summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/nb_NO/files.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/nb_NO/files.po')
-rw-r--r--l10n/nb_NO/files.po126
1 files changed, 67 insertions, 59 deletions
diff --git a/l10n/nb_NO/files.po b/l10n/nb_NO/files.po
index 318d4d445a5..e5f3ebc6c84 100644
--- a/l10n/nb_NO/files.po
+++ b/l10n/nb_NO/files.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-13 21:46-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-14 00:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-20 10:44-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-20 14:45+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nb_NO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -77,11 +77,15 @@ msgstr "Klarte ikke å skrive til disk"
msgid "Not enough storage available"
msgstr "Ikke nok lagringsplass"
-#: ajax/upload.php:109
-msgid "Upload failed"
-msgstr "Opplasting feilet"
+#: ajax/upload.php:120 ajax/upload.php:143
+msgid "Upload failed. Could not get file info."
+msgstr ""
+
+#: ajax/upload.php:136
+msgid "Upload failed. Could not find uploaded file"
+msgstr ""
-#: ajax/upload.php:127
+#: ajax/upload.php:160
msgid "Invalid directory."
msgstr "Ugyldig katalog."
@@ -89,144 +93,148 @@ msgstr "Ugyldig katalog."
msgid "Files"
msgstr "Filer"
-#: js/file-upload.js:11
-msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
-msgstr "Kan ikke laste opp filen din siden det er en mappe eller den har 0 bytes"
+#: js/file-upload.js:244
+msgid "Unable to upload {filename} as it is a directory or has 0 bytes"
+msgstr ""
-#: js/file-upload.js:24
+#: js/file-upload.js:255
msgid "Not enough space available"
msgstr "Ikke nok lagringsplass"
-#: js/file-upload.js:64
+#: js/file-upload.js:322
msgid "Upload cancelled."
msgstr "Opplasting avbrutt."
-#: js/file-upload.js:165
+#: js/file-upload.js:356
+msgid "Could not get result from server."
+msgstr ""
+
+#: js/file-upload.js:446
msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr "Filopplasting pågår. Forlater du siden nå avbrytes opplastingen."
-#: js/file-upload.js:239
+#: js/file-upload.js:520
msgid "URL cannot be empty."
msgstr "URL-en kan ikke være tom."
-#: js/file-upload.js:244 lib/app.php:53
+#: js/file-upload.js:525 lib/app.php:53
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by ownCloud"
msgstr "Ugyldig mappenavn. Bruk av \"Shared\" er reservert av ownCloud."
-#: js/file-upload.js:276 js/file-upload.js:292 js/files.js:512 js/files.js:550
+#: js/file-upload.js:557 js/file-upload.js:573 js/files.js:507 js/files.js:545
msgid "Error"
msgstr "Feil"
-#: js/fileactions.js:116
+#: js/fileactions.js:119
msgid "Share"
msgstr "Del"
-#: js/fileactions.js:126
+#: js/fileactions.js:131
msgid "Delete permanently"
msgstr "Slett permanent"
-#: js/fileactions.js:192
+#: js/fileactions.js:197
msgid "Rename"
msgstr "Gi nytt navn"
-#: js/filelist.js:50 js/filelist.js:53 js/filelist.js:575
+#: js/filelist.js:71 js/filelist.js:74 js/filelist.js:788
msgid "Pending"
msgstr "Ventende"
-#: js/filelist.js:307 js/filelist.js:309
+#: js/filelist.js:416 js/filelist.js:418
msgid "{new_name} already exists"
msgstr "{new_name} finnes allerede"
-#: js/filelist.js:307 js/filelist.js:309
+#: js/filelist.js:416 js/filelist.js:418
msgid "replace"
msgstr "erstatt"
-#: js/filelist.js:307
+#: js/filelist.js:416
msgid "suggest name"
msgstr "foreslå navn"
-#: js/filelist.js:307 js/filelist.js:309
+#: js/filelist.js:416 js/filelist.js:418
msgid "cancel"
msgstr "avbryt"
-#: js/filelist.js:354
+#: js/filelist.js:463
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
msgstr "erstattet {new_name} med {old_name}"
-#: js/filelist.js:354
+#: js/filelist.js:463
msgid "undo"
msgstr "angre"
-#: js/filelist.js:424 js/filelist.js:490 js/files.js:581
+#: js/filelist.js:533 js/filelist.js:599 js/files.js:576
msgid "%n folder"
msgid_plural "%n folders"
msgstr[0] "%n mappe"
msgstr[1] "%n mapper"
-#: js/filelist.js:425 js/filelist.js:491 js/files.js:587
+#: js/filelist.js:534 js/filelist.js:600 js/files.js:582
msgid "%n file"
msgid_plural "%n files"
msgstr[0] "%n fil"
msgstr[1] "%n filer"
-#: js/filelist.js:432
+#: js/filelist.js:541
msgid "{dirs} and {files}"
msgstr ""
-#: js/filelist.js:563
+#: js/filelist.js:731 js/filelist.js:769
msgid "Uploading %n file"
msgid_plural "Uploading %n files"
msgstr[0] "Laster opp %n fil"
msgstr[1] "Laster opp %n filer"
-#: js/filelist.js:628
-msgid "files uploading"
-msgstr "filer lastes opp"
-
-#: js/files.js:52
+#: js/files.js:25
msgid "'.' is an invalid file name."
