diff options
Diffstat (limited to 'l10n/mk/files.po')
-rw-r--r-- | l10n/mk/files.po | 112 |
1 files changed, 69 insertions, 43 deletions
diff --git a/l10n/mk/files.po b/l10n/mk/files.po index 861290c50de..5c3bf733238 100644 --- a/l10n/mk/files.po +++ b/l10n/mk/files.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-05 00:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-04 12:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-10 00:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-09 23:04+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/mk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,6 +20,20 @@ msgstr "" "Language: mk\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n" +#: ajax/move.php:17 +#, php-format +msgid "Could not move %s - File with this name already exists" +msgstr "" + +#: ajax/move.php:24 +#, php-format +msgid "Could not move %s" +msgstr "" + +#: ajax/rename.php:19 +msgid "Unable to rename file" +msgstr "" + #: ajax/upload.php:14 msgid "No file was uploaded. Unknown error" msgstr "Ниту еден фајл не се вчита. Непозната грешка" @@ -67,11 +81,11 @@ msgstr "" msgid "Files" msgstr "Датотеки" -#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:84 templates/index.php:85 +#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:82 templates/index.php:83 msgid "Unshare" msgstr "Не споделувај" -#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:90 templates/index.php:91 +#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:88 templates/index.php:89 msgid "Delete" msgstr "Избриши" @@ -79,122 +93,134 @@ msgstr "Избриши" msgid "Rename" msgstr "Преименувај" -#: js/filelist.js:199 js/filelist.js:201 +#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207 msgid "{new_name} already exists" msgstr "{new_name} веќе постои" -#: js/filelist.js:199 js/filelist.js:201 +#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207 msgid "replace" msgstr "замени" -#: js/filelist.js:199 +#: js/filelist.js:205 msgid "suggest name" msgstr "предложи име" -#: js/filelist.js:199 js/filelist.js:201 +#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207 msgid "cancel" msgstr "откажи" -#: js/filelist.js:248 +#: js/filelist.js:254 msgid "replaced {new_name}" msgstr "земенета {new_name}" -#: js/filelist.js:248 js/filelist.js:250 js/filelist.js:282 js/filelist.js:284 +#: js/filelist.js:254 js/filelist.js:256 js/filelist.js:288 js/filelist.js:290 msgid "undo" msgstr "врати" -#: js/filelist.js:250 +#: js/filelist.js:256 msgid "replaced {new_name} with {old_name}" msgstr "заменета {new_name} со {old_name}" -#: js/filelist.js:282 +#: js/filelist.js:288 msgid "unshared {files}" msgstr "без споделување {files}" -#: js/filelist.js:284 +#: js/filelist.js:290 msgid "deleted {files}" msgstr "избришани {files}" -#: js/files.js:33 +#: js/files.js:31 +msgid "'.' is an invalid file name." +msgstr "" + +#: js/files.js:36 +msgid "File name cannot be empty." +msgstr "" + +#: js/files.js:45 msgid "" "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not " "allowed." msgstr "Неправилно име. , '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' и '*' не се дозволени." -#: js/files.js:174 +#: js/files.js:186 msgid "generating ZIP-file, it may take some time." msgstr "Се генерира ZIP фајлот, ќе треба извесно време." -#: js/files.js:212 +#: js/files.js:224 msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" msgstr "Не може да се преземе вашата датотека бидејќи фолдерот во кој се наоѓа фајлот има големина од 0 бајти" -#: js/files.js:212 +#: js/files.js:224 msgid "Upload Error" msgstr "Грешка при преземање" -#: js/files.js:229 +#: js/files.js:241 msgid "Close" msgstr "Затвои" -#: js/files.js:248 js/files.js:362 js/files.js:392 +#: js/files.js:260 js/files.js:376 js/files.js:409 msgid "Pending" msgstr "Чека" -#: js/files.js:268 +#: js/files.js:280 msgid "1 file uploading" msgstr "1 датотека се подига" -#: js/files.js:271 js/files.js:325 js/files.js:340 +#: js/files.js:283 js/files.js:338 js/files.js:353 msgid "{count} files uploading" msgstr "{count} датотеки се подигаат" -#: js/files.js:343 js/files.js:376 +#: js/files.js:357 js/files.js:393 msgid "Upload cancelled." msgstr "Преземањето е прекинато." -#: js/files.js:445 +#: js/files.js:464 msgid "" "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." msgstr "Подигање на датотека е во тек. Напуштење на страницата ќе го прекине." -#: js/files.js:515 -msgid "Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud" -msgstr "Неправилно име на папка. Користењето на „Shared“ е резервирано за Owncloud" +#: js/files.js:537 +msgid "URL cannot be empty." +msgstr "Адресата неможе да биде празна." -#: js/files.js:699 +#: js/files.js:543 +msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud" +msgstr "" + +#: js/files.js:727 msgid "{count} files scanned" msgstr "{count} датотеки скенирани" -#: js/files.js:707 +#: js/files.js:735 msgid "error while scanning" msgstr "грешка при скенирање" -#: js/files.js:780 templates/index.php:66 +#: js/files.js:808 templates/index.php:64 msgid "Name" msgstr "Име" -#: js/files.js:781 templates/index.php:77 +#: js/files.js:809 templates/index.php:75 msgid "Size" msgstr "Големина" -#: js/files.js:782 templates/index.php:79 +#: js/files.js:810 templates/index.php:77 msgid "Modified" msgstr "Променето" -#: js/files.js:801 +#: js/files.js:829 msgid "1 folder" msgstr "1 папка" -#: js/files.js:803 +#: js/files.js:831 msgid "{count} folders" msgstr "{count} папки" -#: js/files.js:811 +#: js/files.js:839 msgid "1 file" msgstr "1 датотека" -#: js/files.js:813 +#: js/files.js:841 msgid "{count} files" msgstr "{count} датотеки" @@ -246,36 +272,36 @@ msgstr "Папка" msgid "From link" msgstr "Од врска" -#: templates/index.php:35 +#: templates/index.php:18 msgid "Upload" msgstr "Подигни" -#: templates/index.php:43 +#: templates/index.php:41 msgid "Cancel upload" msgstr "Откажи прикачување" -#: templates/index.php:58 +#: templates/index.php:56 msgid "Nothing in here. Upload something!" msgstr "Тука нема ништо. Снимете нешто!" -#: templates/index.php:72 +#: templates/index.php:70 msgid "Download" msgstr "Преземи" -#: templates/index.php:104 +#: templates/index.php:102 msgid "Upload too large" msgstr "Датотеката е премногу голема" -#: templates/index.php:106 +#: templates/index.php:104 msgid "" "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "on this server." msgstr "Датотеките кои се обидувате да ги подигнете ја надминуваат максималната големина за подигнување датотеки на овој сервер." -#: templates/index.php:111 +#: templates/index.php:109 msgid "Files are being scanned, please wait." msgstr "Се скенираат датотеки, ве молам почекајте." -#: templates/index.php:114 +#: templates/index.php:112 msgid "Current scanning" msgstr "Моментално скенирам" |