diff options
Diffstat (limited to 'l10n/nl/user_ldap.po')
-rw-r--r-- | l10n/nl/user_ldap.po | 153 |
1 files changed, 75 insertions, 78 deletions
diff --git a/l10n/nl/user_ldap.po b/l10n/nl/user_ldap.po index 2e4e387628c..134646865c2 100644 --- a/l10n/nl/user_ldap.po +++ b/l10n/nl/user_ldap.po @@ -3,15 +3,12 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# André Koot <meneer@tken.net>, 2012-2013. -# <bart.formosus@gmail.com>, 2013. -# <lenny@weijl.org>, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-17 02:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-17 00:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-26 10:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:02+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -22,315 +19,315 @@ msgstr "" #: ajax/deleteConfiguration.php:34 msgid "Failed to delete the server configuration" -msgstr "Verwijderen serverconfiguratie mislukt" +msgstr "" #: ajax/testConfiguration.php:36 msgid "The configuration is valid and the connection could be established!" -msgstr "De configuratie is geldig en de verbinding is geslaagd!" +msgstr "" #: ajax/testConfiguration.php:39 msgid "" "The configuration is valid, but the Bind failed. Please check the server " "settings and credentials." -msgstr "De configuratie is geldig, maar Bind mislukte. Controleer de serverinstellingen en inloggegevens." +msgstr "" #: ajax/testConfiguration.php:43 msgid "" "The configuration is invalid. Please look in the ownCloud log for further " "details." -msgstr "De configuratie is ongeldig. Controleer de ownCloud log voor meer details." +msgstr "" #: js/settings.js:66 msgid "Deletion failed" -msgstr "Verwijderen mislukt" +msgstr "" #: js/settings.js:82 msgid "Take over settings from recent server configuration?" -msgstr "Overnemen instellingen van de recente serverconfiguratie?" +msgstr "" #: js/settings.js:83 msgid "Keep settings?" -msgstr "Instellingen bewaren?" +msgstr "" #: js/settings.js:97 msgid "Cannot add server configuration" -msgstr "Kon de serverconfiguratie niet toevoegen" +msgstr "" #: js/settings.js:121 msgid "Connection test succeeded" -msgstr "Verbindingstest geslaagd" +msgstr "" #: js/settings.js:126 msgid "Connection test failed" -msgstr "Verbindingstest mislukt" +msgstr "" #: js/settings.js:136 msgid "Do you really want to delete the current Server Configuration?" -msgstr "Wilt u werkelijk de huidige Serverconfiguratie verwijderen?" +msgstr "" #: js/settings.js:137 msgid "Confirm Deletion" -msgstr "Bevestig verwijderen" +msgstr "" #: templates/settings.php:8 msgid "" "<b>Warning:</b> Apps user_ldap and user_webdavauth are incompatible. You may" " experience unexpected behaviour. Please ask your system administrator to " "disable one of them." -msgstr "<b>Waarschuwing:</b> De Apps user_ldap en user_webdavauth zijn incompatible. U kunt onverwacht gedrag ervaren. Vraag uw beheerder om een van beide apps de deactiveren." +msgstr "" #: templates/settings.php:11 msgid "" "<b>Warning:</b> The PHP LDAP module is not installed, the backend will not " "work. Please ask your system administrator to install it." -msgstr "<b>Waarschuwing:</b> De PHP LDAP module is niet geïnstalleerd, het backend zal niet werken. Vraag uw systeembeheerder om de module te installeren." +msgstr "" #: templates/settings.php:15 msgid "Server configuration" -msgstr "Serverconfiguratie" +msgstr "" #: templates/settings.php:31 msgid "Add Server Configuration" -msgstr "Toevoegen serverconfiguratie" +msgstr "" #: templates/settings.php:36 msgid "Host" -msgstr "Host" +msgstr "" #: templates/settings.php:38 msgid "" "You can omit the protocol, except you require SSL. Then start with ldaps://" -msgstr "Je kunt het protocol weglaten, tenzij je SSL vereist. Start in dat geval met ldaps://" +msgstr "" #: templates/settings.php:39 msgid "Base DN" -msgstr "Base DN" +msgstr "" #: templates/settings.php:40 msgid "One Base DN per line" -msgstr "Een Base DN per regel" +msgstr "" #: templates/settings.php:41 msgid "You can specify Base DN for users and groups in the Advanced tab" -msgstr "Je kunt het Base DN voor gebruikers en groepen specificeren in het tab Geavanceerd." +msgstr "" #: templates/settings.php:43 msgid "User DN" -msgstr "User DN" +msgstr "" #: templates/settings.php:45 msgid "" "The DN of the client user with which the bind shall be done, e.g. " "uid=agent,dc=example,dc=com. For anonymous access, leave DN and Password " "empty." -msgstr "De DN van de client gebruiker waarmee de verbinding zal worden gemaakt, bijv. uid=agent,dc=example,dc=com. Voor anonieme toegang laat je het DN en het wachtwoord leeg." +msgstr "" #: templates/settings.php:46 msgid "Password" -msgstr "Wachtwoord" +msgstr "" #: templates/settings.php:49 msgid "For anonymous access, leave DN and Password empty." -msgstr "Voor anonieme toegang, laat de DN en het wachtwoord leeg." +msgstr "" #: templates/settings.php:50 msgid "User Login Filter" -msgstr "Gebruikers Login Filter" +msgstr "" #: templates/settings.php:53 #, php-format msgid "" "Defines the filter to apply, when login is attempted. %%uid replaces the " "username in the login action." -msgstr "Definiëerd de toe te passen filter indien er geprobeerd wordt in te loggen. %%uid vervangt de gebruikersnaam in de login actie." +msgstr "" #: templates/settings.php:54 #, php-format msgid "use %%uid placeholder, e.g. \"uid=%%uid\"" -msgstr "gebruik %%uid placeholder, bijv. \"uid=%%uid\"" +msgstr "" #: templates/settings.php:55 msgid "User List Filter" -msgstr "Gebruikers Lijst Filter" +msgstr "" #: templates/settings.php:58 msgid "Defines the filter to apply, when retrieving users." -msgstr "Definiëerd de toe te passen filter voor het ophalen van gebruikers." +msgstr "" #: templates/settings.php:59 msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=person\"." -msgstr "zonder een placeholder, bijv. \"objectClass=person\"" +msgstr "" #: templates/settings.php:60 msgid "Group Filter" -msgstr "Groep Filter" +msgstr "" #: templates/settings.php:63 msgid "Defines the filter to apply, when retrieving groups." -msgstr "Definiëerd de toe te passen filter voor het ophalen van groepen." +msgstr "" #: templates/settings.php:64 msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=posixGroup\"." -msgstr "zonder een placeholder, bijv. \"objectClass=posixGroup\"" +msgstr "" #: templates/settings.php:68 msgid "Connection Settings" -msgstr "Verbindingsinstellingen" +msgstr "" #: templates/settings.php:70 msgid "Configuration Active" -msgstr "Configuratie actief" +msgstr "" #: templates/settings.php:70 msgid "When unchecked, this configuration will be skipped." -msgstr "Als dit niet is ingeschakeld wordt deze configuratie overgeslagen." +msgstr "" #: templates/settings.php:71 msgid "Port" -msgstr "Poort" +msgstr "" #: templates/settings.php:72 msgid "Backup (Replica) Host" -msgstr "Backup (Replica) Host" +msgstr "" #: templates/settings.php:72 msgid "" "Give an optional backup host. It must be a replica of the main LDAP/AD " "server." -msgstr "Opgeven optionele backup host. Het moet een replica van de hoofd LDAP/AD server." +msgstr "" #: templates/settings.php:73 msgid "Backup (Replica) Port" -msgstr "Backup (Replica) Poort" +msgstr "" #: templates/settings.php:74 msgid "Disable Main Server" -msgstr "Deactiveren hoofdserver" +msgstr "" #: templates/settings.php:74 msgid "When switched on, ownCloud will only connect to the replica server." -msgstr "Wanneer ingeschakeld, zal ownCloud allen verbinden met de replicaserver." +msgstr "" #: templates/settings.php:75 msgid "Use TLS" -msgstr "Gebruik TLS" +msgstr "" #: templates/settings.php:75 msgid "Do not use it additionally for LDAPS connections, it will fail." -msgstr "Gebruik het niet voor LDAPS verbindingen, dat gaat niet lukken." +msgstr "" #: templates/settings.php:76 msgid "Case insensitve LDAP server (Windows)" -msgstr "Niet-hoofdlettergevoelige LDAP server (Windows)" +msgstr "" #: templates/settings.php:77 msgid "Turn off SSL certificate validation." -msgstr "Schakel SSL certificaat validatie uit." +msgstr "" #: templates/settings.php:77 msgid "" "If connection only works with this option, import the LDAP server's SSL " "certificate in your ownCloud server." -msgstr "Als de connectie alleen werkt met deze optie, importeer dan het LDAP server SSL certificaat naar je ownCloud server." +msgstr "" #: templates/settings.php:77 msgid "Not recommended, use for testing only." -msgstr "Niet aangeraden, gebruik alleen voor test doeleinden." +msgstr "" #: templates/settings.php:78 msgid "Cache Time-To-Live" -msgstr "Cache time-to-live" +msgstr "" #: templates/settings.php:78 msgid "in seconds. A change empties the cache." -msgstr "in seconden. Een verandering maakt de cache leeg." +msgstr "" #: templates/settings.php:80 msgid "Directory Settings" -msgstr "Mapinstellingen" +msgstr "" #: templates/settings.php:82 msgid "User Display Name Field" -msgstr "Gebruikers Schermnaam Veld" +msgstr "" #: templates/settings.php:82 msgid "The LDAP attribute to use to generate the user`s ownCloud name." -msgstr "Het te gebruiken LDAP attribuut voor het genereren van de ownCloud naam voor de gebruikers." +msgstr "" #: templates/settings.php:83 msgid "Base User Tree" -msgstr "Basis Gebruikers Structuur" +msgstr "" #: templates/settings.php:83 msgid "One User Base DN per line" -msgstr "Een User Base DN per regel" +msgstr "" #: templates/settings.php:84 msgid "User Search Attributes" -msgstr "Attributen voor gebruikerszoekopdrachten" +msgstr "" #: templates/settings.php:84 templates/settings.php:87 msgid "Optional; one attribute per line" -msgstr "Optioneel; één attribuut per regel" +msgstr "" #: templates/settings.php:85 msgid "Group Display Name Field" -msgstr "Groep Schermnaam Veld" +msgstr "" #: templates/settings.php:85 msgid "The LDAP attribute to use to generate the groups`s ownCloud name." -msgstr "Het te gebruiken LDAP attribuut voor het genereren van de ownCloud naam voor de groepen." +msgstr "" #: templates/settings.php:86 msgid "Base Group Tree" -msgstr "Basis Groupen Structuur" +msgstr "" #: templates/settings.php:86 msgid "One Group Base DN per line" -msgstr "Een Group Base DN per regel" +msgstr "" #: templates/settings.php:87 msgid "Group Search Attributes" -msgstr "Attributen voor groepszoekopdrachten" +msgstr "" #: templates/settings.php:88 msgid "Group-Member association" -msgstr "Groepslid associatie" +msgstr "" #: templates/settings.php:90 msgid "Special Attributes" -msgstr "Speciale attributen" +msgstr "" #: templates/settings.php:92 msgid "Quota Field" -msgstr "Quota veld" +msgstr "" #: templates/settings.php:93 msgid "Quota Default" -msgstr "Quota standaard" +msgstr "" #: templates/settings.php:93 msgid "in bytes" -msgstr "in bytes" +msgstr "" #: templates/settings.php:94 msgid "Email Field" -msgstr "E-mailveld" +msgstr "" #: templates/settings.php:95 msgid "User Home Folder Naming Rule" -msgstr "Gebruikers Home map naamgevingsregel" +msgstr "" #: templates/settings.php:95 msgid "" "Leave empty for user name (default). Otherwise, specify an LDAP/AD " "attribute." -msgstr "Laat leeg voor de gebruikersnaam (standaard). Of, specificeer een LDAP/AD attribuut." +msgstr "" #: templates/settings.php:99 msgid "Test Configuration" -msgstr "Test configuratie" +msgstr "" #: templates/settings.php:99 msgid "Help" -msgstr "Help" +msgstr "" |