msgstr "'.' er et ugyldig filnavn."
-#: js/files.js:56
+#: js/files.js:29
msgid "File name cannot be empty."
msgstr "Filnavn kan ikke være tomt."
-#: js/files.js:64
+#: js/files.js:37
msgid ""
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
"allowed."
msgstr "Ugyldig navn, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' og '*' er ikke tillatt."
-#: js/files.js:78
+#: js/files.js:51
msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!"
msgstr "Lagringsplass er oppbrukt, filer kan ikke lenger oppdateres eller synkroniseres!"
-#: js/files.js:82
+#: js/files.js:55
msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)"
msgstr "Lagringsplass er nesten brukt opp ([usedSpacePercent}%)"
-#: js/files.js:94
+#: js/files.js:67
msgid ""
"Encryption was disabled but your files are still encrypted. Please go to "
"your personal settings to decrypt your files."
msgstr ""
-#: js/files.js:245
+#: js/files.js:296
msgid ""
"Your download is being prepared. This might take some time if the files are "
"big."
msgstr "Nedlastingen din klargjøres. Hvis filene er store kan dette ta litt tid."
-#: js/files.js:563 templates/index.php:69
+#: js/files.js:507 js/files.js:545
+msgid "Error moving file"
+msgstr ""
+
+#: js/files.js:558 templates/index.php:61
msgid "Name"
msgstr "Navn"
-#: js/files.js:564 templates/index.php:81
+#: js/files.js:559 templates/index.php:73
msgid "Size"
msgstr "Størrelse"
-#: js/files.js:565 templates/index.php:83
+#: js/files.js:560 templates/index.php:75
msgid "Modified"
msgstr "Endret"
@@ -235,7 +243,7 @@ msgstr "Endret"
msgid "%s could not be renamed"
msgstr "Kunne ikke gi nytt navn til %s"
-#: lib/helper.php:11 templates/index.php:18
+#: lib/helper.php:11 templates/index.php:17
msgid "Upload"
msgstr "Last opp"
@@ -271,65 +279,65 @@ msgstr "Maksimal størrelse på ZIP-filer"
msgid "Save"
msgstr "Lagre"
-#: templates/index.php:7
+#: templates/index.php:6
msgid "New"
msgstr "Ny"
-#: templates/index.php:10
+#: templates/index.php:9
msgid "Text file"
msgstr "Tekstfil"
-#: templates/index.php:12
+#: templates/index.php:11
msgid "Folder"
msgstr "Mappe"
-#: templates/index.php:14
+#: templates/index.php:13
msgid "From link"
msgstr "Fra link"
-#: templates/index.php:41
+#: templates/index.php:33
msgid "Deleted files"
msgstr "Slettet filer"
-#: templates/index.php:46
+#: templates/index.php:39
msgid "Cancel upload"
msgstr "Avbryt opplasting"
-#: templates/index.php:52
+#: templates/index.php:45
msgid "You don’t have write permissions here."
msgstr "Du har ikke skrivetilgang her."
-#: templates/index.php:59
+#: templates/index.php:50
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Ingenting her. Last opp noe!"
-#: templates/index.php:75
+#: templates/index.php:67
msgid "Download"
msgstr "Last ned"
-#: templates/index.php:88 templates/index.php:89
+#: templates/index.php:80 templates/index.php:81
msgid "Unshare"
msgstr "Avslutt deling"
-#: templates/index.php:94 templates/index.php:95
+#: templates/index.php:86 templates/index.php:87
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
-#: templates/index.php:108
+#: templates/index.php:100
msgid "Upload too large"
msgstr "Filen er for stor"
-#: templates/index.php:110
+#: templates/index.php:102
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "Filene du prøver å laste opp er for store for å laste opp til denne serveren."
-#: templates/index.php:115
+#: templates/index.php:107
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "Skanner filer, vennligst vent."
-#: templates/index.php:118
+#: templates/index.php:110
msgid "Current scanning"
msgstr "Pågående skanning"