diff options
Diffstat (limited to 'l10n/nb_NO/files.po')
-rw-r--r-- | l10n/nb_NO/files.po | 154 |
1 files changed, 73 insertions, 81 deletions
diff --git a/l10n/nb_NO/files.po b/l10n/nb_NO/files.po index d81379a26d1..abaede9501c 100644 --- a/l10n/nb_NO/files.po +++ b/l10n/nb_NO/files.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-27 01:55-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-26 06:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-04 01:55-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-04 05:56+0000\n" "Last-Translator: I Robot\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nb_NO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -46,7 +46,7 @@ msgid "" "allowed." msgstr "Ugyldig navn, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' og '*' er ikke tillatt." -#: ajax/newfile.php:76 ajax/newfolder.php:35 ajax/upload.php:141 +#: ajax/newfile.php:76 ajax/newfolder.php:35 ajax/upload.php:145 #: lib/app.php:65 msgid "The target folder has been moved or deleted." msgstr "" @@ -67,12 +67,12 @@ msgid "" "Server is not allowed to open URLs, please check the server configuration" msgstr "Serveren har ikke lov til å åpne URL-er. Sjekk konfigurasjon av server" -#: ajax/newfile.php:119 +#: ajax/newfile.php:118 #, php-format msgid "Error while downloading %s to %s" msgstr "Feil ved nedlasting av %s til %s" -#: ajax/newfile.php:156 +#: ajax/newfile.php:146 msgid "Error when creating the file" msgstr "Feil ved oppretting av filen" @@ -84,62 +84,62 @@ msgstr "Mappenavn kan ikke være tomt." msgid "Error when creating the folder" msgstr "Feil ved oppretting av mappen" -#: ajax/upload.php:19 ajax/upload.php:53 +#: ajax/upload.php:19 ajax/upload.php:57 msgid "Unable to set upload directory." msgstr "Kunne ikke sette opplastingskatalog." -#: ajax/upload.php:29 +#: ajax/upload.php:33 msgid "Invalid Token" msgstr "Ugyldig nøkkel" -#: ajax/upload.php:71 +#: ajax/upload.php:75 msgid "No file was uploaded. Unknown error" msgstr "Ingen filer ble lastet opp. Ukjent feil." -#: ajax/upload.php:78 +#: ajax/upload.php:82 msgid "There is no error, the file uploaded with success" msgstr "Pust ut, ingen feil. Filen ble lastet opp problemfritt" -#: ajax/upload.php:79 +#: ajax/upload.php:83 msgid "" "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: " msgstr "Filstørrelsen overskrider maksgrensedirektivet upload_max_filesize i php.ini-konfigurasjonen." -#: ajax/upload.php:81 +#: ajax/upload.php:85 msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form" msgstr "Filen du prøvde å laste opp var større enn grensen satt i MAX_FILE_SIZE i HTML-skjemaet." -#: ajax/upload.php:82 +#: ajax/upload.php:86 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" msgstr "Filen du prøvde å laste opp ble kun delvis lastet opp" -#: ajax/upload.php:83 +#: ajax/upload.php:87 msgid "No file was uploaded" msgstr "Ingen filer ble lastet opp" -#: ajax/upload.php:84 +#: ajax/upload.php:88 msgid "Missing a temporary folder" msgstr "Mangler midlertidig mappe" -#: ajax/upload.php:85 +#: ajax/upload.php:89 msgid "Failed to write to disk" msgstr "Klarte ikke å skrive til disk" -#: ajax/upload.php:103 +#: ajax/upload.php:107 msgid "Not enough storage available" msgstr "Ikke nok lagringsplass" -#: ajax/upload.php:160 +#: ajax/upload.php:159 msgid "Upload failed. Could not find uploaded file" msgstr "Opplasting feilet. Fant ikke opplastet fil." -#: ajax/upload.php:170 +#: ajax/upload.php:169 msgid "Upload failed. Could not