summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/nb_NO/contacts.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/nb_NO/contacts.po')
-rw-r--r--l10n/nb_NO/contacts.po152
1 files changed, 75 insertions, 77 deletions
diff --git a/l10n/nb_NO/contacts.po b/l10n/nb_NO/contacts.po
index c6ebef7d9bb..359ffe19b0a 100644
--- a/l10n/nb_NO/contacts.po
+++ b/l10n/nb_NO/contacts.po
@@ -3,14 +3,16 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# <ajarmund@gmail.com>, 2012.
# Christer Eriksson <post@hc3web.com>, 2012.
# Daniel <i18n@daniel.priv.no>, 2012.
+# <itssmail@yahoo.no>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-09 12:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-09 10:32+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-13 19:52+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-13 17:52+0000\n"
"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/language/nb_NO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -23,7 +25,7 @@ msgstr ""
msgid "Error (de)activating addressbook."
msgstr "Et problem oppsto med å (de)aktivere adresseboken."
-#: ajax/addcontact.php:58
+#: ajax/addcontact.php:59
msgid "There was an error adding the contact."
msgstr "Et problem oppsto med å legge til kontakten."
@@ -53,31 +55,27 @@ msgstr ""
#: ajax/categories/delete.php:29
msgid "No categories selected for deletion."
-msgstr ""
+msgstr "Ingen kategorier valgt for sletting."
#: ajax/categories/delete.php:36 ajax/categories/rescan.php:28
msgid "No address books found."
-msgstr ""
+msgstr "Ingen adressebok funnet."
#: ajax/categories/delete.php:44 ajax/categories/rescan.php:36
msgid "No contacts found."
-msgstr ""
+msgstr "Ingen kontakter funnet."
#: ajax/contactdetails.php:37
msgid "Missing ID"
-msgstr ""
+msgstr "Manglende ID"
#: ajax/contactdetails.php:41
msgid "Error parsing VCard for ID: \""
msgstr ""
-#: ajax/contactdetails.php:53
-msgid "Unknown"
-msgstr ""
-
#: ajax/createaddressbook.php:18
msgid "Cannot add addressbook with an empty name."
-msgstr ""
+msgstr "Kan ikke legge til en adressebok uten navn."
#: ajax/createaddressbook.php:24
msgid "Error adding addressbook."
@@ -93,15 +91,15 @@ msgstr ""
#: ajax/currentphoto.php:47 ajax/oc_photo.php:57 ajax/oc_photo.php:60
msgid "Error loading image."
-msgstr ""
+msgstr "Klarte ikke å laste bilde."
#: ajax/currentphoto.php:51
msgid "Error reading contact photo."
-msgstr ""
+msgstr "Klarte ikke å lese kontaktbilde."
#: ajax/currentphoto.php:61
msgid "Error saving temporary file."
-msgstr ""
+msgstr "Klarte ikke å lagre midlertidig fil."
#: ajax/currentphoto.php:64
msgid "The loading photo is not valid."
@@ -125,15 +123,15 @@ msgstr ""
#: ajax/loadphoto.php:44
msgid "Missing contact id."
-msgstr ""
+msgstr "Mangler kontakt-id."
#: ajax/oc_photo.php:44
msgid "No photo path was submitted."
-msgstr ""
+msgstr "Ingen filsti ble lagt inn."
#: ajax/oc_photo.php:51
msgid "File doesn't exist:"
-msgstr ""
+msgstr "Filen eksisterer ikke:"
#: ajax/saveproperty.php:55
msgid "element name is not set."
@@ -149,7 +147,7 @@ msgstr ""
#: ajax/saveproperty.php:83
msgid "Something went FUBAR. "
-msgstr ""
+msgstr "Noe gikk fryktelig galt."
#: ajax/saveproperty.php:153
msgid "Error updating contact property."
@@ -157,7 +155,7 @@ msgstr "Et problem oppsto med å legge til kontaktfeltet."
#: ajax/updateaddressbook.php:20
msgid "Cannot update addressbook with an empty name."
-msgstr ""
+msgstr "Kan ikke oppdatere adressebøker uten navn."
#: ajax/updateaddressbook.php:26
msgid "Error updating addressbook."
@@ -169,29 +167,29 @@ msgstr ""
#: ajax/uploadimport.php:59 ajax/uploadphoto.php:85
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
-msgstr ""
+msgstr "Pust ut, ingen feil. Filen ble lastet opp problemfritt"
#: ajax/uploadimport.php:60 ajax/uploadphoto.php:86
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
-msgstr ""
+msgstr "Filen du prøvde å laste opp var større enn grensen upload_max_filesize i php.ini"
#: ajax/uploadimport.php:61 ajax/uploadphoto.php:87
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
-msgstr ""
+msgstr "Filen du prøvde å laste opp var større enn grensen satt i MAX_FILE_SIZE i HTML-skjemaet."
