summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/nl/core.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/nl/core.po')
-rw-r--r--l10n/nl/core.po68
1 files changed, 34 insertions, 34 deletions
diff --git a/l10n/nl/core.po b/l10n/nl/core.po
index 0e221a33bfe..8f557ffcc12 100644
--- a/l10n/nl/core.po
+++ b/l10n/nl/core.po
@@ -9,10 +9,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-30 03:32-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-30 07:32+0000\n"
-"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-03 12:38-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-02 08:30+0000\n"
+"Last-Translator: André Koot <meneer@tken.net>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -279,12 +279,12 @@ msgstr "Gedeeld"
msgid "Share"
msgstr "Delen"
-#: js/share.js:158 js/share.js:171 js/share.js:178 js/share.js:690
-#: js/share.js:702
+#: js/share.js:158 js/share.js:171 js/share.js:178 js/share.js:692
+#: js/share.js:704
msgid "Error"
msgstr "Fout"
-#: js/share.js:160 js/share.js:730
+#: js/share.js:160 js/share.js:732
msgid "Error while sharing"
msgstr "Fout tijdens het delen"
@@ -306,11 +306,11 @@ msgstr "Gedeeld met u door {owner}"
#: js/share.js:212
msgid "Share with user or group …"
-msgstr ""
+msgstr "Delen met gebruiker of groep ..."
#: js/share.js:218
msgid "Share link"
-msgstr ""
+msgstr "Deel link"
#: js/share.js:221
msgid "Password protect"
@@ -340,79 +340,79 @@ msgstr "Stel vervaldatum in"
msgid "Expiration date"
msgstr "Vervaldatum"
-#: js/share.js:272
+#: js/share.js:274
msgid "Share via email:"
msgstr "Deel via e-mail:"
-#: js/share.js:275
+#: js/share.js:277
msgid "No people found"
msgstr "Geen mensen gevonden"
-#: js/share.js:305 js/share.js:342
+#: js/share.js:307 js/share.js:344
msgid "group"
msgstr "groep"
-#: js/share.js:316
+#: js/share.js:318
msgid "Resharing is not allowed"
msgstr "Verder delen is niet toegestaan"
-#: js/share.js:358
+#: js/share.js:360
msgid "Shared in {item} with {user}"
msgstr "Gedeeld in {item} met {user}"
-#: js/share.js:380
+#: js/share.js:382
msgid "Unshare"
msgstr "Stop met delen"
-#: js/share.js:388
+#: js/share.js:390
msgid "notify by email"
-msgstr ""
+msgstr "melden per e-mail"
-#: js/share.js:391
+#: js/share.js:393
msgid "can edit"
msgstr "kan wijzigen"
-#: js/share.js:393
+#: js/share.js:395
msgid "access control"
msgstr "toegangscontrole"
-#: js/share.js:396
+#: js/share.js:398
msgid "create"
msgstr "creëer"
-#: js/share.js:399
+#: js/share.js:401
msgid "update"
msgstr "bijwerken"
-#: js/share.js:402
+#: js/share.js:404
msgid "delete"
msgstr "verwijderen"
-#: js/share.js:405
+#: js/share.js:407
msgid "share"
msgstr "deel"
-#: js/share.js:447 js/share.js:677
+#: js/share.js:449 js/share.js:679
msgid "Password protected"
msgstr "Wachtwoord beveiligd"
-#: js/share.js:690
+#: js/share.js:692
msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr "Fout tijdens het verwijderen van de verval datum"
-#: js/share.js:702
+#: js/share.js:704
msgid "Error setting expiration date"
msgstr "Fout tijdens het instellen van de vervaldatum"
-#: js/share.js:717
+#: js/share.js:719
msgid "Sending ..."
msgstr "Versturen ..."
-#: js/share.js:728
+#: js/share.js:730
msgid "Email sent"
msgstr "E-mail verzonden"
-#: js/share.js:752
+#: js/share.js:754
msgid "Warning"
msgstr "Waarschuwing"
@@ -498,7 +498,7 @@ msgstr "Ja, ik wil mijn wachtwoord nu echt resetten"
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:30
msgid "Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Reset"
#: lostpassword/templates/resetpassword.php:4
msgid "Your password was reset"
@@ -749,18 +749,18 @@ msgstr "Updaten ownCloud naar versie %s, dit kan even duren..."
#: templates/update.user.php:3
msgid ""
"This ownCloud instance is currently being updated, which may take a while."
-msgstr ""
+msgstr "Deze ownCloud dienst wordt nu bijgewerkt, dat kan even duren."
#: templates/update.user.php:4
msgid "Please reload this page after a short time to continue using ownCloud."
-msgstr ""
+msgstr "Laad deze pagina straks opnieuw om verder te gaan met ownCloud."
#: templates/update.user.php:5
msgid ""
"Contact your system administrator if this message persists or appeared "
"unexpectedly."
-msgstr ""
+msgstr "Beem contact op met uw systeembeheerder als deze melding aanhoudt of plotseling verscheen."
#: templates/update.user.php:6
msgid "Thank you for your patience."
-msgstr ""
+msgstr "Bedankt voor uw geduld."