diff options
Diffstat (limited to 'l10n/nl/settings.po')
-rw-r--r-- | l10n/nl/settings.po | 102 |
1 files changed, 51 insertions, 51 deletions
diff --git a/l10n/nl/settings.po b/l10n/nl/settings.po index 8113608307e..0c10ccf3c4d 100644 --- a/l10n/nl/settings.po +++ b/l10n/nl/settings.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-27 01:55-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-26 19:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-10 01:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-09 06:10+0000\n" "Last-Translator: André Koot <meneer@tken.net>\n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "U moet uw e-mailadres instellen voordat u testberichten kunt versturen." msgid "Send mode" msgstr "Verstuurmodus" -#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:312 templates/personal.php:159 +#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:312 templates/personal.php:149 msgid "Encryption" msgstr "Versleuteling" @@ -68,7 +68,7 @@ msgid "Unable to load list from App Store" msgstr "Kan de lijst niet van de App store laden" #: ajax/changedisplayname.php:25 ajax/removeuser.php:15 ajax/setquota.php:17 -#: ajax/togglegroups.php:20 changepassword/controller.php:55 +#: ajax/togglegroups.php:20 changepassword/controller.php:49 msgid "Authentication error" msgstr "Authenticatie fout" @@ -130,32 +130,32 @@ msgstr "Niet in staat om gebruiker te verwijderen uit groep %s" msgid "Couldn't update app." msgstr "Kon de app niet bijwerken." -#: changepassword/controller.php:20 +#: changepassword/controller.php:17 msgid "Wrong password" msgstr "Onjuist wachtwoord" -#: changepassword/controller.php:42 +#: changepassword/controller.php:36 msgid "No user supplied" msgstr "Geen gebruiker opgegeven" -#: changepassword/controller.php:74 +#: changepassword/controller.php:68 msgid "" "Please provide an admin recovery password, otherwise all user data will be " "lost" msgstr "Voer een beheerdersherstelwachtwoord in, anders zullen alle gebruikersgegevens verloren gaan" -#: changepassword/controller.php:79 +#: changepassword/controller.php:73 msgid "" "Wrong admin recovery password. Please check the password and try again." msgstr "Onjuist beheerdersherstelwachtwoord. Controleer het wachtwoord en probeer het opnieuw." -#: changepassword/controller.php:87 +#: changepassword/controller.php:81 msgid "" "Back-end doesn't support password change, but the users encryption key was " "successfully updated." msgstr "De Back-end ondersteunt geen wachtwoordwijzigingen, maar de cryptosleutel van de gebruiker is succesvol bijgewerkt." -#: changepassword/controller.php:92 changepassword/controller.php:103 +#: changepassword/controller.php:86 changepassword/controller.php:97 msgid "Unable to change password" msgstr "Kan wachtwoord niet wijzigen" @@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "Fout bij bijwerken app" msgid "Error" msgstr "Fout" -#: js/apps.js:153 templates/apps.php:54 +#: js/apps.js:153 templates/apps.php:55 msgid "Update" msgstr "Bijwerken" @@ -215,31 +215,31 @@ msgstr "Bijwerken" msgid "Updated" msgstr "Bijgewerkt" -#: js/personal.js:246 +#: js/personal.js:243 msgid "Select a profile picture" msgstr "Kies een profielafbeelding" -#: js/personal.js:277 +#: js/personal.js:274 msgid "Very weak password" msgstr "Zeer zwak wachtwoord" -#: js/personal.js:278 +#: js/personal.js:275 msgid "Weak password" msgstr "Zwak wachtwoord" -#: js/personal.js:279 +#: js/personal.js:276 msgid "So-so password" msgstr "Matig wachtwoord" -#: js/personal.js:280 +#: js/personal.js:277 msgid "Good password" msgstr "Goed wachtwoord" -#: js/personal.js:281 +#: js/personal.js:278 msgid "Strong password" msgstr "Sterk wachtwoord" -#: js/personal.js:316 +#: js/personal.js:313 msgid "Decrypting files... Please wait, this can take some time." msgstr "Bestanden worden gedecodeerd... Even geduld alstublieft, dit kan even duren." @@ -288,7 +288,7 @@ msgstr "Er moet een geldig wachtwoord worden opgegeven" msgid "Warning: Home directory for user \"{user}\" already exists" msgstr "Waarschuwing: Home directory voor gebruiker \"{user}\" bestaat al" -#: personal.php:49 personal.php:50 +#: personal.php:48 personal.php:49 msgid "__language_name__" msgstr "Nederlands" @@ -593,11 +593,11 @@ msgstr "Meer" msgid "Less" msgstr "Minder" -#: templates/admin.php:416 templates/personal.php:181 +#: templates/admin.php:416 templates/personal.php:171 msgid "Version" msgstr "Versie" -#: templates/admin.php:420 templates/personal.php:184 +#: templates/admin.php:420 templates/personal.php:174 msgid "" "Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" " "target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a " @@ -615,23 +615,23 @@ msgstr "App toevoegen" msgid "More Apps" msgstr "Meer apps" -#: templates/apps.php:37 +#: templates/apps.php:38 msgid "Select an App" msgstr "Selecteer een app" -#: templates/apps.php:42 +#: templates/apps.php:43 msgid "Documentation:" msgstr "Documentatie:" -#: templates/apps.php:48 +#: templates/apps.php:49 msgid "See application page at apps.owncloud.com" msgstr "Zie de applicatiepagina op apps.owncloud.com" -#: templates/apps.php:50 +#: templates/apps.php:51 msgid "See application website" msgstr "Zie website van de applicatie" -#: templates/apps.php:52 +#: templates/apps.php:53 msgid "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>" msgstr "<span class=\"licence\"></span>-Gelicenseerd door <span class=\"author\"></span>" @@ -668,108 +668,108 @@ msgstr "Toon de Eerste start Wizard opnieuw" msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>" msgstr "Je hebt <strong>%s</strong> gebruikt van de beschikbare <strong>%s<strong>" -#: templates/personal.php:39 templates/users.php:21 templates/users.php:87 +#: templates/personal.php:38 templates/users.php:21 templates/users.php:87 msgid "Password" msgstr "Wachtwoord" -#: templates/personal.php:40 +#: templates/personal.php:39 msgid "Your password was changed" msgstr "Je wachtwoord is veranderd" -#: templates/personal.php:41 +#: templates/personal.php:40 msgid "Unable to change your password" msgstr "Niet in staat om uw wachtwoord te wijzigen" -#: templates/personal.php:43 +#: templates/personal.php:42 msgid "Current password" msgstr "Huidig wachtwoord" -#: templates/personal.php:46 +#: templates/personal.php:45 msgid "New password" msgstr "Nieuw" -#: templates/personal.php:50 +#: templates/personal.php:49 msgid "Change password" msgstr "Wijzig wachtwoord" -#: templates/personal.php:64 templates/users.php:86 +#: templates/personal.php:61 templates/users.php:86 msgid "Full Name" msgstr "Volledige naam" -#: templates/personal.php:81 +#: templates/personal.php:76 msgid "Email" msgstr "E-mailadres" -#: templates/personal.php:83 +#: templates/personal.php:78 msgid "Your email address" msgstr "Uw e-mailadres" -#: templates/personal.php:86 +#: templates/personal.php:81 msgid "" "Fill in an email address to enable password recovery and receive " "notifications" msgstr "Vul een e-mailbericht in om wachtwoordherstel mogelijk te maken en meldingen te ontvangen" -#: templates/personal.php:96 +#: templates/personal.php:89 msgid "Profile picture" msgstr "Profielafbeelding" -#: templates/personal.php:101 +#: templates/personal.php:94 msgid "Upload new" msgstr "Upload een nieuwe" -#: templates/personal.php:103 +#: templates/personal.php:96 msgid "Select new from Files" msgstr "Selecteer een nieuwe vanuit bestanden" -#: templates/personal.php:104 +#: templates/personal.php:97 msgid "Remove image" msgstr "Verwijder afbeelding" -#: templates/personal.php:105 +#: templates/personal.php:98 msgid "Either png or jpg. Ideally square but you will be able to crop it." msgstr "Of png, of jpg. Bij voorkeur vierkant, maar u kunt bijsnijden." -#: templates/personal.php:107 +#: templates/personal.php:100 msgid "Your avatar is provided by your original account." msgstr "Uw avatar is verstrekt door uw originele account." -#: templates/personal.php:111 +#: templates/personal.php:104 msgid "Cancel" msgstr "Annuleer" -#: templates/personal.php:112 +#: templates/personal.php:105 msgid "Choose as profile image" msgstr "Kies als profielafbeelding" -#: templates/personal.php:120 templates/personal.php:121 +#: templates/personal.php:111 templates/personal.php:112 msgid "Language" msgstr "Taal" -#: templates/personal.php:140 +#: templates/personal.php:131 msgid "Help translate" msgstr "Help met vertalen" -#: templates/personal.php:147 +#: templates/personal.php:137 msgid "WebDAV" msgstr "WebDAV" -#: templates/personal.php:149 +#: templates/personal.php:139 #, php-format msgid "" "Use this address to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">access your Files via " "WebDAV</a>" msgstr "Gebruik deze link <a href=\"%s\" target=\"_blank\">om uw bestanden via WebDAV te benaderen</a>" -#: templates/personal.php:161 +#: templates/personal.php:151 msgid "The encryption app is no longer enabled, please decrypt all your files" msgstr "De crypto app is niet langer geactiveerd, u moet alle bestanden decrypten." -#: templates/personal.php:167 +#: templates/personal.php:157 msgid "Log-in password" msgstr "Inlog-wachtwoord" -#: templates/personal.php:172 +#: templates/personal.php:162 msgid "Decrypt all Files" msgstr "Decodeer alle bestanden" |