diff options
Diffstat (limited to 'l10n/nb_NO/files.po')
-rw-r--r-- | l10n/nb_NO/files.po | 77 |
1 files changed, 40 insertions, 37 deletions
diff --git a/l10n/nb_NO/files.po b/l10n/nb_NO/files.po index 84d2868ea50..ea723ff9903 100644 --- a/l10n/nb_NO/files.po +++ b/l10n/nb_NO/files.po @@ -4,13 +4,14 @@ # # Translators: # Hans Nesse <>, 2013 +# TheLugal <thelugal@gmail.com>, 2013 # Stein-Aksel Basma <stabasm@hotmail.com>, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-15 04:47-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-15 08:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-19 15:06-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-19 19:06+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nb_NO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -35,7 +36,7 @@ msgstr "Kunne ikke sette opplastingskatalog." #: ajax/upload.php:22 msgid "Invalid Token" -msgstr "" +msgstr "Ugyldig nøkkel" #: ajax/upload.php:59 msgid "No file was uploaded. Unknown error" @@ -96,12 +97,12 @@ msgstr "Ikke nok lagringsplass" msgid "Upload cancelled." msgstr "Opplasting avbrutt." -#: js/file-upload.js:167 js/files.js:266 +#: js/file-upload.js:167 js/files.js:280 msgid "" "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." msgstr "Filopplasting pågår. Forlater du siden nå avbrytes opplastingen." -#: js/file-upload.js:233 js/files.js:339 +#: js/file-upload.js:233 js/files.js:353 msgid "URL cannot be empty." msgstr "URL-en kan ikke være tom." @@ -109,8 +110,8 @@ msgstr "URL-en kan ikke være tom." msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by ownCloud" msgstr "Ugyldig mappenavn. Bruk av \"Shared\" er reservert av ownCloud." -#: js/file-upload.js:267 js/file-upload.js:283 js/files.js:373 js/files.js:389 -#: js/files.js:693 js/files.js:731 +#: js/file-upload.js:269 js/file-upload.js:285 js/files.js:389 js/files.js:405 +#: js/files.js:709 js/files.js:747 msgid "Error" msgstr "Feil" @@ -122,15 +123,11 @@ msgstr "Del" msgid "Delete permanently" msgstr "Slett permanent" -#: js/fileactions.js:128 templates/index.php:91 templates/index.php:92 -msgid "Delete" -msgstr "Slett" - -#: js/fileactions.js:194 +#: js/fileactions.js:192 msgid "Rename" -msgstr "Omdøp" +msgstr "Gi nytt navn" -#: js/filelist.js:49 js/filelist.js:52 js/filelist.js:467 +#: js/filelist.js:49 js/filelist.js:52 js/filelist.js:465 msgid "Pending" msgstr "Ventende" @@ -152,23 +149,19 @@ msgstr "avbryt" #: js/filelist.js:350 msgid "replaced {new_name} with {old_name}" -msgstr "erstatt {new_name} med {old_name}" +msgstr "erstattet {new_name} med {old_name}" #: js/filelist.js:350 msgid "undo" msgstr "angre" -#: js/filelist.js:375 -msgid "perform delete operation" -msgstr "utfør sletting" - -#: js/filelist.js:455 +#: js/filelist.js:453 msgid "Uploading %n file" msgid_plural "Uploading %n files" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Laster opp %n fil" +msgstr[1] "Laster opp %n filer" -#: js/filelist.js:520 +#: js/filelist.js:518 msgid "files uploading" msgstr "filer lastes opp" @@ -192,46 +185,52 @@ msgstr "Lagringsplass er oppbrukt, filer kan ikke lenger oppdateres eller synkro #: js/files.js:82 msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)" -msgstr "Lagringsplass er nesten oppbruker ([usedSpacePercent}%)" +msgstr "Lagringsplass er nesten brukt opp ([usedSpacePercent}%)" + +#: js/files.js:94 +msgid "" +"Encryption was disabled but your files are still encrypted. Please go to " +"your personal settings to decrypt your files." +msgstr "" -#: js/files.js:231 +#: js/files.js:245 msgid "" "Your download is being prepared. This might take some time if the files are " "big." msgstr "Nedlastingen din klargjøres. Hvis filene er store kan dette ta litt tid." -#: js/files.js:344 +#: js/files.js:358 msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud" msgstr "Ugyldig mappenavn. Bruk av \"Shared\" er reservert av ownCloud." -#: js/files.js:744 templates/index.php:67 +#: js/files.js:760 templates/index.php:67 msgid "Name" msgstr "Navn" -#: js/files.js:745 templates/index.php:78 +#: js/files.js:761 templates/index.php:78 msgid "Size" msgstr "Størrelse" -#: js/files.js:746 templates/index.php:80 +#: js/files.js:762 templates/index.php:80 msgid "Modified" msgstr "Endret" -#: js/files.js:762 +#: js/files.js:778 msgid "%n folder" msgid_plural "%n folders" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%n mappe" +msgstr[1] "%n mapper" -#: js/files.js:768 +#: js/files.js:784 msgid "%n file" msgid_plural "%n files" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%n fil" +msgstr[1] "%n filer" #: lib/app.php:73 #, php-format msgid "%s could not be renamed" -msgstr "" +msgstr "Kunne ikke gi nytt navn til %s" #: lib/helper.php:11 templates/index.php:18 msgid "Upload" @@ -309,6 +308,10 @@ msgstr "Last ned" msgid "Unshare" msgstr "Avslutt deling" +#: templates/index.php:91 templates/index.php:92 +msgid "Delete" +msgstr "Slett" + #: templates/index.php:105 msgid "Upload too large" msgstr "Filen er for stor" @@ -321,7 +324,7 @@ msgstr "Filene du prøver å laste opp er for store for å laste opp til denne s #: templates/index.php:112 msgid "Files are being scanned, please wait." -msgstr "Skanner etter filer, vennligst vent." +msgstr "Skanner filer, vennligst vent." #: templates/index.php:115 msgid "Current scanning" |