summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/nn_NO/files.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/nn_NO/files.po')
-rw-r--r--l10n/nn_NO/files.po74
1 files changed, 37 insertions, 37 deletions
diff --git a/l10n/nn_NO/files.po b/l10n/nn_NO/files.po
index 4204e676cf3..e1b3babfc3e 100644
--- a/l10n/nn_NO/files.po
+++ b/l10n/nn_NO/files.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-06 19:07-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-05 15:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-13 20:29-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-11 02:31+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk (Norway) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nn_NO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -77,15 +77,15 @@ msgstr "Klarte ikkje skriva til disk"
msgid "Not enough storage available"
msgstr "Ikkje nok lagringsplass tilgjengeleg"
-#: ajax/upload.php:120 ajax/upload.php:143
+#: ajax/upload.php:122 ajax/upload.php:148
msgid "Upload failed. Could not get file info."
msgstr "Feil ved opplasting. Klarte ikkje å henta filinfo."
-#: ajax/upload.php:136
+#: ajax/upload.php:138
msgid "Upload failed. Could not find uploaded file"
msgstr "Feil ved opplasting. Klarte ikkje å finna opplasta fil."
-#: ajax/upload.php:160
+#: ajax/upload.php:165
msgid "Invalid directory."
msgstr "Ugyldig mappe."
@@ -93,36 +93,36 @@ msgstr "Ugyldig mappe."
msgid "Files"
msgstr "Filer"
-#: js/file-upload.js:244
+#: js/file-upload.js:224
msgid "Unable to upload {filename} as it is a directory or has 0 bytes"
msgstr "Klarte ikkje å lasta opp {filename} sidan det er ei mappe eller er 0 byte."
-#: js/file-upload.js:255
+#: js/file-upload.js:235
msgid "Not enough space available"
msgstr "Ikkje nok lagringsplass tilgjengeleg"
-#: js/file-upload.js:322
+#: js/file-upload.js:302
msgid "Upload cancelled."
msgstr "Opplasting avbroten."
-#: js/file-upload.js:356
+#: js/file-upload.js:336
msgid "Could not get result from server."
msgstr "Klarte ikkje å henta resultat frå tenaren."
-#: js/file-upload.js:446
+#: js/file-upload.js:426
msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr "Fila lastar no opp. Viss du forlèt sida no vil opplastinga verta avbroten."
-#: js/file-upload.js:520
+#: js/file-upload.js:500
msgid "URL cannot be empty."
msgstr "Nettadressa kan ikkje vera tom."
-#: js/file-upload.js:525 lib/app.php:53
+#: js/file-upload.js:505 lib/app.php:53
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by ownCloud"
msgstr "Ugyldig mappenamn. Mappa «Shared» er reservert av ownCloud"
-#: js/file-upload.js:557 js/file-upload.js:573 js/files.js:516 js/files.js:554
+#: js/file-upload.js:540 js/file-upload.js:556 js/files.js:518 js/files.js:556
msgid "Error"
msgstr "Feil"
@@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "Del"
msgid "Delete permanently"
msgstr "Slett for godt"
-#: js/fileactions.js:197
+#: js/fileactions.js:184
msgid "Rename"
msgstr "Endra namn"
@@ -166,13 +166,13 @@ msgstr "bytte ut {new_name} med {old_name}"
msgid "undo"
msgstr "angre"
-#: js/filelist.js:533 js/filelist.js:599 js/files.js:585
+#: js/filelist.js:533 js/filelist.js:599 js/files.js:587
msgid "%n folder"
msgid_plural "%n folders"
msgstr[0] "%n mappe"
msgstr[1] "%n mapper"
-#: js/filelist.js:534 js/filelist.js:600 js/files.js:591
+#: js/filelist.js:534 js/filelist.js:600 js/files.js:593
msgid "%n file"
msgid_plural "%n files"
msgstr[0] "%n fil"
@@ -229,25 +229,25 @@ msgid ""
"your personal settings to decrypt your files."
msgstr "Kryptering er skrudd av, men filene dine er enno krypterte. Du kan dekryptera filene i personlege innstillingar."
-#: js/files.js:305
+#: js/files.js:307
msgid ""
"Your download is being prepared. This might take some time if the files are "
"big."
msgstr "Gjer klar nedlastinga di. Dette kan ta ei stund viss filene er store."
-#: js/files.js:516 js/files.js:554
+#: js/files.js:518 js/files.js:556
msgid "Error moving file"
msgstr "Feil ved flytting av fil"
-#: js/files.js:567 templates/index.php:59
+#: js/files.js:569 templates/index.php:56
msgid "Name"
msgstr "Namn"
-#: js/files.js:568 templates/index.php:71
+#: js/files.js:570 templates/index.php:68
msgid "Size"
msgstr "Storleik"
-#: js/files.js:569 templates/index.php:73
+#: js/files.js:571 templates/index.php:70
msgid "Modified"
msgstr "Endra"
@@ -256,7 +256,7 @@ msgstr "Endra"
msgid "%s could not be renamed"
msgstr "Klarte ikkje å omdøypa på %s"
-#: lib/helper.php:11 templates/index.php:17
+#: lib/helper.php:11 templates/index.php:16
msgid "Upload"
msgstr "Last opp"
@@ -292,65 +292,65 @@ msgstr "Maksimal storleik for ZIP-filer"
msgid "Save"
msgstr "Lagre"
-#: templates/index.php:6
+#: templates/index.php:5
msgid "New"
msgstr "Ny"
-#: templates/index.php:9
+#: templates/index.php:8
msgid "Text file"
msgstr "Tekst fil"
-#: templates/index.php:11
+#: templates/index.php:10
msgid "Folder"
msgstr "Mappe"
-#: templates/index.php:13
+#: templates/index.php:12
msgid "From link"
msgstr "Frå lenkje"
-#: templates/index.php:32
+#: templates/index.php:29
msgid "Deleted files"
msgstr "Sletta filer"
-#: templates/index.php:37
+#: templates/index.php:34
msgid "Cancel upload"
msgstr "Avbryt opplasting"
-#: templates/index.php:43
+#: templates/index.php:40
msgid "You don’t have write permissions here."
msgstr "Du har ikkje skriverettar her."
-#: templates/index.php:48
+#: templates/index.php:45
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Ingenting her. Last noko opp!"
-#: templates/index.php:65
+#: templates/index.php:62
msgid "Download"
msgstr "Last ned"
-#: templates/index.php:78 templates/index.php:79
+#: templates/index.php:75 templates/index.php:76
msgid "Unshare"
msgstr "Udel"
-#: templates/index.php:84 templates/index.php:85
+#: templates/index.php:81 templates/index.php:82
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
-#: templates/index.php:98
+#: templates/index.php:95
msgid "Upload too large"
msgstr "For stor opplasting"
-#: templates/index.php:100
+#: templates/index.php:97
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "Filene du prøver å lasta opp er større enn maksgrensa til denne tenaren."
-#: templates/index.php:105
+#: templates/index.php:102
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "Skannar filer, ver venleg og vent."
-#: templates/index.php:108
+#: templates/index.php:105
msgid "Current scanning"
msgstr "Køyrande skanning"