summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/nl/files.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/nl/files.po')
-rw-r--r--l10n/nl/files.po52
1 files changed, 28 insertions, 24 deletions
diff --git a/l10n/nl/files.po b/l10n/nl/files.po
index 337697f53e8..3403b6f4bfa 100644
--- a/l10n/nl/files.po
+++ b/l10n/nl/files.po
@@ -19,9 +19,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-22 00:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-20 23:31+0000\n"
-"Last-Translator: André Koot <meneer@tken.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-02 00:03+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-01 23:03+0000\n"
+"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -62,27 +62,27 @@ msgid ""
"the HTML form"
msgstr "Het geüploade bestand is groter dan de MAX_FILE_SIZE richtlijn die is opgegeven in de HTML-formulier"
-#: ajax/upload.php:31
+#: ajax/upload.php:30
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr "Het bestand is slechts gedeeltelijk geupload"
-#: ajax/upload.php:32
+#: ajax/upload.php:31
msgid "No file was uploaded"
msgstr "Geen bestand geüpload"
-#: ajax/upload.php:33
+#: ajax/upload.php:32
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr "Een tijdelijke map mist"
-#: ajax/upload.php:34
+#: ajax/upload.php:33
msgid "Failed to write to disk"
msgstr "Schrijven naar schijf mislukt"
-#: ajax/upload.php:52
+#: ajax/upload.php:51
msgid "Not enough storage available"
msgstr "Niet genoeg opslagruimte beschikbaar"
-#: ajax/upload.php:83
+#: ajax/upload.php:82
msgid "Invalid directory."
msgstr "Ongeldige directory."
@@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "Bestanden"
msgid "Delete permanently"
msgstr "Verwijder definitief"
-#: js/fileactions.js:127 templates/index.php:91 templates/index.php:92
+#: js/fileactions.js:127 templates/index.php:92 templates/index.php:93
msgid "Delete"
msgstr "Verwijder"
@@ -204,31 +204,31 @@ msgstr "URL kan niet leeg zijn."
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
msgstr "Ongeldige mapnaam. Gebruik van'Gedeeld' is voorbehouden aan Owncloud"
-#: js/files.js:949 templates/index.php:67
+#: js/files.js:953 templates/index.php:68
msgid "Name"
msgstr "Naam"
-#: js/files.js:950 templates/index.php:78
+#: js/files.js:954 templates/index.php:79
msgid "Size"
msgstr "Bestandsgrootte"
-#: js/files.js:951 templates/index.php:80
+#: js/files.js:955 templates/index.php:81
msgid "Modified"
msgstr "Laatst aangepast"
-#: js/files.js:970
+#: js/files.js:974
msgid "1 folder"
msgstr "1 map"
-#: js/files.js:972
+#: js/files.js:976
msgid "{count} folders"
msgstr "{count} mappen"
-#: js/files.js:980
+#: js/files.js:984
msgid "1 file"
msgstr "1 bestand"
-#: js/files.js:982
+#: js/files.js:986
msgid "{count} files"
msgstr "{count} bestanden"
@@ -292,33 +292,37 @@ msgstr "Verwijderde bestanden"
msgid "Cancel upload"
msgstr "Upload afbreken"
-#: templates/index.php:59
+#: templates/index.php:53
+msgid "You don’t have write permissions here."
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:60
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Er bevindt zich hier niets. Upload een bestand!"
-#: templates/index.php:73
+#: templates/index.php:74
msgid "Download"
msgstr "Download"
-#: templates/index.php:85 templates/index.php:86
+#: templates/index.php:86 templates/index.php:87
msgid "Unshare"
msgstr "Stop delen"
-#: templates/index.php:105
+#: templates/index.php:106
msgid "Upload too large"
msgstr "Bestanden te groot"
-#: templates/index.php:107
+#: templates/index.php:108
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "De bestanden die u probeert te uploaden zijn groter dan de maximaal toegestane bestandsgrootte voor deze server."
-#: templates/index.php:112
+#: templates/index.php:113
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "Bestanden worden gescand, even wachten."
-#: templates/index.php:115
+#: templates/index.php:116
msgid "Current scanning"
msgstr "Er wordt gescand"