summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/nb_NO/lib.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/nb_NO/lib.po')
-rw-r--r--l10n/nb_NO/lib.po90
1 files changed, 45 insertions, 45 deletions
diff --git a/l10n/nb_NO/lib.po b/l10n/nb_NO/lib.po
index ddcd9d5b1a9..2d61a1c6f0d 100644
--- a/l10n/nb_NO/lib.po
+++ b/l10n/nb_NO/lib.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-24 01:54-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-24 05:54+0000\n"
-"Last-Translator: I Robot\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-31 01:54-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-30 20:01+0000\n"
+"Last-Translator: vidaren <news@vidartysse.net>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nb_NO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,16 +19,16 @@ msgstr ""
"Language: nb_NO\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: base.php:695
+#: base.php:710
msgid "You are accessing the server from an untrusted domain."
-msgstr ""
+msgstr "Du aksesserer serveren fra et ikke tiltrodd domene."
-#: base.php:696
+#: base.php:711
msgid ""
"Please contact your administrator. If you are an administrator of this "
"instance, configure the \"trusted_domain\" setting in config/config.php. An "
"example configuration is provided in config/config.sample.php."
-msgstr ""
+msgstr "Vennligst kontakt administratoren. Hvis du er administrator for denne instansen, konfigurer innstillingen \"trusted_domain\" i config/config.php. En eksempelkonfigurasjon er gitt i config/config.sample.php."
#: private/app.php:236
#, php-format
@@ -129,29 +129,29 @@ msgstr "App-en inneholder ikke filen info.xml"
msgid "App can't be installed because of not allowed code in the App"
msgstr "App kan ikke installeres på grunn av ulovlig kode i appen."
-#: private/installer.php:141
+#: private/installer.php:138
msgid ""
"App can't be installed because it is not compatible with this version of "
"ownCloud"
msgstr "App kan ikke installeres fordi den ikke er kompatibel med denne versjonen av ownCloud"
-#: private/installer.php:147
+#: private/installer.php:144
msgid ""
"App can't be installed because it contains the <shipped>true</shipped> tag "
"which is not allowed for non shipped apps"
msgstr "App kan ikke installeres fordi den inneholder tag <shipped>true</shipped> som ikke er tillatt for apper som ikke leveres med systemet"
-#: private/installer.php:160
+#: private/installer.php:157
msgid ""
"App can't be installed because the version in info.xml/version is not the "
"same as the version reported from the app store"
msgstr "App kan ikke installeres fordi versjonen i info.xml/version ikke er den samme som versjonen som rapporteres fra app-butikken"
-#: private/installer.php:170
+#: private/installer.php:167
msgid "App directory already exists"
msgstr "App-mappe finnes allerede"
-#: private/installer.php:183
+#: private/installer.php:180
#, php-format
msgid "Can't create app folder. Please fix permissions. %s"
msgstr "Kan ikke opprette app-mappe. Vennligst ordne opp i tillatelser. %s"
@@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "Symbol utløpt. Vennligst last inn siden på nytt."
#: private/json.php:74
msgid "Unknown user"
-msgstr ""
+msgstr "Ukjent bruker"
#: private/search/provider/file.php:18 private/search/provider/file.php:36
msgid "Files"
@@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "Du må legge inn enten en eksisterende konto eller administratoren."
#: private/setup/mysql.php:12
msgid "MySQL/MariaDB username and/or password not valid"
-msgstr ""
+msgstr "MySQL/MariaDB-brukernavn og/eller -passord ikke gyldig"
#: private/setup/mysql.php:67 private/setup/oci.php:54
#: private/setup/oci.php:121 private/setup/oci.php:144
@@ -240,20 +240,20 @@ msgstr "Kommandoen som feilet: \"%s\""
#: private/setup/mysql.php:85
#, php-format
msgid "MySQL/MariaDB user '%s'@'localhost' exists already."
-msgstr ""
+msgstr "MySQL/MariaDB-bruker '%s'@'localhost' finnes allerede."
#: private/setup/mysql.php:86
msgid "Drop this user from MySQL/MariaDB"
-msgstr ""
+msgstr "Fjern denne brukeren fra MySQL/MariaDB"
#: private/setup/mysql.php:91
#, php-format
msgid "MySQL/MariaDB user '%s'@'%%' already exists"
-msgstr ""
+msgstr "MySQL/MariaDB-bruker '%s'@'%%' finnes allerede"
#: private/setup/mysql.php:92
msgid "Drop this user from MySQL/MariaDB."
-msgstr ""
+msgstr "Fjern denne brukeren fra MySQL/MariaDB."
