diff options
Diffstat (limited to 'l10n/mk/files.po')
-rw-r--r-- | l10n/mk/files.po | 126 |
1 files changed, 63 insertions, 63 deletions
diff --git a/l10n/mk/files.po b/l10n/mk/files.po index 6ff02992220..778f65fd741 100644 --- a/l10n/mk/files.po +++ b/l10n/mk/files.po @@ -10,9 +10,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-01 00:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-30 23:02+0000\n" -"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-18 00:13+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-17 12:18+0000\n" +"Last-Translator: Georgi Stanojevski <glisha@gmail.com>\n" "Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/mk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "Нема грешка, датотеката беше подигната #: ajax/upload.php:21 msgid "" "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: " -msgstr "" +msgstr "Подигнатата датотека ја надминува upload_max_filesize директивата во php.ini:" #: ajax/upload.php:23 msgid "" @@ -55,136 +55,136 @@ msgstr "Неуспеав да запишам на диск" msgid "Files" msgstr "Датотеки" -#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:83 templates/index.php:84 +#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:84 templates/index.php:85 msgid "Unshare" -msgstr "" +msgstr "Не споделувај" -#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:89 templates/index.php:90 +#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:90 templates/index.php:91 msgid "Delete" msgstr "Избриши" #: js/fileactions.js:181 msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "Преименувај" -#: js/filelist.js:201 js/filelist.js:203 +#: js/filelist.js:199 js/filelist.js:201 msgid "{new_name} already exists" -msgstr "" +msgstr "{new_name} веќе постои" -#: js/filelist.js:201 js/filelist.js:203 +#: js/filelist.js:199 js/filelist.js:201 msgid "replace" -msgstr "" +msgstr "замени" -#: js/filelist.js:201 +#: js/filelist.js:199 msgid "suggest name" -msgstr "" +msgstr "предложи име" -#: js/filelist.js:201 js/filelist.js:203 +#: js/filelist.js:199 js/filelist.js:201 msgid "cancel" -msgstr "" +msgstr "откажи" -#: js/filelist.js:250 +#: js/filelist.js:248 msgid "replaced {new_name}" -msgstr "" +msgstr "земенета {new_name}" -#: js/filelist.js:250 js/filelist.js:252 js/filelist.js:284 js/filelist.js:286 +#: js/filelist.js:248 js/filelist.js:250 js/filelist.js:282 js/filelist.js:284 msgid "undo" -msgstr "" +msgstr "врати" -#: js/filelist.js:252 +#: js/filelist.js:250 msgid "replaced {new_name} with {old_name}" -msgstr "" +msgstr "заменета {new_name} со {old_name}" -#: js/filelist.js:284 +#: js/filelist.js:282 msgid "unshared {files}" -msgstr "" +msgstr "без споделување {files}" -#: js/filelist.js:286 +#: js/filelist.js:284 msgid "deleted {files}" -msgstr "" +msgstr "избришани {files}" #: js/files.js:33 msgid "" "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not " "allowed." -msgstr "" +msgstr "Неправилно име. , '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' и '*' не се дозволени." -#: js/files.js:183 +#: js/files.js:174 msgid "generating ZIP-file, it may take some time." msgstr "Се генерира ZIP фајлот, ќе треба извесно време." -#: js/files.js:218 +#: js/files.js:209 msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" msgstr "Не може да се преземе вашата датотека бидејќи фолдерот во кој се наоѓа фајлот има големина од 0 бајти" -#: js/files.js:218 +#: js/files.js:209 msgid "Upload Error" msgstr "Грешка при преземање" -#: js/files.js:235 +#: js/files.js:226 msgid "Close" msgstr "Затвои" -#: js/files.js:254 js/files.js:368 js/files.js:398 +#: js/files.js:245 js/files.js:359 js/files.js:389 msgid "Pending" msgstr "Чека" -#: js/files.js:274 +#: js/files.js:265 msgid "1 file uploading" -msgstr "" +msgstr "1 датотека се подига" -#: js/files.js:277 js/files.js:331 js/files.js:346 +#: js/files.js:268 js/files.js:322 js/files.js:337 msgid "{count} files uploading" -msgstr "" +msgstr "{count} датотеки се подигаат" -#: js/files.js:349 js/files.js:382 +#: js/files.js:340 js/files.js:373 msgid "Upload cancelled." msgstr "Преземањето е прекинато." -#: js/files.js:451 +#: js/files.js:442 msgid "" "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." -msgstr "" +msgstr "Подигање на датотека е во тек. Напуштење на страницата ќе го прекине." -#: js/files.js:523 +#: js/files.js:512 msgid "Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud" -msgstr "" +msgstr "Неправилно име на папка. Користењето на „Shared“ е резервирано за Owncloud" -#: js/files.js:704 +#: js/files.js:693 msgid "{count} files scanned" -msgstr "" +msgstr "{count} датотеки скенирани" -#: js/files.js:712 +#: js/files.js:701 msgid "error while scanning" -msgstr "" +msgstr "грешка при скенирање" -#: js/files.js:785 templates/index.php:65 +#: js/files.js:774 templates/index.php:66 msgid "Name" msgstr "Име" -#: js/files.js:786 templates/index.php:76 +#: js/files.js:775 templates/index.php:77 msgid "Size" msgstr "Големина" -#: js/files.js:787 templates/index.php:78 +#: js/files.js:776 templates/index.php:79 msgid "Modified" msgstr "Променето" -#: js/files.js:814 +#: js/files.js:803 msgid "1 folder" -msgstr "" +msgstr "1 папка" -#: js/files.js:816 +#: js/files.js:805 msgid "{count} folders" -msgstr "" +msgstr "{count} папки" -#: js/files.js:824 +#: js/files.js:813 msgid "1 file" -msgstr "" +msgstr "1 датотека" -#: js/files.js:826 +#: js/files.js:815 msgid "{count} files" -msgstr "" +msgstr "{count} датотеки" #: templates/admin.php:5 msgid "File handling" @@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "Папка" #: templates/index.php:14 msgid "From link" -msgstr "" +msgstr "Од врска" #: templates/index.php:35 msgid "Upload" @@ -242,28 +242,28 @@ msgstr "Подигни" msgid "Cancel upload" msgstr "Откажи прикачување" -#: templates/index.php:57 +#: templates/index.php:58 msgid "Nothing in here. Upload something!" msgstr "Тука нема ништо. Снимете нешто!" -#: templates/index.php:71 +#: templates/index.php:72 msgid "Download" msgstr "Преземи" -#: templates/index.php:103 +#: templates/index.php:104 msgid "Upload too large" msgstr "Датотеката е премногу голема" -#: templates/index.php:105 +#: templates/index.php:106 msgid "" "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "on this server." msgstr "Датотеките кои се обидувате да ги подигнете ја надминуваат максималната големина за подигнување датотеки на овој сервер." -#: templates/index.php:110 +#: templates/index.php:111 msgid "Files are being scanned, please wait." msgstr "Се скенираат датотеки, ве молам почекајте." -#: templates/index.php:113 +#: templates/index.php:114 msgid "Current scanning" msgstr "Моментално скенирам" |