summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/nl/files.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/nl/files.po')
-rw-r--r--l10n/nl/files.po52
1 files changed, 26 insertions, 26 deletions
diff --git a/l10n/nl/files.po b/l10n/nl/files.po
index 1ef60e724ab..c42cf442efe 100644
--- a/l10n/nl/files.po
+++ b/l10n/nl/files.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-30 09:31-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-30 13:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-01 13:27-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-30 13:50+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "Niet genoeg opslagruimte beschikbaar"
#: ajax/upload.php:109
msgid "Upload failed"
-msgstr ""
+msgstr "Upload mislukt"
#: ajax/upload.php:127
msgid "Invalid directory."
@@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "URL kan niet leeg zijn."
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by ownCloud"
msgstr "Ongeldige mapnaam. Gebruik van 'Gedeeld' is voorbehouden aan Owncloud zelf"
-#: js/file-upload.js:275 js/file-upload.js:291 js/files.js:511 js/files.js:549
+#: js/file-upload.js:276 js/file-upload.js:292 js/files.js:512 js/files.js:550
msgid "Error"
msgstr "Fout"
@@ -129,57 +129,57 @@ msgstr "Verwijder definitief"
msgid "Rename"
msgstr "Hernoem"
-#: js/filelist.js:49 js/filelist.js:52 js/filelist.js:573
+#: js/filelist.js:50 js/filelist.js:53 js/filelist.js:575
msgid "Pending"
msgstr "In behandeling"
-#: js/filelist.js:305 js/filelist.js:307
+#: js/filelist.js:307 js/filelist.js:309
msgid "{new_name} already exists"
msgstr "{new_name} bestaat al"
-#: js/filelist.js:305 js/filelist.js:307
+#: js/filelist.js:307 js/filelist.js:309
msgid "replace"
msgstr "vervang"
-#: js/filelist.js:305
+#: js/filelist.js:307
msgid "suggest name"
msgstr "Stel een naam voor"
-#: js/filelist.js:305 js/filelist.js:307
+#: js/filelist.js:307 js/filelist.js:309
msgid "cancel"
msgstr "annuleren"
-#: js/filelist.js:352
+#: js/filelist.js:354
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
msgstr "verving {new_name} met {old_name}"
-#: js/filelist.js:352
+#: js/filelist.js:354
msgid "undo"
msgstr "ongedaan maken"
-#: js/filelist.js:422 js/filelist.js:488 js/files.js:580
+#: js/filelist.js:424 js/filelist.js:490 js/files.js:581
msgid "%n folder"
msgid_plural "%n folders"
msgstr[0] ""
msgstr[1] "%n mappen"
-#: js/filelist.js:423 js/filelist.js:489 js/files.js:586
+#: js/filelist.js:425 js/filelist.js:491 js/files.js:587
msgid "%n file"
msgid_plural "%n files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] "%n bestanden"
-#: js/filelist.js:430
+#: js/filelist.js:432
msgid "{dirs} and {files}"
msgstr ""
-#: js/filelist.js:561
+#: js/filelist.js:563
msgid "Uploading %n file"
msgid_plural "Uploading %n files"
msgstr[0] "%n bestand aan het uploaden"
msgstr[1] "%n bestanden aan het uploaden"
-#: js/filelist.js:626
+#: js/filelist.js:628
msgid "files uploading"
msgstr "bestanden aan het uploaden"
@@ -217,15 +217,15 @@ msgid ""
"big."
msgstr "Uw download wordt voorbereid. Dit kan enige tijd duren bij grote bestanden."
-#: js/files.js:562 templates/index.php:67
+#: js/files.js:563 templates/index.php:69
msgid "Name"
msgstr "Naam"
-#: js/files.js:563 templates/index.php:78
+#: js/files.js:564 templates/index.php:81
msgid "Size"
msgstr "Grootte"
-#: js/files.js:564 templates/index.php:80
+#: js/files.js:565 templates/index.php:83
msgid "Modified"
msgstr "Aangepast"
@@ -302,33 +302,33 @@ msgstr "U hebt hier geen schrijfpermissies."
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Er bevindt zich hier niets. Upload een bestand!"
-#: templates/index.php:73
+#: templates/index.php:75
msgid "Download"
msgstr "Downloaden"
-#: templates/index.php:85 templates/index.php:86
+#: templates/index.php:88 templates/index.php:89
msgid "Unshare"
msgstr "Stop met delen"
-#: templates/index.php:91 templates/index.php:92
+#: templates/index.php:94 templates/index.php:95
msgid "Delete"
msgstr "Verwijder"
-#: templates/index.php:105
+#: templates/index.php:108
msgid "Upload too large"
msgstr "Upload is te groot"
-#: templates/index.php:107
+#: templates/index.php:110
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "De bestanden die u probeert te uploaden zijn groter dan de maximaal toegestane bestandsgrootte voor deze server."
-#: templates/index.php:112
+#: templates/index.php:115
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "Bestanden worden gescand, even wachten."
-#: templates/index.php:115
+#: templates/index.php:118
msgid "Current scanning"
msgstr "Er wordt gescand"