#: private/setup/oci.php:34
msgid "Oracle connection could not be established"
@@ -300,116 +300,116 @@ msgstr "%s delte »%s« med deg"
#: private/share/share.php:494
#, php-format
msgid "Sharing %s failed, because the file does not exist"
-msgstr ""
+msgstr "Deling av %s feilet, fordi filen ikke eksisterer"
#: private/share/share.php:501
#, php-format
msgid "You are not allowed to share %s"
-msgstr ""
+msgstr "Du har ikke lov til å dele %s"
#: private/share/share.php:526
#, php-format
msgid "Sharing %s failed, because the user %s is the item owner"
-msgstr ""
+msgstr "Deling av %s feilet, fordi brukeren %s er eier av elementet"
#: private/share/share.php:532
#, php-format
msgid "Sharing %s failed, because the user %s does not exist"
-msgstr ""
+msgstr "Deling av %s feilet, fordi brukeren %s ikke finnes"
#: private/share/share.php:541
#, php-format
msgid ""
"Sharing %s failed, because the user %s is not a member of any groups that %s"
" is a member of"
-msgstr ""
+msgstr "Deling av %s feilet, fordi brukeren %s ikke er medlem av noen grupper som %s er medlem av"
#: private/share/share.php:554 private/share/share.php:582
#, php-format
msgid "Sharing %s failed, because this item is already shared with %s"
-msgstr ""
+msgstr "Deling av %s feilet, fordi dette elementet allerede er delt med %s"
#: private/share/share.php:562
#, php-format
msgid "Sharing %s failed, because the group %s does not exist"
-msgstr ""
+msgstr "Deling av %s feilet, fordi gruppen %s ikke finnes"
#: private/share/share.php:569
#, php-format
msgid "Sharing %s failed, because %s is not a member of the group %s"
-msgstr ""
+msgstr "Deling av %s feilet, fordi %s ikke er medlem av gruppen %s"
#: private/share/share.php:621
msgid ""
"You need to provide a password to create a public link, only protected links"
" are allowed"
-msgstr ""
+msgstr "Du må oppgi et passord for å lage en offentlig lenke. Bare beskyttede lenker er tillatt"
#: private/share/share.php:641
#, php-format
msgid "Sharing %s failed, because sharing with links is not allowed"
-msgstr ""
+msgstr "Deling av %s feilet, fordi deling med lenker ikke er tillatt"
#: private/share/share.php:648
#, php-format
msgid "Share type %s is not valid for %s"
-msgstr ""
+msgstr "Delingstype %s er ikke gyldig for %s"
#: private/share/share.php:787
#, php-format
msgid ""
"Setting permissions for %s failed, because the permissions exceed "
"permissions granted to %s"
-msgstr ""
+msgstr "Setting av tillatelser for %s feilet, fordi tillatelsene gikk ut over tillatelsene som er gitt til %s"
#: private/share/share.php:848
#, php-format
msgid "Setting permissions for %s failed, because the item was not found"
-msgstr ""
+msgstr "Setting av tillatelser for %s feilet, fordi elementet ikke ble funnet"
#: private/share/share.php:959
#, php-format
msgid "Sharing backend %s must implement the interface OCP\\Share_Backend"
-msgstr ""
+msgstr "Delings-server %s må implementere grensesnittet OCP\\Share_Backend"
#: private/share/share.php:966
#, php-format
msgid "Sharing backend %s not found"
-msgstr ""
+msgstr "Delings-server %s ikke funnet"
#: private/share/share.php:972
#, php-format
msgid "Sharing backend for %s not found"
-msgstr ""
+msgstr "Delings-server for %s ikke funnet"
#: private/share/share.php:1388
#, php-format
msgid "Sharing %s failed, because the user %s is the original sharer"
-msgstr ""
+msgstr "Deling av %s feilet, fordi brukeren %s er den opprinnelige eieren"
#: private/share/share.php:1397
#, php-format
msgid ""
"Sharing %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s"
-msgstr ""
+msgstr "Deling av %s feilet, fordi tillatelsene går utover tillatelsene som er gitt til %s"
#: private/share/share.php:1413
#, php-format
msgid "Sharing %s failed, because resharing is not allowed"
-msgstr ""
+msgstr "Deling av %s feilet, fordi videre-deling ikke er tillatt"
#: private/share/share.php:1425
#, php-format
msgid ""
"Sharing %s failed, because the sharing backend for %s could not find its "
"source"
-msgstr ""
+msgstr "Deling av %s feilet, fordi delings-serveren for %s ikke kunne finne kilden"
#: private/share/share.php:1439
#, php-format
msgid ""
"Sharing %s failed, because the file could not be found in the file cache"
-msgstr ""
+msgstr "Deling av %s feilet, fordi filen ikke ble funnet i fil-mellomlageret"
#: private/tags.php:183
#, php-format
@@ -464,20 +464,20 @@ msgstr "forrige år"
msgid "years ago"
msgstr "år siden"
-#: private/user/manager.php:232
+#: private/user/manager.php:238
msgid ""
"Only the following characters are allowed in a username: \"a-z\", \"A-Z\", "
"\"0-9\", and \"_.@-\""
-msgstr ""
+msgstr "Bare disse tegnene tillates i et brukernavn: \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\" og \"_.@-\""
-#: private/user/manager.php:237
+#: private/user/manager.php:243
msgid "A valid username must be provided"
msgstr "Oppgi et gyldig brukernavn"
-#: private/user/manager.php:241
+#: private/user/manager.php:247
msgid "A valid password must be provided"
msgstr "Oppgi et gyldig passord"
-#: private/user/manager.php:246
+#: private/user/manager.php:252
msgid "The username is already being used"
-msgstr ""
+msgstr "Brukernavnet er allerede i bruk"