summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/nl/core.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/nl/core.po')
-rw-r--r--l10n/nl/core.po66
1 files changed, 33 insertions, 33 deletions
diff --git a/l10n/nl/core.po b/l10n/nl/core.po
index 5200e7c3b07..2fe64d46bac 100644
--- a/l10n/nl/core.po
+++ b/l10n/nl/core.po
@@ -21,9 +21,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-09 00:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-08 23:12+0000\n"
-"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-12 00:20+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-11 20:20+0000\n"
+"Last-Translator: André Koot <meneer@tken.net>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "Geen categorie toevoegen?"
#: ajax/vcategories/add.php:37
#, php-format
msgid "This category already exists: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Deze categorie bestaat al: %s"
#: ajax/vcategories/addToFavorites.php:26 ajax/vcategories/delete.php:27
#: ajax/vcategories/favorites.php:24
@@ -170,59 +170,59 @@ msgstr "november"
msgid "December"
msgstr "december"
-#: js/js.js:284
+#: js/js.js:286
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen"
-#: js/js.js:764
+#: js/js.js:767
msgid "seconds ago"
msgstr "seconden geleden"
-#: js/js.js:765
+#: js/js.js:768
msgid "1 minute ago"
msgstr "1 minuut geleden"
-#: js/js.js:766
+#: js/js.js:769
msgid "{minutes} minutes ago"
msgstr "{minutes} minuten geleden"
-#: js/js.js:767
+#: js/js.js:770
msgid "1 hour ago"
msgstr "1 uur geleden"
-#: js/js.js:768
+#: js/js.js:771
msgid "{hours} hours ago"
msgstr "{hours} uren geleden"
-#: js/js.js:769
+#: js/js.js:772
msgid "today"
msgstr "vandaag"
-#: js/js.js:770
+#: js/js.js:773
msgid "yesterday"
msgstr "gisteren"
-#: js/js.js:771
+#: js/js.js:774
msgid "{days} days ago"
msgstr "{days} dagen geleden"
-#: js/js.js:772
+#: js/js.js:775
msgid "last month"
msgstr "vorige maand"
-#: js/js.js:773
+#: js/js.js:776
msgid "{months} months ago"
msgstr "{months} maanden geleden"
-#: js/js.js:774
+#: js/js.js:777
msgid "months ago"
msgstr "maanden geleden"
-#: js/js.js:775
+#: js/js.js:778
msgid "last year"
msgstr "vorig jaar"
-#: js/js.js:776
+#: js/js.js:779
msgid "years ago"
msgstr "jaar geleden"
@@ -252,8 +252,8 @@ msgid "The object type is not specified."
msgstr "Het object type is niet gespecificeerd."
#: js/oc-vcategories.js:95 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
-#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:152 js/share.js:159 js/share.js:571
-#: js/share.js:583
+#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:152 js/share.js:159 js/share.js:582
+#: js/share.js:594
msgid "Error"
msgstr "Fout"
@@ -265,15 +265,15 @@ msgstr "De app naam is niet gespecificeerd."
msgid "The required file {file} is not installed!"
msgstr "Het vereiste bestand {file} is niet geïnstalleerd!"
-#: js/share.js:29 js/share.js:43 js/share.js:90 js/share.js:93
-msgid "Share"
-msgstr "Delen"
-
-#: js/share.js:29 js/share.js:43 js/share.js:90 js/share.js:93
+#: js/share.js:29 js/share.js:43 js/share.js:90
msgid "Shared"
msgstr "Gedeeld"
-#: js/share.js:141 js/share.js:611
+#: js/share.js:93
+msgid "Share"
+msgstr "Delen"
+
+#: js/share.js:141 js/share.js:622
msgid "Error while sharing"
msgstr "Fout tijdens het delen"
@@ -369,23 +369,23 @@ msgstr "verwijderen"
msgid "share"
msgstr "deel"
-#: js/share.js:373 js/share.js:558
+#: js/share.js:373 js/share.js:569
msgid "Password protected"
msgstr "Wachtwoord beveiligd"
-#: js/share.js:571
+#: js/share.js:582
msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr "Fout tijdens het verwijderen van de verval datum"
-#: js/share.js:583
+#: js/share.js:594
msgid "Error setting expiration date"
msgstr "Fout tijdens het instellen van de vervaldatum"
-#: js/share.js:598
+#: js/share.js:609
msgid "Sending ..."
msgstr "Versturen ..."
-#: js/share.js:609
+#: js/share.js:620
msgid "Email sent"
msgstr "E-mail verzonden"
@@ -501,14 +501,14 @@ msgstr "Zonder random nummer generator is het mogelijk voor een aanvaller om de
msgid ""
"Your data directory and files are probably accessible from the internet "
"because the .htaccess file does not work."
-msgstr ""
+msgstr "Uw gegevensdirectory en bestanden zijn vermoedelijk bereikbaar vanaf het internet omdat het .htaccess bestand niet werkt."
#: templates/installation.php:32
msgid ""
"For information how to properly configure your server, please see the <a "
"href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" "
"target=\"_blank\">documentation</a>."
-msgstr ""
+msgstr "Informatie over het configureren van uw server is hier te vinden <a href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" target=\"_blank\">documentatie</a>."
#: templates/installation.php:36
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"