diff options
Diffstat (limited to 'l10n/nl/files.po')
-rw-r--r-- | l10n/nl/files.po | 68 |
1 files changed, 34 insertions, 34 deletions
diff --git a/l10n/nl/files.po b/l10n/nl/files.po index 72e96e5cf0a..54d2fe3726b 100644 --- a/l10n/nl/files.po +++ b/l10n/nl/files.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-03 12:38-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-03 17:38+0000\n" -"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-06 21:43-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-04 18:30+0000\n" +"Last-Translator: André Koot <meneer@tken.net>\n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "Kon %s niet verplaatsen - Er bestaat al een bestand met deze naam" msgid "Could not move %s" msgstr "Kon %s niet verplaatsen" -#: ajax/newfile.php:56 js/files.js:27 +#: ajax/newfile.php:56 js/files.js:74 msgid "File name cannot be empty." msgstr "Bestandsnaam kan niet leeg zijn." @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "Geen geldige bron" msgid "Error while downloading %s to %s" msgstr "Fout bij downloaden %s naar %s" -#: ajax/newfile.php:127 +#: ajax/newfile.php:128 msgid "Error when creating the file" msgstr "Fout bij creëren bestand" @@ -116,15 +116,15 @@ msgstr "Schrijven naar schijf mislukt" msgid "Not enough storage available" msgstr "Niet genoeg opslagruimte beschikbaar" -#: ajax/upload.php:127 ajax/upload.php:153 +#: ajax/upload.php:127 ajax/upload.php:154 msgid "Upload failed. Could not get file info." msgstr "Upload mislukt, Kon geen bestandsinfo krijgen." -#: ajax/upload.php:143 +#: ajax/upload.php:144 msgid "Upload failed. Could not find uploaded file" msgstr "Upload mislukt. Kon ge-uploade bestand niet vinden" -#: ajax/upload.php:170 +#: ajax/upload.php:172 msgid "Invalid directory." msgstr "Ongeldige directory." @@ -157,19 +157,19 @@ msgstr "Bestandsupload is bezig. Wanneer de pagina nu verlaten wordt, stopt de u msgid "URL cannot be empty" msgstr "URL mag niet leeg zijn" -#: js/file-upload.js:524 js/filelist.js:364 +#: js/file-upload.js:524 js/filelist.js:371 msgid "In the home folder 'Shared' is a reserved filename" msgstr "in de home map 'Shared' is een gereserveerde bestandsnaam" -#: js/file-upload.js:526 js/filelist.js:366 +#: js/file-upload.js:526 js/filelist.js:373 msgid "{new_name} already exists" msgstr "{new_name} bestaat al" -#: js/file-upload.js:585 +#: js/file-upload.js:586 msgid "Could not create file" msgstr "Kon bestand niet creëren" -#: js/file-upload.js:601 +#: js/file-upload.js:602 msgid "Could not create folder" msgstr "Kon niet creëren map" @@ -185,110 +185,110 @@ msgstr "Verwijder definitief" msgid "Rename" msgstr "Hernoem" -#: js/filelist.js:69 js/filelist.js:72 js/filelist.js:854 +#: js/filelist.js:69 js/filelist.js:72 js/filelist.js:857 msgid "Pending" msgstr "In behandeling" -#: js/filelist.js:392 +#: js/filelist.js:399 msgid "Could not rename file" msgstr "Kon niet hernoemen bestand" -#: js/filelist.js:511 +#: js/filelist.js:518 msgid "replaced {new_name} with {old_name}" msgstr "verving {new_name} met {old_name}" -#: js/filelist.js:511 +#: js/filelist.js:518 msgid "undo" msgstr "ongedaan maken" -#: js/filelist.js:582 js/filelist.js:649 js/files.js:587 +#: js/filelist.js:578 js/filelist.js:652 js/files.js:631 msgid "%n folder" msgid_plural "%n folders" msgstr[0] "" msgstr[1] "%n mappen" -#: js/filelist.js:583 js/filelist.js:650 js/files.js:593 +#: js/filelist.js:579 js/filelist.js:653 js/files.js:637 msgid "%n file" msgid_plural "%n files" msgstr[0] "" msgstr[1] "%n bestanden" -#: js/filelist.js:590 +#: js/filelist.js:586 msgid "{dirs} and {files}" msgstr "{dirs} en {files}" -#: js/filelist.js:793 js/filelist.js:831 +#: js/filelist.js:796 js/filelist.js:834 msgid "Uploading %n file" msgid_plural "Uploading %n files" msgstr[0] "%n bestand aan het uploaden" msgstr[1] "%n bestanden aan het uploaden" -#: js/files.js:25 +#: js/files.js:72 msgid "'.' is an invalid file name." msgstr "'.' is een ongeldige bestandsnaam." -#: js/files.js:34 +#: js/files.js:81 msgid "" "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not " "allowed." msgstr "Onjuiste naam; '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' en '*' zijn niet toegestaan." -#: js/files.js:46 +#: js/files.js:93 msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!" msgstr "Uw opslagruimte zit vol, Bestanden kunnen niet meer worden ge-upload of gesynchroniseerd!" -#: js/files.js:50 +#: js/files.js:97 msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)" msgstr "Uw opslagruimte zit bijna vol ({usedSpacePercent}%)" -#: js/files.js:63 +#: js/files.js:110 msgid "" "Encryption App is enabled but your keys are not initialized, please log-out " "and log-in again" msgstr "Crypto app is geactiveerd, maar uw sleutels werden niet geïnitialiseerd. Log uit en log daarna opnieuw in." -#: js/files.js:67 +#: js/files.js:114 msgid "" "Invalid private key for Encryption App. Please update your private key " "password in your personal settings to recover access to your encrypted " "files." msgstr "Ongeldige privésleutel voor crypto app. Werk het privésleutel wachtwoord bij in uw persoonlijke instellingen om opnieuw toegang te krijgen tot uw versleutelde bestanden." -#: js/files.js:71 +#: js/files.js:118 msgid "" "Encryption was disabled but your files are still encrypted. Please go to " "your personal settings to decrypt your files." msgstr "Encryptie is uitgeschakeld maar uw bestanden zijn nog steeds versleuteld. Ga naar uw persoonlijke instellingen om uw bestanden te decoderen." -#: js/files.js:302 +#: js/files.js:349 msgid "" "Your download is being prepared. This might take some time if the files are " "big." msgstr "Uw download wordt voorbereid. Dit kan enige tijd duren bij grote bestanden." -#: js/files.js:514 js/files.js:552 +#: js/files.js:558 js/files.js:596 msgid "Error moving file" msgstr "Fout bij verplaatsen bestand" -#: js/files.js:514 js/files.js:552 +#: js/files.js:558 js/files.js:596 msgid "Error" msgstr "Fout" -#: js/files.js:569 templates/index.php:56 +#: js/files.js:613 templates/index.php:56 msgid "Name" msgstr "Naam" -#: js/files.js:570 templates/index.php:68 +#: js/files.js:614 templates/index.php:68 msgid "Size" msgstr "Grootte" -#: js/files.js:571 templates/index.php:70 +#: js/files.js:615 templates/index.php:70 msgid "Modified" msgstr "Aangepast" #: lib/app.php:60 msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved." -msgstr "" +msgstr "Ongeldige mapnaam. Gebruik van 'Shared' is gereserveerd." #: lib/app.php:88 #, php-format |