get file info." msgstr "Opplasting feilet. Klarte ikke å finne informasjon om fil." -#: ajax/upload.php:189 +#: ajax/upload.php:184 msgid "Invalid directory." msgstr "Ugyldig katalog." @@ -173,79 +173,79 @@ msgid "" "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." msgstr "Filopplasting pågår. Forlater du siden nå avbrytes opplastingen." -#: js/file-upload.js:564 +#: js/file-upload.js:542 msgid "URL cannot be empty" msgstr "URL kan ikke være tom" -#: js/file-upload.js:568 +#: js/file-upload.js:546 msgid "In the home folder 'Shared' is a reserved filename" msgstr "I hjemmemappen er 'Shared' et reservert filnavn" -#: js/file-upload.js:570 js/filelist.js:430 +#: js/file-upload.js:548 js/filelist.js:603 msgid "{new_name} already exists" msgstr "{new_name} finnes allerede" -#: js/file-upload.js:636 +#: js/file-upload.js:600 msgid "Could not create file" msgstr "Klarte ikke å opprette fil" -#: js/file-upload.js:652 +#: js/file-upload.js:613 msgid "Could not create folder" msgstr "Klarte ikke å opprette mappe" -#: js/file-upload.js:702 +#: js/file-upload.js:653 msgid "Error fetching URL" msgstr "Feil ved henting av URL" -#: js/fileactions.js:149 +#: js/fileactions.js:164 msgid "Share" msgstr "Del" -#: js/fileactions.js:162 +#: js/fileactions.js:177 msgid "Delete permanently" msgstr "Slett permanent" -#: js/fileactions.js:223 +#: js/fileactions.js:238 msgid "Rename" msgstr "Gi nytt navn" -#: js/filelist.js:107 js/filelist.js:110 js/filelist.js:992 +#: js/filelist.js:102 js/files.js:552 +msgid "Error moving file" +msgstr "Feil ved flytting av fil" + +#: js/filelist.js:102 js/files.js:552 +msgid "Error" +msgstr "Feil" + +#: js/filelist.js:267 js/filelist.js:1113 msgid "Pending" msgstr "Ventende" -#: js/filelist.js:456 +#: js/filelist.js:630 msgid "Could not rename file" msgstr "Klarte ikke å gi nytt navn til fil" -#: js/filelist.js:591 -msgid "replaced {new_name} with {old_name}" -msgstr "erstattet {new_name} med {old_name}" - -#: js/filelist.js:591 -msgid "undo" -msgstr "angre" - -#: js/filelist.js:662 +#: js/filelist.js:789 msgid "Error deleting file." msgstr "Feil ved sletting av fil." -#: js/filelist.js:687 js/filelist.js:761 js/files.js:691 +#: js/filelist.js:814 js/filelist.js:891 js/files.js:589 msgid "%n folder" msgid_plural "%n folders" msgstr[0] "%n mappe" msgstr[1] "%n mapper" -#: js/filelist.js:688 js/filelist.js:762 js/files.js:697 +#: js/filelist.js:815 js/filelist.js:892 js/files.js:595 msgid "%n file" msgid_plural "%n files" msgstr[0] "%n fil" msgstr[1] "%n filer" -#: js/filelist.js:695 +#: js/filelist.js:822 msgid "{dirs} and {files}" msgstr "{dirs} og {files}" -#: js/filelist.js:931 js/filelist.js:969 +#: js/filelist.js:1052 js/filelist.js:1090 msgid "Uploading %n file" msgid_plural "Uploading %n files" msgstr[0] "Laster opp %n fil" @@ -282,29 +282,21 @@ msgid "" "your personal settings to decrypt your files." msgstr "Kryptering ble slått av men filene dine er fremdeles kryptert. Gå til dine personlige innstillinger for å dekryptere filene dine." -#: js/files.js:379 +#: js/files.js:331 msgid "" "Your download is being prepared. This might take some time if the files are " "big." msgstr "Nedlastingen din klargjøres. Hvis filene er store kan dette ta litt tid." -#: js/files.js:610 js/files.js:654 -msgid "Error moving file" -msgstr "Feil ved flytting av fil" - -#: js/files.js:610 js/files.js:654 -msgid "Error" -msgstr "Feil" - -#: js/files.js:672 templates/index.php:68 +#: js/files.js:570 