summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/nl/settings.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/nl/settings.po')
-rw-r--r--l10n/nl/settings.po102
1 files changed, 51 insertions, 51 deletions
diff --git a/l10n/nl/settings.po b/l10n/nl/settings.po
index 8113608307e..0c10ccf3c4d 100644
--- a/l10n/nl/settings.po
+++ b/l10n/nl/settings.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-27 01:55-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-26 19:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-10 01:54-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-09 06:10+0000\n"
"Last-Translator: André Koot <meneer@tken.net>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "U moet uw e-mailadres instellen voordat u testberichten kunt versturen."
msgid "Send mode"
msgstr "Verstuurmodus"
-#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:312 templates/personal.php:159
+#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:312 templates/personal.php:149
msgid "Encryption"
msgstr "Versleuteling"
@@ -68,7 +68,7 @@ msgid "Unable to load list from App Store"
msgstr "Kan de lijst niet van de App store laden"
#: ajax/changedisplayname.php:25 ajax/removeuser.php:15 ajax/setquota.php:17
-#: ajax/togglegroups.php:20 changepassword/controller.php:55
+#: ajax/togglegroups.php:20 changepassword/controller.php:49
msgid "Authentication error"
msgstr "Authenticatie fout"
@@ -130,32 +130,32 @@ msgstr "Niet in staat om gebruiker te verwijderen uit groep %s"
msgid "Couldn't update app."
msgstr "Kon de app niet bijwerken."
-#: changepassword/controller.php:20
+#: changepassword/controller.php:17
msgid "Wrong password"
msgstr "Onjuist wachtwoord"
-#: changepassword/controller.php:42
+#: changepassword/controller.php:36
msgid "No user supplied"
msgstr "Geen gebruiker opgegeven"
-#: changepassword/controller.php:74
+#: changepassword/controller.php:68
msgid ""
"Please provide an admin recovery password, otherwise all user data will be "
"lost"
msgstr "Voer een beheerdersherstelwachtwoord in, anders zullen alle gebruikersgegevens verloren gaan"
-#: changepassword/controller.php:79
+#: changepassword/controller.php:73
msgid ""
"Wrong admin recovery password. Please check the password and try again."
msgstr "Onjuist beheerdersherstelwachtwoord. Controleer het wachtwoord en probeer het opnieuw."
-#: changepassword/controller.php:87
+#: changepassword/controller.php:81
msgid ""
"Back-end doesn't support password change, but the users encryption key was "
"successfully updated."
msgstr "De Back-end ondersteunt geen wachtwoordwijzigingen, maar de cryptosleutel van de gebruiker is succesvol bijgewerkt."
-#: changepassword/controller.php:92 changepassword/controller.php:103
+#: changepassword/controller.php:86 changepassword/controller.php:97
msgid "Unable to change password"
msgstr "Kan wachtwoord niet wijzigen"
@@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "Fout bij bijwerken app"
msgid "Error"
msgstr "Fout"
-#: js/apps.js:153 templates/apps.php:54
+#: js/apps.js:153 templates/apps.php:55
msgid "Update"
msgstr "Bijwerken"
@@ -215,31 +215,31 @@ msgstr "Bijwerken"
msgid "Updated"
msgstr "Bijgewerkt"
-#: js/personal.js:246
+#: js/personal.js:243
msgid "Select a profile picture"
msgstr "Kies een profielafbeelding"
-#: js/personal.js:277
+#: js/personal.js:274
msgid "Very weak password"
msgstr "Zeer zwak wachtwoord"
-#: js/personal.js:278
+#: js/personal.js:275
msgid "Weak password"
msgstr "Zwak wachtwoord"
-#: js/personal.js:279
+#: js/personal.js:276
msgid "So-so password"
msgstr "Matig wachtwoord"
-#: js/personal.js:280
+#: js/personal.js:277
msgid "Good password"
msgstr "Goed wachtwoord"
-#: js/personal.js:281
+#: js/personal.js:278
msgid "Strong password"
msgstr "Sterk wachtwoord"
-#: js/personal.js:316
+#: js/personal.js:313
msgid "Decrypting files... Please wait, this can take some time."
msgstr "Bestanden worden gedecodeerd... Even geduld alstublieft, dit kan even duren."
