diff options
Diffstat (limited to 'l10n/nn_NO/files.po')
-rw-r--r-- | l10n/nn_NO/files.po | 157 |
1 files changed, 79 insertions, 78 deletions
diff --git a/l10n/nn_NO/files.po b/l10n/nn_NO/files.po index 975ecc34f7c..388d90f63a9 100644 --- a/l10n/nn_NO/files.po +++ b/l10n/nn_NO/files.po @@ -3,13 +3,14 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# unhammer <unhammer+dill@mm.st>, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-27 02:16+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:27+0000\n" -"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-30 01:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-29 17:50+0000\n" +"Last-Translator: unhammer <unhammer+dill@mm.st>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk (Norway) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nn_NO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -20,20 +21,20 @@ msgstr "" #: ajax/move.php:17 #, php-format msgid "Could not move %s - File with this name already exists" -msgstr "" +msgstr "Klarte ikkje å flytta %s – det finst allereie ei fil med dette namnet" #: ajax/move.php:27 ajax/move.php:30 #, php-format msgid "Could not move %s" -msgstr "" +msgstr "Klarte ikkje å flytta %s" #: ajax/rename.php:22 ajax/rename.php:25 msgid "Unable to rename file" -msgstr "" +msgstr "Klarte ikkje å endra filnamnet" #: ajax/upload.php:19 msgid "No file was uploaded. Unknown error" -msgstr "" +msgstr "Ingen filer lasta opp. Ukjend feil" #: ajax/upload.php:26 msgid "There is no error, the file uploaded with success" @@ -42,7 +43,7 @@ msgstr "Ingen feil, fila vart lasta opp" #: ajax/upload.php:27 msgid "" "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: " -msgstr "" +msgstr "Fila du lasta opp er større enn det «upload_max_filesize» i php.ini tillater: " #: ajax/upload.php:29 msgid "" @@ -64,15 +65,15 @@ msgstr "Manglar ei mellombels mappe" #: ajax/upload.php:33 msgid "Failed to write to disk" -msgstr "" +msgstr "Klarte ikkje å skriva til disk" #: ajax/upload.php:51 msgid "Not enough storage available" -msgstr "" +msgstr "Ikkje nok lagringsplass tilgjengeleg" #: ajax/upload.php:83 msgid "Invalid directory." -msgstr "" +msgstr "Ugyldig mappe." #: appinfo/app.php:12 msgid "Files" @@ -80,144 +81,144 @@ msgstr "Filer" #: js/fileactions.js:116 msgid "Share" -msgstr "" +msgstr "Del" #: js/fileactions.js:126 msgid "Delete permanently" -msgstr "" +msgstr "Slett for godt" -#: js/fileactions.js:128 templates/index.php:94 templates/index.php:95 +#: js/fileactions.js:128 templates/index.php:93 templates/index.php:94 msgid "Delete" msgstr "Slett" #: js/fileactions.js:194 msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "Endra namn" #: js/filelist.js:49 js/filelist.js:52 js/filelist.js:414 msgid "Pending" -msgstr "" +msgstr "Under vegs" #: js/filelist.js:252 js/filelist.js:254 msgid "{new_name} already exists" -msgstr "" +msgstr "{new_name} finst allereie" #: js/filelist.js:252 js/filelist.js:254 msgid "replace" -msgstr "" +msgstr "byt ut" #: js/filelist.js:252 msgid "suggest name" -msgstr "" +msgstr "føreslå namn" #: js/filelist.js:252 js/filelist.js:254 msgid "cancel" -msgstr "" +msgstr "avbryt" #: js/filelist.js:299 msgid "replaced {new_name} with {old_name}" -msgstr "" +msgstr "bytte ut {new_name} med {old_name}" #: js/filelist.js:299 msgid "undo" -msgstr "" +msgstr "angre" #: js/filelist.js:324 msgid "perform delete operation" -msgstr "" +msgstr "utfør sletting" #: js/filelist.js:406 msgid "1 file uploading" -msgstr "" +msgstr "1 fil lastar opp" #: js/filelist.js:409 js/filelist.js:463 msgid "files uploading" -msgstr "" +msgstr "filer lastar opp" #: js/files.js:52 msgid "'.' is an invalid file name." -msgstr "" +msgstr "«.» er eit ugyldig filnamn." #: js/files.js:56 msgid "File name cannot be empty." -msgstr "" +msgstr "Filnamnet kan ikkje vera tomt." #: js/files.js:64 msgid "" "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not " "allowed." -msgstr "" +msgstr "Ugyldig namn, «\\», «/», «<», «>», «:», «\"», «|», «?» og «*» er ikkje tillate." #: js/files.js:78 msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!" -msgstr "" +msgstr "Lagringa di er full, kan ikkje lenger oppdatera eller synkronisera!" #: js/files.js:82 msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)" -msgstr "" +msgstr "Lagringa di er nesten full ({usedSpacePercent} %)" -#: js/files.js:226 +#: js/files.js:231 msgid "" "Your