templates/index.php:67 msgid "Name" msgstr "Navn" -#: js/files.js:673 templates/index.php:80 +#: js/files.js:571 templates/index.php:79 msgid "Size" msgstr "Størrelse" -#: js/files.js:674 templates/index.php:82 +#: js/files.js:572 templates/index.php:81 msgid "Modified" msgstr "Endret" @@ -312,109 +304,109 @@ msgstr "Endret" msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved." msgstr "Ulovlig mappenavn. Bruken av 'Shared' er reservert." -#: lib/app.php:111 +#: lib/app.php:93 #, php-format msgid "%s could not be renamed" msgstr "Kunne ikke gi nytt navn til %s" -#: lib/helper.php:14 templates/index.php:23 +#: lib/helper.php:14 templates/index.php:22 msgid "Upload" msgstr "Last opp" -#: templates/admin.php:5 +#: templates/admin.php:4 msgid "File handling" msgstr "Filhåndtering" -#: templates/admin.php:7 +#: templates/admin.php:6 msgid "Maximum upload size" msgstr "Maksimum opplastingsstørrelse" -#: templates/admin.php:10 +#: templates/admin.php:9 msgid "max. possible: " msgstr "max. mulige:" -#: templates/admin.php:15 +#: templates/admin.php:14 msgid "Needed for multi-file and folder downloads." msgstr "Nødvendig for å laste ned mapper og mer enn én fil om gangen." -#: templates/admin.php:17 +#: templates/admin.php:16 msgid "Enable ZIP-download" msgstr "Aktiver nedlasting av ZIP" -#: templates/admin.php:20 +#: templates/admin.php:19 msgid "0 is unlimited" msgstr "0 er ubegrenset" -#: templates/admin.php:22 +#: templates/admin.php:21 msgid "Maximum input size for ZIP files" msgstr "Maksimal størrelse på ZIP-filer" -#: templates/admin.php:26 +#: templates/admin.php:25 msgid "Save" msgstr "Lagre" -#: templates/index.php:6 +#: templates/index.php:5 msgid "New" msgstr "Ny" -#: templates/index.php:9 +#: templates/index.php:8 msgid "New text file" msgstr "Ny tekstfil" -#: templates/index.php:10 +#: templates/index.php:9 msgid "Text file" msgstr "Tekstfil" -#: templates/index.php:13 +#: templates/index.php:12 msgid "New folder" msgstr "Ny mappe" -#: templates/index.php:14 +#: templates/index.php:13 msgid "Folder" msgstr "Mappe" -#: templates/index.php:17 +#: templates/index.php:16 msgid "From link" msgstr "Fra link" -#: templates/index.php:41 +#: templates/index.php:40 msgid "Deleted files" msgstr "Slettede filer" -#: templates/index.php:46 +#: templates/index.php:45 msgid "Cancel upload" msgstr "Avbryt opplasting" -#: templates/index.php:52 +#: templates/index.php:51 msgid "You don’t have permission to upload or create files here" msgstr "Du har ikke tillatelse til å laste opp eller opprette filer her" -#: templates/index.php:57 +#: templates/index.php:56 msgid "Nothing in here. Upload something!" msgstr "Ingenting her. Last opp noe!" -#: templates/index.php:74 +#: templates/index.php:73 msgid "Download" msgstr "Last ned" -#: templates/index.php:85 templates/index.php:86 +#: templates/index.php:84 templates/index.php:85 msgid "Delete" msgstr "Slett" -#: templates/index.php:98 +#: templates/index.php:96 msgid "Upload too large" msgstr "Filen er for stor" -#: templates/index.php:100 +#: templates/index.php:98 msgid "" "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "on this server." msgstr "Filene du prøver å laste opp er for store for å laste opp til denne serveren." -#: templates/index.php:105 +#: templates/index.php:103 msgid "Files are being scanned, please wait." msgstr "Skanner filer, vennligst vent." -#: templates/index.php:108 +#: templates/index.php:106 msgid "Current scanning" msgstr "Pågående skanning" |