summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/nl/calendar.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/nl/calendar.po')
-rw-r--r--l10n/nl/calendar.po93
1 files changed, 47 insertions, 46 deletions
diff --git a/l10n/nl/calendar.po b/l10n/nl/calendar.po
index 8ef2a74f325..5c283653c48 100644
--- a/l10n/nl/calendar.po
+++ b/l10n/nl/calendar.po
@@ -9,13 +9,14 @@
# <georg.stefan.germany@googlemail.com>, 2012.
# <jos@gelauff.net>, 2012.
# <pietje8501@gmail.com>, 2012.
+# Richard Bos <radoeka@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-11 02:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-11 00:02+0000\n"
-"Last-Translator: owncloud_robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-25 02:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-24 08:53+0000\n"
+"Last-Translator: Richard Bos <radoeka@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -25,11 +26,11 @@ msgstr ""
#: ajax/cache/status.php:19
msgid "Not all calendars are completely cached"
-msgstr ""
+msgstr "Niet alle agenda's zijn volledig gecached"
#: ajax/cache/status.php:21
msgid "Everything seems to be completely cached"
-msgstr ""
+msgstr "Alles lijkt volledig gecached te zijn"
#: ajax/categories/rescan.php:29
msgid "No calendars found."
@@ -47,19 +48,19 @@ msgstr "Verkeerde kalender"
msgid ""
"The file contained either no events or all events are already saved in your "
"calendar."
-msgstr ""
+msgstr "Het bestand bevat geen gebeurtenissen of alle gebeurtenissen worden al in uw agenda bewaard."
#: ajax/import/dropimport.php:31 ajax/import/import.php:67
msgid "events has been saved in the new calendar"
-msgstr ""
+msgstr "De gebeurtenissen worden in de nieuwe agenda bewaard"
#: ajax/import/import.php:56
msgid "Import failed"
-msgstr ""
+msgstr "import is gefaald"
#: ajax/import/import.php:69
msgid "events has been saved in your calendar"
-msgstr ""
+msgstr "de gebeurtenissen zijn in uw agenda opgeslagen "
#: ajax/settings/guesstimezone.php:25
msgid "New Timezone:"
@@ -73,7 +74,7 @@ msgstr "Tijdzone is veranderd"
msgid "Invalid request"
msgstr "Ongeldige aanvraag"
-#: appinfo/app.php:35 templates/calendar.php:15
+#: appinfo/app.php:41 templates/calendar.php:15
#: templates/part.eventform.php:33 templates/part.showevent.php:33
msgid "Calendar"
msgstr "Kalender"
@@ -164,7 +165,7 @@ msgstr "Werk"
#: lib/app.php:351 lib/app.php:361
msgid "by"
-msgstr ""
+msgstr "door"
#: lib/app.php:359 lib/app.php:399
msgid "unnamed"
@@ -353,79 +354,79 @@ msgstr "Cal."
#: templates/calendar.php:6
msgid "Sun."
-msgstr ""
+msgstr "Zon."
#: templates/calendar.php:6
msgid "Mon."
-msgstr ""
+msgstr "Maa."
#: templates/calendar.php:6
msgid "Tue."
-msgstr ""
+msgstr "Din."
#: templates/calendar.php:6
msgid "Wed."
-msgstr ""
+msgstr "Woe."
#: templates/calendar.php:6
msgid "Thu."
-msgstr ""
+msgstr "Don."
#: templates/calendar.php:6
msgid "Fri."
-msgstr ""
+msgstr "Vrij."
#: templates/calendar.php:6
msgid "Sat."
-msgstr ""
+msgstr "Zat."
#: templates/calendar.php:8
msgid "Jan."
-msgstr ""
+msgstr "Jan."
#: templates/calendar.php:8
msgid "Feb."
-msgstr ""
+msgstr "Feb."
#: templates/calendar.php:8
msgid "Mar."
-msgstr ""
+msgstr "Maa."
#: templates/calendar.php:8
msgid "Apr."
-msgstr ""
+msgstr "Apr."
#: templates/calendar.php:8
msgid "May."
-msgstr ""
+msgstr "Mei."
#: templates/calendar.php:8
msgid "Jun."
-msgstr ""
+msgstr "Jun."
#: templates/calendar.php:8
msgid "Jul."
-msgstr ""
+msgstr "Jul."
#: templates/calendar.php:8
msgid "Aug."
-msgstr ""
+msgstr "Aug."
#: templates/calendar.php:8
msgid "Sep."
-msgstr ""
+msgstr "Sep."
#: templates/calendar.php:8
msgid "Oct."
-msgstr ""
+msgstr "Okt."
#: templates/calendar.php:8
msgid "Nov."
-msgstr ""
+msgstr "Nov."
#: templates/calendar.php:8
msgid "Dec."
-msgstr ""
+msgstr "Dec."
#: templates/calendar.php:11
msgid "All day"
@@ -482,7 +483,7 @@ msgstr "Vandaag"
#: templates/calendar.php:46 templates/calendar.php:47
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Instellingen"
#: templates/part.choosecalendar.php:2
msgid "Your calendars"
@@ -690,7 +691,7 @@ msgstr "Importeer een agenda bestand"
#: templates/part.import.php:24
msgid "Please choose a calendar"
-msgstr ""
+msgstr "Kies een agenda"
#: templates/part.import.php:36
msgid "Name of new calendar"
@@ -698,13 +699,13 @@ msgstr "Naam van de nieuwe agenda"
#: templates/part.import.php:44
msgid "Take an available name!"
-msgstr ""
+msgstr "Kies een beschikbare naam!"
#: templates/part.import.php:45
msgid ""
"A Calendar with this name already exists. If you continue anyhow, these "
"calendars will be merged."
-msgstr ""
+msgstr "Een agenda met deze naam bestaat al. Als u doorgaat, worden deze agenda's samengevoegd"
#: templates/part.import.php:47
msgid "Import"
@@ -736,7 +737,7 @@ msgstr "op"
#: templates/settings.php:10
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Algemeen"
#: templates/settings.php:15
msgid "Timezone"
@@ -744,11 +745,11 @@ msgstr "Tijdzone"
#: templates/settings.php:47
msgid "Update timezone automatically"
-msgstr ""
+msgstr "Werk de tijdzone automatisch bij"
#: templates/settings.php:52
msgid "Time format"
-msgstr ""
+msgstr "Tijd formaat"
#: templates/settings.php:57
msgid "24h"
@@ -760,39 +761,39 @@ msgstr "12uur"
#: templates/settings.php:64
msgid "Start week on"
-msgstr ""
+msgstr "Begin de week op"
#: templates/settings.php:76
msgid "Cache"
-msgstr ""
+msgstr "Cache"
#: templates/settings.php:80
msgid "Clear cache for repeating events"
-msgstr ""
+msgstr "Leeg cache voor repeterende gebeurtenissen"
#: templates/settings.php:85
msgid "URLs"
-msgstr ""
+msgstr "URLs"
#: templates/settings.php:87
msgid "Calendar CalDAV syncing addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Agenda CalDAV synchronisatie adres"
#: templates/settings.php:87
msgid "more info"
-msgstr ""
+msgstr "meer informatie"
#: templates/settings.php:89
msgid "Primary address (Kontact et al)"
-msgstr ""
+msgstr "Primary adres (voor Kontact en dergelijke)"
#: templates/settings.php:91
msgid "iOS/OS X"
-msgstr ""
+msgstr "iOS/OS X"
#: templates/settings.php:93
msgid "Read only iCalendar link(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Alleen lezen iCalendar link(en)"
#: templates/share.dropdown.php:20
msgid "Users"