summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/nl/files.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/nl/files.po')
-rw-r--r--l10n/nl/files.po148
1 files changed, 74 insertions, 74 deletions
diff --git a/l10n/nl/files.po b/l10n/nl/files.po
index ca5abf9a583..f1d984cf414 100644
--- a/l10n/nl/files.po
+++ b/l10n/nl/files.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-26 10:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-27 02:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:27+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,299 +20,299 @@ msgstr ""
#: ajax/move.php:17
#, php-format
msgid "Could not move %s - File with this name already exists"
-msgstr ""
+msgstr "Kon %s niet verplaatsen - Er bestaat al een bestand met deze naam"
#: ajax/move.php:27 ajax/move.php:30
#, php-format
msgid "Could not move %s"
-msgstr ""
+msgstr "Kon %s niet verplaatsen"
#: ajax/rename.php:22 ajax/rename.php:25
msgid "Unable to rename file"
-msgstr ""
+msgstr "Kan bestand niet hernoemen"
#: ajax/upload.php:19
msgid "No file was uploaded. Unknown error"
-msgstr ""
+msgstr "Er was geen bestand geladen. Onbekende fout"
#: ajax/upload.php:26
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
-msgstr ""
+msgstr "De upload van het bestand is goedgegaan."
#: ajax/upload.php:27
msgid ""
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: "
-msgstr ""
+msgstr "Het geüploade bestand overscheidt de upload_max_filesize optie in php.ini:"
#: ajax/upload.php:29
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
-msgstr ""
+msgstr "Het bestand overschrijdt de MAX_FILE_SIZE instelling dat is opgegeven in het HTML formulier"
#: ajax/upload.php:30
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
-msgstr ""
+msgstr "Het bestand is gedeeltelijk geüpload"
#: ajax/upload.php:31
msgid "No file was uploaded"
-msgstr ""
+msgstr "Er is geen bestand geüpload"
#: ajax/upload.php:32
msgid "Missing a temporary folder"
-msgstr ""
+msgstr "Er ontbreekt een tijdelijke map"
#: ajax/upload.php:33
msgid "Failed to write to disk"
-msgstr ""
+msgstr "Schrijven naar schijf mislukt"
#: ajax/upload.php:51
msgid "Not enough storage available"
-msgstr ""
+msgstr "Niet genoeg opslagruimte beschikbaar"
#: ajax/upload.php:83
msgid "Invalid directory."
-msgstr ""
+msgstr "Ongeldige directory."
#: appinfo/app.php:12
msgid "Files"
-msgstr ""
+msgstr "Bestanden"
#: js/fileactions.js:116
msgid "Share"
-msgstr ""
+msgstr "Delen"
#: js/fileactions.js:126
msgid "Delete permanently"
-msgstr ""
+msgstr "Verwijder definitief"
#: js/fileactions.js:128 templates/index.php:94 templates/index.php:95
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Verwijder"
#: js/fileactions.js:194
msgid "Rename"
-msgstr ""
+msgstr "Hernoem"
#: js/filelist.js:49 js/filelist.js:52 js/filelist.js:414
msgid "Pending"
-msgstr ""
+msgstr "In behandeling"
#: js/filelist.js:252 js/filelist.js:254
msgid "{new_name} already exists"
-msgstr ""
+msgstr "{new_name} bestaat al"
#: js/filelist.js:252 js/filelist.js:254
msgid "replace"
-msgstr ""
+msgstr "vervang"
#: js/filelist.js:252
msgid "suggest name"
-msgstr ""
+msgstr "Stel een naam voor"
#: js/filelist.js:252 js/filelist.js:254
msgid "cancel"
-msgstr ""
+msgstr "annuleren"
#: js/filelist.js:299
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
-msgstr ""
+msgstr "verving {new_name} met {old_name}"
#: js/filelist.js:299
msgid "undo"
-msgstr ""
+msgstr "ongedaan maken"
#: js/filelist.js:324
msgid "perform delete operation"
-msgstr ""
+msgstr "uitvoeren verwijderactie"
#: js/filelist.js:406
msgid "1 file uploading"
-msgstr ""
+msgstr "1 bestand wordt ge-upload"
#: js/filelist.js:409 js/filelist.js:463
msgid "files uploading"
-msgstr ""
+msgstr "bestanden aan het uploaden"
#: js/files.js:52
msgid "'.' is an invalid file name."
-msgstr ""
+msgstr "'.' is een ongeldige bestandsnaam."
#: js/files.js:56
msgid "File name cannot be empty."
-msgstr ""
+msgstr "Bestandsnaam kan niet leeg zijn."
#: js/files.js:64
msgid ""
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
"allowed."
-msgstr ""
+msgstr "Onjuiste naam; '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' en '*' zijn niet toegestaan."
#: js/files.js:78
msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!"
-msgstr ""
+msgstr "Uw opslagruimte zit vol, Bestanden kunnen niet meer worden ge-upload of gesynchroniseerd!"