#: ajax/uploadimport.php:62 ajax/uploadphoto.php:88
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
-msgstr ""
+msgstr "Filen du prøvde å laste opp ble kun delvis lastet opp"
#: ajax/uploadimport.php:63 ajax/uploadphoto.php:89
msgid "No file was uploaded"
-msgstr ""
+msgstr "Ingen filer ble lastet opp"
#: ajax/uploadimport.php:64 ajax/uploadphoto.php:90
msgid "Missing a temporary folder"
-msgstr ""
+msgstr "Mangler midlertidig mappe"
#: appinfo/app.php:22 templates/settings.php:3
msgid "Contacts"
@@ -199,7 +197,7 @@ msgstr "Kontakter"
#: lib/app.php:23
msgid "Addressbook not found."
-msgstr ""
+msgstr "Adresseboken ble ikke funnet."
#: lib/app.php:27
msgid "This is not your addressbook."
@@ -248,7 +246,7 @@ msgstr "Svarer"
#: lib/app.php:119
msgid "Message"
-msgstr ""
+msgstr "Melding"
#: lib/app.php:120
msgid "Fax"
@@ -264,11 +262,11 @@ msgstr "Pager"
#: lib/app.php:128
msgid "Internet"
-msgstr ""
+msgstr "Internett"
#: lib/hooks.php:79
msgid "{name}'s Birthday"
-msgstr ""
+msgstr "bursdagen til {name}"
#: lib/search.php:22
msgid "Contact"
@@ -284,7 +282,7 @@ msgstr "Adressebøker"
#: templates/part.chooseaddressbook.php:1
msgid "Configure Address Books"
-msgstr ""
+msgstr "Konfigurer adressebok"
#: templates/part.chooseaddressbook.php:16
msgid "New Address Book"
@@ -292,7 +290,7 @@ msgstr "Ny adressebok"
#: templates/part.chooseaddressbook.php:17
msgid "Import from VCF"
-msgstr ""
+msgstr "Importer fra VDF"
#: templates/part.chooseaddressbook.php:22
#: templates/part.chooseaddressbook.rowfields.php:8
@@ -323,7 +321,7 @@ msgstr "Slett kontakt"
#: templates/part.contact.php:19
msgid "Drop photo to upload"
-msgstr ""
+msgstr "Dra bilder hit for å laste opp"
#: templates/part.contact.php:29
msgid "Format custom, Short name, Full name, Reverse or Reverse with comma"
@@ -331,15 +329,15 @@ msgstr ""
#: templates/part.contact.php:30
msgid "Edit name details"
-msgstr ""
+msgstr "Endre detaljer rundt navn"
#: templates/part.contact.php:35 templates/part.contact.php:105
msgid "Nickname"
-msgstr ""
+msgstr "Kallenavn"
#: templates/part.contact.php:36
msgid "Enter nickname"
-msgstr ""
+msgstr "Skriv inn kallenavn"
#: templates/part.contact.php:37 templates/part.contact.php:106
msgid "Birthday"
@@ -347,19 +345,19 @@ msgstr "Bursdag"
#: templates/part.contact.php:38
msgid "dd-mm-yyyy"
-msgstr ""
+msgstr "dd-mm-åååå"
#: templates/part.contact.php:39 templates/part.contact.php:111
msgid "Groups"
-msgstr ""
+msgstr "Grupper"
#: templates/part.contact.php:41
msgid "Separate groups with commas"
-msgstr ""
+msgstr "Skill gruppene med komma"
#: templates/part.contact.php:42
msgid "Edit groups"
-msgstr ""
+msgstr "Endre grupper"
#: templates/part.contact.php:55 templates/part.contact.php:69
msgid "Preferred"
@@ -371,7 +369,7 @@ msgstr ""
#: templates/part.contact.php:56
msgid "Enter email address"
-msgstr ""
+msgstr "Skriv inn e-postadresse"
#: templates/part.contact.php:60
msgid "Mail to address"
@@ -379,35 +377,35 @@ msgstr ""
#: templates/part.contact.php:61
msgid "Delete email address"
-msgstr ""
+msgstr "Fjern e-postadresse"
#: templates/part.contact.php:70
msgid "Enter phone number"
-msgstr ""
+msgstr "Skriv inn telefonnummer"
#: templates/part.contact.php:74
msgid "Delete phone number"
-msgstr ""
+msgstr "Fjern telefonnummer"
#: templates/part.contact.php:84
msgid "View on map"
-msgstr ""
+msgstr "Se på kart"
#: templates/part.contact.php:84
msgid "Edit address details"
-msgstr ""
+msgstr "Endre detaljer rundt adresse"
#: templates/part.contact.php:95
msgid "Add notes here."
-msgstr ""
+msgstr "Legg inn notater her."