@@ -288,7 +288,7 @@ msgstr "Er moet een geldig wachtwoord worden opgegeven"
msgid "Warning: Home directory for user \"{user}\" already exists"
msgstr "Waarschuwing: Home directory voor gebruiker \"{user}\" bestaat al"
-#: personal.php:49 personal.php:50
+#: personal.php:48 personal.php:49
msgid "__language_name__"
msgstr "Nederlands"
@@ -593,11 +593,11 @@ msgstr "Meer"
msgid "Less"
msgstr "Minder"
-#: templates/admin.php:416 templates/personal.php:181
+#: templates/admin.php:416 templates/personal.php:171
msgid "Version"
msgstr "Versie"
-#: templates/admin.php:420 templates/personal.php:184
+#: templates/admin.php:420 templates/personal.php:174
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
@@ -615,23 +615,23 @@ msgstr "App toevoegen"
msgid "More Apps"
msgstr "Meer apps"
-#: templates/apps.php:37
+#: templates/apps.php:38
msgid "Select an App"
msgstr "Selecteer een app"
-#: templates/apps.php:42
+#: templates/apps.php:43
msgid "Documentation:"
msgstr "Documentatie:"
-#: templates/apps.php:48
+#: templates/apps.php:49
msgid "See application page at apps.owncloud.com"
msgstr "Zie de applicatiepagina op apps.owncloud.com"
-#: templates/apps.php:50
+#: templates/apps.php:51
msgid "See application website"
msgstr "Zie website van de applicatie"
-#: templates/apps.php:52
+#: templates/apps.php:53
msgid "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>"
msgstr "<span class=\"licence\"></span>-Gelicenseerd door <span class=\"author\"></span>"
@@ -668,108 +668,108 @@ msgstr "Toon de Eerste start Wizard opnieuw"
msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>"
msgstr "Je hebt <strong>%s</strong> gebruikt van de beschikbare <strong>%s<strong>"
-#: templates/personal.php:39 templates/users.php:21 templates/users.php:87
+#: templates/personal.php:38 templates/users.php:21 templates/users.php:87
msgid "Password"
msgstr "Wachtwoord"
-#: templates/personal.php:40
+#: templates/personal.php:39
msgid "Your password was changed"
msgstr "Je wachtwoord is veranderd"
-#: templates/personal.php:41
+#: templates/personal.php:40
msgid "Unable to change your password"
msgstr "Niet in staat om uw wachtwoord te wijzigen"
-#: templates/personal.php:43
+#: templates/personal.php:42
msgid "Current password"
msgstr "Huidig wachtwoord"
-#: templates/personal.php:46
+#: templates/personal.php:45
msgid "New password"
msgstr "Nieuw"
-#: templates/personal.php:50
+#: templates/personal.php:49
msgid "Change password"
msgstr "Wijzig wachtwoord"
-#: templates/personal.php:64 templates/users.php:86
+#: templates/personal.php:61 templates/users.php:86
msgid "Full Name"
msgstr "Volledige naam"
-#: templates/personal.php:81
+#: templates/personal.php:76
msgid "Email"
msgstr "E-mailadres"
-#: templates/personal.php:83
+#: templates/personal.php:78
msgid "Your email address"
msgstr "Uw e-mailadres"
-#: templates/personal.php:86
+#: templates/personal.php:81
msgid ""
"Fill in an email address to enable password recovery and receive "
"notifications"
msgstr "Vul een e-mailbericht in om wachtwoordherstel mogelijk te maken en meldingen te ontvangen"
-#: templates/personal.php:96
+#: templates/personal.php:89
msgid "Profile picture"
msgstr "Profielafbeelding"
-#: templates/personal.php:101
+#: templates/personal.php:94
msgid "Upload new"
msgstr "Upload een nieuwe"
-#: templates/personal.php:103
+#: templates/personal.php:96
msgid "Select new from Files"
msgstr "Selecteer een nieuwe vanuit bestanden"
-#: templates/personal.php:104
+#: templates/personal.php:97
msgid "Remove image"
msgstr "Verwijder afbeelding"
-#: templates/personal.php:105
+#: templates/personal.php:98
msgid "Either png or jpg. Ideally square but you will be able to crop it."
msgstr "Of png, of jpg. Bij voorkeur vierkant, maar u kunt bijsnijden."
-#: templates/personal.php:107
+#: templates/personal.php:100
msgid "Your avatar is provided by your original account."
msgstr "Uw avatar is verstrekt door uw originele account."
-#: templates/personal.php:111
+#: templates/personal.php:104
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleer"
-#: templates/personal.php:112
+#: templates/personal.php:105
msgid "Choose as profile image"
msgstr "Kies als profielafbeelding"
-#: templates/personal.php:120 templates/personal.php:121
+#: templates/personal.php:111 templates/personal.php:112
msgid "Language"
msgstr "Taal"
-#: templates/personal.php:140
+#: templates/personal.php:131
msgid "Help translate"
msgstr "Help met vertalen"
-#: templates/personal.php:147
+#: templates/personal.php:137
msgid "WebDAV"
msgstr "WebDAV"
-#: templates/personal.php:149
+#: templates/personal.php:139
#, php-format
msgid ""
"Use this address to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">access your Files via "
"WebDAV</a>"
msgstr "Gebruik deze link <a href=\"%s\" target=\"_blank\">om uw bestanden via WebDAV te benaderen</a>"
-#: templates/personal.php:161
+#: templates/personal.php:151
msgid "The encryption app is no longer enabled, please decrypt all your files"
msgstr "De crypto app is niet langer geactiveerd, u moet alle bestanden decrypten."
-#: templates/personal.php:167
+#: templates/personal.php:157
msgid "Log-in password"
msgstr "Inlog-wachtwoord"
-#: templates/personal.php:172
+#: templates/personal.php:162
msgid "Decrypt all Files"
msgstr "Decodeer alle bestanden"