#: js/files.js:82
msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)"
-msgstr ""
+msgstr "Uw opslagruimte zit bijna vol ({usedSpacePercent}%)"
#: js/files.js:226
msgid ""
"Your download is being prepared. This might take some time if the files are "
"big."
-msgstr ""
+msgstr "Uw download wordt voorbereid. Dit kan enige tijd duren bij grote bestanden."
#: js/files.js:259
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
-msgstr ""
+msgstr "Het lukt niet om uw bestand te uploaded, omdat het een folder of 0 bytes is"
#: js/files.js:272
msgid "Not enough space available"
-msgstr ""
+msgstr "Niet genoeg ruimte beschikbaar"
#: js/files.js:312
msgid "Upload cancelled."
-msgstr ""
+msgstr "Uploaden geannuleerd."
#: js/files.js:408
msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
-msgstr ""
+msgstr "Bestandsupload is bezig. Wanneer de pagina nu verlaten wordt, stopt de upload."
#: js/files.js:481
msgid "URL cannot be empty."
-msgstr ""
+msgstr "URL kan niet leeg zijn."
#: js/files.js:486
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
-msgstr ""
+msgstr "Ongeldige mapnaam. Gebruik van'Gedeeld' is voorbehouden aan Owncloud"
#: js/files.js:515 js/files.js:531 js/files.js:821 js/files.js:859
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Fout"
#: js/files.js:872 templates/index.php:70
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Naam"
#: js/files.js:873 templates/index.php:81
msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "Grootte"
#: js/files.js:874 templates/index.php:83
msgid "Modified"
-msgstr ""
+msgstr "Aangepast"
#: js/files.js:893
msgid "1 folder"
-msgstr ""
+msgstr "1 map"
#: js/files.js:895
msgid "{count} folders"
-msgstr ""
+msgstr "{count} mappen"
#: js/files.js:903
msgid "1 file"
-msgstr ""
+msgstr "1 bestand"
#: js/files.js:905
msgid "{count} files"
-msgstr ""
+msgstr "{count} bestanden"
#: lib/helper.php:11 templates/index.php:18
msgid "Upload"
-msgstr ""
+msgstr "Uploaden"
#: templates/admin.php:5
msgid "File handling"
-msgstr ""
+msgstr "Bestand"
#: templates/admin.php:7
msgid "Maximum upload size"
-msgstr ""
+msgstr "Maximale bestandsgrootte voor uploads"
#: templates/admin.php:10
msgid "max. possible: "
-msgstr ""
+msgstr "max. mogelijk: "
#: templates/admin.php:15
msgid "Needed for multi-file and folder downloads."
-msgstr ""
+msgstr "Nodig voor meerdere bestanden en mappen downloads."
#: templates/admin.php:17
msgid "Enable ZIP-download"
-msgstr ""
+msgstr "Zet ZIP-download aan"
#: templates/admin.php:20
msgid "0 is unlimited"
-msgstr ""
+msgstr "0 is ongelimiteerd"
#: templates/admin.php:22
msgid "Maximum input size for ZIP files"
-msgstr ""
+msgstr "Maximale grootte voor ZIP bestanden"
#: templates/admin.php:26
msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Bewaren"
#: templates/index.php:7
msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "Nieuw"
#: templates/index.php:10
msgid "Text file"
-msgstr ""
+msgstr "Tekstbestand"
#: templates/index.php:12
msgid "Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Map"
#: templates/index.php:14
msgid "From link"
-msgstr ""
+msgstr "Vanaf link"
#: templates/index.php:42
msgid "Deleted files"
-msgstr ""
+msgstr "Verwijderde bestanden"
#: templates/index.php:48
msgid "Cancel upload"
-msgstr ""
+msgstr "Upload afbreken"
#: templates/index.php:55
msgid "You don’t have write permissions here."
-msgstr ""
+msgstr "U hebt hier geen schrijfpermissies."
#: templates/index.php:62
msgid "Nothing in here. Upload something!"
-msgstr ""
+msgstr "Er bevindt zich hier niets. Upload een bestand!"
#: templates/index.php:76
msgid "Download"
-msgstr ""
+msgstr "Downloaden"
#: templates/index.php:88 templates/index.php:89
msgid "Unshare"
-msgstr ""
+msgstr "Stop met delen"
#: templates/index.php:108
msgid "Upload too large"
-msgstr ""
+msgstr "Upload is te groot"
#: templates/index.php:110
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
-msgstr ""
+msgstr "De bestanden die u probeert te uploaden zijn groter dan de maximaal toegestane bestandsgrootte voor deze server."
#: templates/index.php:115
msgid "Files are being scanned, please wait."
-msgstr ""
+msgstr "Bestanden worden gescand, even wachten."
#: templates/index.php:118
msgid "Current scanning"
-msgstr ""
+msgstr "Er wordt gescand"
#: templates/upgrade.php:2
msgid "Upgrading filesystem cache..."
-msgstr ""
+msgstr "Upgraden bestandssysteem cache..."