diff options
Diffstat (limited to 'l10n/nl/user_ldap.po')
-rw-r--r-- | l10n/nl/user_ldap.po | 65 |
1 files changed, 33 insertions, 32 deletions
diff --git a/l10n/nl/user_ldap.po b/l10n/nl/user_ldap.po index e40f9e685f1..728ee837b9f 100644 --- a/l10n/nl/user_ldap.po +++ b/l10n/nl/user_ldap.po @@ -3,32 +3,33 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# <lenny@weijl.org>, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-29 02:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-29 00:03+0000\n" -"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-12 00:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-11 09:07+0000\n" +"Last-Translator: Len <lenny@weijl.org>\n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: nl\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: templates/settings.php:8 msgid "Host" -msgstr "" +msgstr "Host" #: templates/settings.php:8 msgid "" "You can omit the protocol, except you require SSL. Then start with ldaps://" -msgstr "" +msgstr "Je kunt het protocol weglaten, tenzij je SSL vereist. Start in dat geval met ldaps://" #: templates/settings.php:9 msgid "Base DN" -msgstr "" +msgstr "Basis DN" #: templates/settings.php:9 msgid "You can specify Base DN for users and groups in the Advanced tab" @@ -36,7 +37,7 @@ msgstr "" #: templates/settings.php:10 msgid "User DN" -msgstr "" +msgstr "Gebruikers DN" #: templates/settings.php:10 msgid "" @@ -47,22 +48,22 @@ msgstr "" #: templates/settings.php:11 msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "Wachtwoord" #: templates/settings.php:11 msgid "For anonymous access, leave DN and Password empty." -msgstr "" +msgstr "Voor anonieme toegang, laat de DN en het wachtwoord leeg." #: templates/settings.php:12 msgid "User Login Filter" -msgstr "" +msgstr "Gebruikers Login Filter" #: templates/settings.php:12 #, php-format msgid "" "Defines the filter to apply, when login is attempted. %%uid replaces the " "username in the login action." -msgstr "" +msgstr "Definiëerd de toe te passen filter indien er geprobeerd wordt in te loggen. %%uid vervangt de gebruikersnaam in de login actie." #: templates/settings.php:12 #, php-format @@ -71,11 +72,11 @@ msgstr "" #: templates/settings.php:13 msgid "User List Filter" -msgstr "" +msgstr "Gebruikers Lijst Filter" #: templates/settings.php:13 msgid "Defines the filter to apply, when retrieving users." -msgstr "" +msgstr "Definiëerd de toe te passen filter voor het ophalen van gebruikers." #: templates/settings.php:13 msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=person\"." @@ -83,11 +84,11 @@ msgstr "" #: templates/settings.php:14 msgid "Group Filter" -msgstr "" +msgstr "Groep Filter" #: templates/settings.php:14 msgid "Defines the filter to apply, when retrieving groups." -msgstr "" +msgstr "Definiëerd de toe te passen filter voor het ophalen van groepen." #: templates/settings.php:14 msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=posixGroup\"." @@ -95,27 +96,27 @@ msgstr "" #: templates/settings.php:17 msgid "Port" -msgstr "" +msgstr "Poort" #: templates/settings.php:18 msgid "Base User Tree" -msgstr "" +msgstr "Basis Gebruikers Structuur" #: templates/settings.php:19 msgid "Base Group Tree" -msgstr "" +msgstr "Basis Groupen Structuur" #: templates/settings.php:20 msgid "Group-Member association" -msgstr "" +msgstr "Groepslid associatie" #: templates/settings.php:21 msgid "Use TLS" -msgstr "" +msgstr "Gebruik TLS" #: templates/settings.php:21 msgid "Do not use it for SSL connections, it will fail." -msgstr "" +msgstr "Gebruik niet voor SSL connecties, deze mislukken." #: templates/settings.php:22 msgid "Case insensitve LDAP server (Windows)" @@ -123,7 +124,7 @@ msgstr "" #: templates/settings.php:23 msgid "Turn off SSL certificate validation." -msgstr "" +msgstr "Schakel SSL certificaat validatie uit." #: templates/settings.php:23 msgid "" @@ -133,38 +134,38 @@ msgstr "" #: templates/settings.php:23 msgid "Not recommended, use for testing only." -msgstr "" +msgstr "Niet aangeraden, gebruik alleen voor test doeleinden." #: templates/settings.php:24 msgid "User Display Name Field" -msgstr "" +msgstr "Gebruikers Schermnaam Veld" #: templates/settings.php:24 msgid "The LDAP attribute to use to generate the user`s ownCloud name." -msgstr "" +msgstr "Het te gebruiken LDAP attribuut voor het genereren van de ownCloud naam voor de gebruikers." #: templates/settings.php:25 msgid "Group Display Name Field" -msgstr "" +msgstr "Groep Schermnaam Veld" #: templates/settings.php:25 msgid "The LDAP attribute to use to generate the groups`s ownCloud name." -msgstr "" +msgstr "Het te gebruiken LDAP attribuut voor het genereren van de ownCloud naam voor de groepen." #: templates/settings.php:27 msgid "in bytes" -msgstr "" +msgstr "in bytes" #: templates/settings.php:29 msgid "in seconds. A change empties the cache." -msgstr "" +msgstr "in seconden. Een verandering maakt de cache leeg." #: templates/settings.php:30 msgid "" "Leave empty for user name (default). Otherwise, specify an LDAP/AD " "attribute." -msgstr "" +msgstr "Laat leeg voor de gebruikersnaam (standaard). Of, specificeer een LDAP/AD attribuut." #: templates/settings.php:32 msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "Help" |