:" msgstr "Сподели по е-пошта:" -#: js/share.js:266 +#: js/share.js:275 msgid "No people found" msgstr "Не се најдени луѓе" -#: js/share.js:295 js/share.js:332 +#: js/share.js:305 js/share.js:342 msgid "group" msgstr "група" -#: js/share.js:306 +#: js/share.js:316 msgid "Resharing is not allowed" msgstr "Повторно споделување не е дозволено" -#: js/share.js:348 +#: js/share.js:358 msgid "Shared in {item} with {user}" msgstr "Споделено во {item} со {user}" -#: js/share.js:370 +#: js/share.js:380 msgid "Unshare" msgstr "Не споделувај" -#: js/share.js:378 +#: js/share.js:388 msgid "notify by email" msgstr "извести преку електронска пошта" -#: js/share.js:381 +#: js/share.js:391 msgid "can edit" msgstr "може да се измени" -#: js/share.js:383 +#: js/share.js:393 msgid "access control" msgstr "контрола на пристап" -#: js/share.js:386 +#: js/share.js:396 msgid "create" msgstr "креирај" -#: js/share.js:389 +#: js/share.js:399 msgid "update" msgstr "ажурирај" -#: js/share.js:392 +#: js/share.js:402 msgid "delete" msgstr "избриши" -#: js/share.js:395 +#: js/share.js:405 msgid "share" msgstr "сподели" -#: js/share.js:437 js/share.js:663 +#: js/share.js:447 js/share.js:677 msgid "Password protected" msgstr "Заштитено со лозинка" -#: js/share.js:676 +#: js/share.js:690 msgid "Error unsetting expiration date" msgstr "Грешка при тргање на рокот на траење" -#: js/share.js:688 +#: js/share.js:702 msgid "Error setting expiration date" msgstr "Грешка при поставување на рок на траење" -#: js/share.js:703 +#: js/share.js:717 msgid "Sending ..." msgstr "Праќање..." -#: js/share.js:714 +#: js/share.js:728 msgid "Email sent" msgstr "Е-порака пратена" -#: js/share.js:738 +#: js/share.js:752 msgid "Warning" msgstr "Предупредување" @@ -462,27 +462,27 @@ msgstr "%s ресетирање на лозинката" msgid "Use the following link to reset your password: {link}" msgstr "Користете ја следната врска да ја ресетирате Вашата лозинка: {link}" -#: lostpassword/templates/lostpassword.php:4 +#: lostpassword/templates/lostpassword.php:7 msgid "" "The link to reset your password has been sent to your email.<br>If you do " "not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk " "folders.<br>If it is not there ask your local administrator ." msgstr "" -#: lostpassword/templates/lostpassword.php:12 +#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15 msgid "Request failed!<br>Did you make sure your email/username was right?" msgstr "" -#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15 +#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 msgid "You will receive a link to reset your password via Email." msgstr "Ќе добиете врска по е-пошта за да може да ја ресетирате Вашата лозинка." -#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:51 +#: lostpassword/templates/lostpassword.php:21 templates/installation.php:51 #: templates/login.php:25 msgid "Username" msgstr "Корисничко име" -#: lostpassword/templates/lostpassword.php:22 +#: lostpassword/templates/lostpassword.php:25 msgid "" "Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there " "will be no way to get your data back after your password is reset. If you " @@ -490,13 +490,13 @@ msgid "" "continue. Do you really want to continue?" msgstr "" -#: lostpassword/templates/lostpassword.php:24 +#: lostpassword/templates/lostpassword.php:27 msgid "Yes, I really want to reset my password now" msgstr "Да, јас сега навистина сакам да ја поништам својата лозинка" -#: lostpassword/templates/lostpassword.php:27 -msgid "Request reset" -msgstr "Побарајте ресетирање" +#: lostpassword/templates/lostpassword.php:30 +msgid "Reset" +msgstr "" #: lostpassword/templates/resetpassword.php:4 msgid "Your password was reset" |