diff options
Diffstat (limited to 'l10n/nb_NO/core.po')
-rw-r--r-- | l10n/nb_NO/core.po | 44 |
1 files changed, 20 insertions, 24 deletions
diff --git a/l10n/nb_NO/core.po b/l10n/nb_NO/core.po index e01dd9eaf23..ad3e421ec71 100644 --- a/l10n/nb_NO/core.po +++ b/l10n/nb_NO/core.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-16 01:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-16 05:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-29 01:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-29 05:54+0000\n" "Last-Translator: I Robot\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nb_NO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -21,11 +21,7 @@ msgstr "" "Language: nb_NO\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ajax/share.php:90 -msgid "Expiration date is in the past." -msgstr "Utløpsdato er tilbake i tid." - -#: ajax/share.php:122 ajax/share.php:164 +#: ajax/share.php:116 ajax/share.php:158 #, php-format msgid "Couldn't send mail to following users: %s " msgstr "Klarte ikke å sende mail til følgende brukere: %s" @@ -219,7 +215,7 @@ msgstr "i fjor" msgid "years ago" msgstr "årevis siden" -#: js/lostpassword.js:3 lostpassword/controller/lostcontroller.php:175 +#: js/lostpassword.js:3 lostpassword/controller/lostcontroller.php:198 msgid "Couldn't send reset email. Please contact your administrator." msgstr "Klarte ikke å sende e-post for tilbakestilling. Kontakt administratoren." @@ -354,12 +350,12 @@ msgstr "Delt med {recipients}" msgid "Share" msgstr "Del" -#: js/share.js:326 js/share.js:340 js/share.js:347 js/share.js:989 +#: js/share.js:326 js/share.js:340 js/share.js:347 js/share.js:1007 #: templates/installation.php:10 msgid "Error" msgstr "Feil" -#: js/share.js:328 js/share.js:1052 +#: js/share.js:328 js/share.js:1070 msgid "Error while sharing" msgstr "Feil under deling" @@ -472,27 +468,27 @@ msgstr "oppdatere" msgid "delete" msgstr "slette" -#: js/share.js:970 +#: js/share.js:988 msgid "Password protected" msgstr "Passordbeskyttet" -#: js/share.js:989 +#: js/share.js:1007 msgid "Error unsetting expiration date" msgstr "Feil ved nullstilling av utløpsdato" -#: js/share.js:1010 +#: js/share.js:1028 msgid "Error setting expiration date" msgstr "Kan ikke sette utløpsdato" -#: js/share.js:1039 +#: js/share.js:1057 msgid "Sending ..." msgstr "Sender..." -#: js/share.js:1050 +#: js/share.js:1068 msgid "Email sent" msgstr "E-post sendt" -#: js/share.js:1074 +#: js/share.js:1092 msgid "Warning" msgstr "Advarsel" @@ -540,21 +536,21 @@ msgstr "Oppdateringen var vellykket." msgid "The update was successful. Redirecting you to ownCloud now." msgstr "Oppdateringen var vellykket. Du omdirigeres nå til ownCloud." -#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:110 +#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:133 msgid "Couldn't reset password because the token is invalid" msgstr "Klarte ikke å tilbakestille passordet fordi token er ugyldig." -#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:136 +#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:159 msgid "Couldn't send reset email. Please make sure your username is correct." msgstr "Klarte ikke å sende e-post for tilbakestilling av passord. Sjekk at brukernavnet ditt er korrekt." -#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:151 +#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:174 msgid "" "Couldn't send reset email because there is no email address for this " "username. Please contact your administrator." msgstr "Klarte ikke å sende e-post for tilbakestilling av passord fordi det ikke finnes noen e-postadresse for dette brukernavnet. Kontakt administratoren din." -#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:168 +#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:191 #, php-format msgid "%s password reset" msgstr "%s tilbakestilling av passord" @@ -617,7 +613,7 @@ msgstr "Personlig" msgid "Users" msgstr "Brukere" -#: strings.php:7 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:118 +#: strings.php:7 templates/layout.user.php:57 templates/layout.user.php:122 msgid "Apps" msgstr "Apper" @@ -783,19 +779,19 @@ msgstr "Fullfør oppsetting" msgid "Finishing …" msgstr "Ferdigstiller ..." -#: templates/layout.user.php:40 +#: templates/layout.user.php:44 msgid "" "This application requires JavaScript to be enabled for correct operation. " "Please <a href=\"http://enable-javascript.com/\" target=\"_blank\">enable " "JavaScript</a> and re-load this interface." msgstr "Denne applikasjonen trenger JavaScript for å fungere korrekt. Vennligst <a href=\"http://enable-javascript.com/\" target=\"_blank\">aktiver JavaScript</a> og last dette grensesnittet på nytt." -#: templates/layout.user.php:44 +#: templates/layout.user.php:48 #, php-format msgid "%s is available. Get more information on how to update." msgstr "%s er tilgjengelig. Få mer informasjon om hvordan du kan oppdatere." -#: templates/layout.user.php:80 templates/singleuser.user.php:8 +#: templates/layout.user.php:84 templates/singleuser.user.php:8 msgid "Log out" msgstr "Logg ut" |