download is being prepared. This might take some time if the files are " "big." -msgstr "" +msgstr "Gjer klar nedlastinga di. Dette kan ta ei stund viss filene er store." -#: js/files.js:259 +#: js/files.js:264 msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" -msgstr "" +msgstr "Klarte ikkje å lasta opp fila sidan ho er ei mappe eller er på 0 byte" -#: js/files.js:272 +#: js/files.js:277 msgid "Not enough space available" -msgstr "" +msgstr "Ikkje nok lagringsplass tilgjengeleg" -#: js/files.js:312 +#: js/files.js:317 msgid "Upload cancelled." -msgstr "" +msgstr "Opplasting avbroten." -#: js/files.js:408 +#: js/files.js:413 msgid "" "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." -msgstr "" +msgstr "Fila lastar no opp. Viss du forlèt sida no vil opplastinga bli avbroten." -#: js/files.js:481 +#: js/files.js:486 msgid "URL cannot be empty." -msgstr "" +msgstr "URL-en kan ikkje vera tom." -#: js/files.js:486 +#: js/files.js:491 msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud" -msgstr "" +msgstr "Ugyldig mappenamn. Mappa «Shared» er reservert av ownCloud" -#: js/files.js:515 js/files.js:531 js/files.js:821 js/files.js:859 +#: js/files.js:520 js/files.js:536 js/files.js:826 js/files.js:864 msgid "Error" msgstr "Feil" -#: js/files.js:872 templates/index.php:70 +#: js/files.js:877 templates/index.php:69 msgid "Name" msgstr "Namn" -#: js/files.js:873 templates/index.php:81 +#: js/files.js:878 templates/index.php:80 msgid "Size" msgstr "Storleik" -#: js/files.js:874 templates/index.php:83 +#: js/files.js:879 templates/index.php:82 msgid "Modified" msgstr "Endra" -#: js/files.js:893 +#: js/files.js:898 msgid "1 folder" -msgstr "" +msgstr "1 mappe" -#: js/files.js:895 +#: js/files.js:900 msgid "{count} folders" -msgstr "" +msgstr "{count} mapper" -#: js/files.js:903 +#: js/files.js:908 msgid "1 file" -msgstr "" +msgstr "1 fil" -#: js/files.js:905 +#: js/files.js:910 msgid "{count} files" -msgstr "" +msgstr "{count} filer" #: lib/helper.php:11 templates/index.php:18 msgid "Upload" @@ -225,7 +226,7 @@ msgstr "Last opp" #: templates/admin.php:5 msgid "File handling" -msgstr "" +msgstr "Filhandtering" #: templates/admin.php:7 msgid "Maximum upload size" @@ -233,23 +234,23 @@ msgstr "Maksimal opplastingsstorleik" #: templates/admin.php:10 msgid "max. possible: " -msgstr "" +msgstr "maks. moglege:" #: templates/admin.php:15 msgid "Needed for multi-file and folder downloads." -msgstr "" +msgstr "Naudsynt for fleirfils- og mappenedlastingar." #: templates/admin.php:17 msgid "Enable ZIP-download" -msgstr "" +msgstr "Skru på ZIP-nedlasting" #: templates/admin.php:20 msgid "0 is unlimited" -msgstr "" +msgstr "0 er ubegrensa" #: templates/admin.php:22 msgid "Maximum input size for ZIP files" -msgstr "" +msgstr "Maksimal storleik for ZIP-filer" #: templates/admin.php:26 msgid "Save" @@ -269,50 +270,50 @@ msgstr "Mappe" #: templates/index.php:14 msgid "From link" -msgstr "" +msgstr "Frå lenkje" #: templates/index.php:42 msgid "Deleted files" -msgstr "" +msgstr "Sletta filer" #: templates/index.php:48 msgid "Cancel upload" -msgstr "" +msgstr "Avbryt opplasting" -#: templates/index.php:55 +#: templates/index.php:54 msgid "You don’t have write permissions here." -msgstr "" +msgstr "Du har ikkje skriverettar her." -#: templates/index.php:62 +#: templates/index.php:61 msgid "Nothing in here. Upload something!" msgstr "Ingenting her. Last noko opp!" -#: templates/index.php:76 +#: templates/index.php:75 msgid "Download" msgstr "Last ned" -#: templates/index.php:88 templates/index.php:89 +#: templates/index.php:87 templates/index.php:88 msgid "Unshare" -msgstr "" +msgstr "Udel" -#: templates/index.php:108 +#: templates/index.php:107 msgid "Upload too large" msgstr "For stor opplasting" -#: templates/index.php:110 +#: templates/index.php:109 msgid "" "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "on this server." msgstr "Filene du prøver å laste opp er større enn maksgrensa til denne tenaren." -#: templates/index.php:115 +#: templates/index.php:114 msgid "Files are being scanned, please wait." -msgstr "" +msgstr "Skannar filer, ver venleg og vent." -#: templates/index.php:118 +#: templates/index.php:117 msgid "Current scanning" -msgstr "" +msgstr "Køyrande skanning" #: templates/upgrade.php:2 msgid "Upgrading filesystem cache..." -msgstr "" +msgstr "Oppgraderer mellomlageret av filsystemet …" |