diff options
Diffstat (limited to 'l10n/mk/files.po')
-rw-r--r-- | l10n/mk/files.po | 66 |
1 files changed, 33 insertions, 33 deletions
diff --git a/l10n/mk/files.po b/l10n/mk/files.po index be89d72f0e7..d6600d5b841 100644 --- a/l10n/mk/files.po +++ b/l10n/mk/files.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-03 12:38-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-03 17:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-11 05:45-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-09 07:01+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/mk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "Не можам да го преместам %s - Датотека со msgid "Could not move %s" msgstr "Не можам да ги префрлам %s" -#: ajax/newfile.php:56 js/files.js:27 +#: ajax/newfile.php:56 js/files.js:74 msgid "File name cannot be empty." msgstr "Името на датотеката не може да биде празно." @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "Не е валиден извор" msgid "Error while downloading %s to %s" msgstr "Грешка додека преземам %s to %s" -#: ajax/newfile.php:127 +#: ajax/newfile.php:128 msgid "Error when creating the file" msgstr "Грешка при креирање на датотека" @@ -115,15 +115,15 @@ msgstr "Неуспеав да запишам на диск" msgid "Not enough storage available" msgstr "Нема доволно слободен сториџ" -#: ajax/upload.php:127 ajax/upload.php:153 +#: ajax/upload.php:127 ajax/upload.php:154 msgid "Upload failed. Could not get file info." msgstr "" -#: ajax/upload.php:143 +#: ajax/upload.php:144 msgid "Upload failed. Could not find uploaded file" msgstr "Префрлањето е неуспешно. Не можам да го најдам префрлената датотека." -#: ajax/upload.php:170 +#: ajax/upload.php:172 msgid "Invalid directory." msgstr "Погрешна папка." @@ -143,24 +143,24 @@ msgstr "Немате доволно дисков простор" msgid "Upload cancelled." msgstr "Преземањето е прекинато." -#: js/file-upload.js:345 +#: js/file-upload.js:344 msgid "Could not get result from server." msgstr "Не можам да добијам резултат од серверот." -#: js/file-upload.js:437 +#: js/file-upload.js:436 msgid "" "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." msgstr "Подигање на датотека е во тек. Напуштење на страницата ќе го прекине." -#: js/file-upload.js:520 +#: js/file-upload.js:519 msgid "URL cannot be empty" msgstr "URL-то не може да биде празно" -#: js/file-upload.js:524 js/filelist.js:364 +#: js/file-upload.js:523 js/filelist.js:371 msgid "In the home folder 'Shared' is a reserved filename" msgstr "Во домашната папка, 'Shared' е резервирано има на датотека/папка" -#: js/file-upload.js:526 js/filelist.js:366 +#: js/file-upload.js:525 js/filelist.js:373 msgid "{new_name} already exists" msgstr "{new_name} веќе постои" @@ -184,104 +184,104 @@ msgstr "Трајно избришани" msgid "Rename" msgstr "Преименувај" -#: js/filelist.js:69 js/filelist.js:72 js/filelist.js:854 +#: js/filelist.js:69 js/filelist.js:72 js/filelist.js:857 msgid "Pending" msgstr "Чека" -#: js/filelist.js:392 +#: js/filelist.js:399 msgid "Could not rename file" msgstr "Не можам да ја преименувам датотеката" -#: js/filelist.js:511 +#: js/filelist.js:518 msgid "replaced {new_name} with {old_name}" msgstr "заменета {new_name} со {old_name}" -#: js/filelist.js:511 +#: js/filelist.js:518 msgid "undo" msgstr "врати" -#: js/filelist.js:582 js/filelist.js:649 js/files.js:587 +#: js/filelist.js:578 js/filelist.js:652 js/files.js:631 msgid "%n folder" msgid_plural "%n folders" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: js/filelist.js:583 js/filelist.js:650 js/files.js:593 +#: js/filelist.js:579 js/filelist.js:653 js/files.js:637 msgid "%n file" msgid_plural "%n files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: js/filelist.js:590 +#: js/filelist.js:586 msgid "{dirs} and {files}" msgstr "{dirs} и {files}" -#: js/filelist.js:793 js/filelist.js:831 +#: js/filelist.js:796 js/filelist.js:834 msgid "Uploading %n file" msgid_plural "Uploading %n files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: js/files.js:25 +#: js/files.js:72 msgid "'.' is an invalid file name." msgstr "'.' е грешно име за датотека." -#: js/files.js:34 +#: js/files.js:81 msgid "" "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not " "allowed." msgstr "Неправилно име. , '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' и '*' не се дозволени." -#: js/files.js:46 +#: js/files.js:93 msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!" msgstr "Вашиот сториџ е полн, датотеките веќе не можат да се освежуваат или синхронизираат!" -#: js/files.js:50 +#: js/files.js:97 msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)" msgstr "Вашиот сториџ е скоро полн ({usedSpacePercent}%)" -#: js/files.js:63 +#: js/files.js:110 msgid "" "Encryption App is enabled but your keys are not initialized, please log-out " "and log-in again" msgstr "" -#: js/files.js:67 +#: js/files.js:114 msgid "" "Invalid private key for Encryption App. Please update your private key " "password in your personal settings to recover access to your encrypted " "files." msgstr "" -#: js/files.js:71 +#: js/files.js:118 msgid "" "Encryption was disabled but your files are still encrypted. Please go to " "your personal settings to decrypt your files." msgstr "" -#: js/files.js:302 +#: js/files.js:349 msgid "" "Your download is being prepared. This might take some time if the files are " "big." msgstr "Вашето преземање се подготвува. Ова може да потрае до колку датотеките се големи." -#: js/files.js:514 js/files.js:552 +#: js/files.js:558 js/files.js:596 msgid "Error moving file" msgstr "Грешка при префрлање на датотека" -#: js/files.js:514 js/files.js:552 +#: js/files.js:558 js/files.js:596 msgid "Error" msgstr "Грешка" -#: js/files.js:569 templates/index.php:56 +#: js/files.js:613 templates/index.php:56 msgid "Name" msgstr "Име" -#: js/files.js:570 templates/index.php:68 +#: js/files.js:614 templates/index.php:68 msgid "Size" msgstr "Големина" -#: js/files.js:571 templates/index.php:70 +#: js/files.js:615 templates/index.php:70 msgid "Modified" msgstr "Променето" |