#: templates/part.contact.php:101
msgid "Add field"
-msgstr ""
+msgstr "Legg til felt"
#: templates/part.contact.php:103
msgid "Profile picture"
-msgstr ""
+msgstr "Profilbilde"
#: templates/part.contact.php:107
msgid "Phone"
@@ -419,23 +417,23 @@ msgstr ""
#: templates/part.contactphoto.php:8
msgid "Delete current photo"
-msgstr ""
+msgstr "Fjern nåværende bilde"
#: templates/part.contactphoto.php:9
msgid "Edit current photo"
-msgstr ""
+msgstr "Rediger nåværende bilde"
#: templates/part.contactphoto.php:10
msgid "Upload new photo"
-msgstr ""
+msgstr "Last opp nytt bilde"
#: templates/part.contactphoto.php:11
msgid "Select photo from ownCloud"
-msgstr ""
+msgstr "Velg bilde fra ownCloud"
#: templates/part.edit_address_dialog.php:9
msgid "Edit address"
-msgstr ""
+msgstr "Endre adresse"
#: templates/part.edit_address_dialog.php:14
msgid "Type"
@@ -478,7 +476,7 @@ msgstr "Land"
#: templates/part.edit_categories_dialog.php:4
msgid "Edit categories"
-msgstr ""
+msgstr "Endre kategorier"
#: templates/part.edit_categories_dialog.php:14
msgid "Add"
@@ -494,7 +492,7 @@ msgstr ""
#: templates/part.edit_name_dialog.php:27
msgid "Miss"
-msgstr ""
+msgstr "Frøken"
#: templates/part.edit_name_dialog.php:28
msgid "Ms"
@@ -502,7 +500,7 @@ msgstr ""
#: templates/part.edit_name_dialog.php:29
msgid "Mr"
-msgstr ""
+msgstr "Herr"
#: templates/part.edit_name_dialog.php:30
msgid "Sir"
@@ -510,27 +508,27 @@ msgstr ""
#: templates/part.edit_name_dialog.php:31
msgid "Mrs"
-msgstr ""
+msgstr "Fru"
#: templates/part.edit_name_dialog.php:32
msgid "Dr"
-msgstr ""
+msgstr "Dr"
#: templates/part.edit_name_dialog.php:35
msgid "Given name"
-msgstr ""
+msgstr "Fornavn"
#: templates/part.edit_name_dialog.php:37
msgid "Additional names"
-msgstr ""
+msgstr "Ev. mellomnavn"
#: templates/part.edit_name_dialog.php:39
msgid "Family name"
-msgstr ""
+msgstr "Etternavn"
#: templates/part.edit_name_dialog.php:41
msgid "Hon. suffixes"
-msgstr ""
+msgstr "Titler"
#: templates/part.edit_name_dialog.php:45
msgid "J.D."
@@ -558,11 +556,11 @@ msgstr ""
#: templates/part.edit_name_dialog.php:51
msgid "Jr."
-msgstr ""
+msgstr "Jr."
#: templates/part.edit_name_dialog.php:52
msgid "Sn."
-msgstr ""
+msgstr "Sr."
#: templates/part.editaddressbook.php:9
msgid "New Addressbook"
@@ -595,39 +593,39 @@ msgstr "Avbryt"
#: templates/part.import.php:1
msgid "Import a contacts file"
-msgstr ""
+msgstr "Importer en fil med kontakter."
#: templates/part.import.php:6
msgid "Please choose the addressbook"
-msgstr ""
+msgstr "Vennligst velg adressebok"
#: templates/part.import.php:10
msgid "create a new addressbook"
-msgstr ""
+msgstr "Lag ny adressebok"
#: templates/part.import.php:15
msgid "Name of new addressbook"
-msgstr ""
+msgstr "Navn på ny adressebok"
#: templates/part.import.php:17
msgid "Import"
-msgstr ""
+msgstr "Importer"
#: templates/part.import.php:20
msgid "Importing contacts"
-msgstr ""
+msgstr "Importerer kontakter"
#: templates/part.import.php:23
msgid "Contacts imported successfully"
-msgstr ""
+msgstr "Kontaktene ble importert uten feil"
#: templates/part.import.php:24
msgid "Close Dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Lukk dialog"
#: templates/part.importaddressbook.php:9
msgid "Import Addressbook"
-msgstr ""
+msgstr "Importer adressebok"
#: templates/part.importaddressbook.php:12
msgid "Select address book to import to:"
@@ -647,7 +645,7 @@ msgstr ""
#: templates/part.no_contacts.php:4
msgid "Add contact"
-msgstr ""
+msgstr "Ny kontakt"
#: templates/part.no_contacts.php:5
msgid "Configure addressbooks"
@@ -659,7 +657,7 @@ msgstr ""
#: templates/settings.php:4
msgid "more info"
-msgstr ""
+msgstr "mer info"
#: templates/settings.php:6
msgid "Primary address (Kontact et al)"