summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/mk/files.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/mk/files.po')
-rw-r--r--l10n/mk/files.po80
1 files changed, 46 insertions, 34 deletions
diff --git a/l10n/mk/files.po b/l10n/mk/files.po
index 778f65fd741..18bfe5021e7 100644
--- a/l10n/mk/files.po
+++ b/l10n/mk/files.po
@@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-18 00:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-17 12:18+0000\n"
-"Last-Translator: Georgi Stanojevski <glisha@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-04 13:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-04 12:22+0000\n"
+"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/mk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,37 +20,49 @@ msgstr ""
"Language: mk\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n"
-#: ajax/upload.php:20
+#: ajax/upload.php:14
+msgid "No file was uploaded. Unknown error"
+msgstr ""
+
+#: ajax/upload.php:21
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr "Нема грешка, датотеката беше подигната успешно"
-#: ajax/upload.php:21
+#: ajax/upload.php:22
msgid ""
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: "
msgstr "Подигнатата датотека ја надминува upload_max_filesize директивата во php.ini:"
-#: ajax/upload.php:23
+#: ajax/upload.php:24
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr "Подигнатата датотеката ја надминува MAX_FILE_SIZE директивата која беше поставена во HTML формата"
-#: ajax/upload.php:25
+#: ajax/upload.php:26
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr "Датотеката беше само делумно подигната."
-#: ajax/upload.php:26
+#: ajax/upload.php:27
msgid "No file was uploaded"
msgstr "Не беше подигната датотека"
-#: ajax/upload.php:27
+#: ajax/upload.php:28
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr "Не постои привремена папка"
-#: ajax/upload.php:28
+#: ajax/upload.php:29
msgid "Failed to write to disk"
msgstr "Неуспеав да запишам на диск"
+#: ajax/upload.php:45
+msgid "Not enough space available"
+msgstr ""
+
+#: ajax/upload.php:69
+msgid "Invalid directory."
+msgstr ""
+
#: appinfo/app.php:10
msgid "Files"
msgstr "Датотеки"
@@ -113,76 +125,76 @@ msgstr "Неправилно име. , '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?'
msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
msgstr "Се генерира ZIP фајлот, ќе треба извесно време."
-#: js/files.js:209
+#: js/files.js:212
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
msgstr "Не може да се преземе вашата датотека бидејќи фолдерот во кој се наоѓа фајлот има големина од 0 бајти"
-#: js/files.js:209
+#: js/files.js:212
msgid "Upload Error"
msgstr "Грешка при преземање"
-#: js/files.js:226
+#: js/files.js:229
msgid "Close"
msgstr "Затвои"
-#: js/files.js:245 js/files.js:359 js/files.js:389
+#: js/files.js:248 js/files.js:362 js/files.js:392
msgid "Pending"
msgstr "Чека"
-#: js/files.js:265
+#: js/files.js:268
msgid "1 file uploading"
msgstr "1 датотека се подига"
-#: js/files.js:268 js/files.js:322 js/files.js:337
+#: js/files.js:271 js/files.js:325 js/files.js:340
msgid "{count} files uploading"
msgstr "{count} датотеки се подигаат"
-#: js/files.js:340 js/files.js:373
+#: js/files.js:343 js/files.js:376
msgid "Upload cancelled."
msgstr "Преземањето е прекинато."
-#: js/files.js:442
+#: js/files.js:445
msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr "Подигање на датотека е во тек. Напуштење на страницата ќе го прекине."
-#: js/files.js:512
+#: js/files.js:515
msgid "Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud"
msgstr "Неправилно име на папка. Користењето на „Shared“ е резервирано за Owncloud"
-#: js/files.js:693
+#: js/files.js:699
msgid "{count} files scanned"
msgstr "{count} датотеки скенирани"
-#: js/files.js:701
+#: js/files.js:707
msgid "error while scanning"
msgstr "грешка при скенирање"
-#: js/files.js:774 templates/index.php:66
+#: js/files.js:780 templates/index.php:66
msgid "Name"
msgstr "Име"
-#: js/files.js:775 templates/index.php:77
+#: js/files.js:781 templates/index.php:77
msgid "Size"
msgstr "Големина"
-#: js/files.js:776 templates/index.php:79
+#: js/files.js:782 templates/index.php:79
msgid "Modified"
msgstr "Променето"
-#: js/files.js:803
+#: js/files.js:801
msgid "1 folder"
msgstr "1 папка"
-#: js/files.js:805
+#: js/files.js:803
msgid "{count} folders"
msgstr "{count} папки"
-#: js/files.js:813
+#: js/files.js:811
msgid "1 file"
msgstr "1 датотека"
-#: js/files.js:815
+#: js/files.js:813
msgid "{count} files"
msgstr "{count} датотеки"
@@ -194,27 +206,27 @@ msgstr "Ракување со датотеки"
msgid "Maximum upload size"
msgstr "Максимална големина за подигање"
-#: templates/admin.php:9
+#: templates/admin.php:10
msgid "max. possible: "
msgstr "макс. можно:"
-#: templates/admin.php:12
+#: templates/admin.php:15
msgid "Needed for multi-file and folder downloads."
msgstr "Потребно за симнување повеќе-датотеки и папки."
-#: templates/admin.php:14
+#: templates/admin.php:17
msgid "Enable ZIP-download"
msgstr "Овозможи ZIP симнување "
-#: templates/admin.php:17
+#: templates/admin.php:20
msgid "0 is unlimited"
msgstr "0 е неограничено"
-#: templates/admin.php:19
+#: templates/admin.php:22
msgid "Maximum input size for ZIP files"
msgstr "Максимална големина за внес на ZIP датотеки"
-#: templates/admin.php:23
+#: templates/admin.php:26
msgid "Save"
msgstr "Сними"