summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/nn_NO/files.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/nn_NO/files.po')
-rw-r--r--l10n/nn_NO/files.po157
1 files changed, 79 insertions, 78 deletions
diff --git a/l10n/nn_NO/files.po b/l10n/nn_NO/files.po
index 975ecc34f7c..388d90f63a9 100644
--- a/l10n/nn_NO/files.po
+++ b/l10n/nn_NO/files.po
@@ -3,13 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# unhammer <unhammer+dill@mm.st>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-27 02:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:27+0000\n"
-"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-30 01:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-29 17:50+0000\n"
+"Last-Translator: unhammer <unhammer+dill@mm.st>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk (Norway) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nn_NO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,20 +21,20 @@ msgstr ""
#: ajax/move.php:17
#, php-format
msgid "Could not move %s - File with this name already exists"
-msgstr ""
+msgstr "Klarte ikkje å flytta %s – det finst allereie ei fil med dette namnet"
#: ajax/move.php:27 ajax/move.php:30
#, php-format
msgid "Could not move %s"
-msgstr ""
+msgstr "Klarte ikkje å flytta %s"
#: ajax/rename.php:22 ajax/rename.php:25
msgid "Unable to rename file"
-msgstr ""
+msgstr "Klarte ikkje å endra filnamnet"
#: ajax/upload.php:19
msgid "No file was uploaded. Unknown error"
-msgstr ""
+msgstr "Ingen filer lasta opp. Ukjend feil"
#: ajax/upload.php:26
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
@@ -42,7 +43,7 @@ msgstr "Ingen feil, fila vart lasta opp"
#: ajax/upload.php:27
msgid ""
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: "
-msgstr ""
+msgstr "Fila du lasta opp er større enn det «upload_max_filesize» i php.ini tillater: "
#: ajax/upload.php:29
msgid ""
@@ -64,15 +65,15 @@ msgstr "Manglar ei mellombels mappe"
#: ajax/upload.php:33
msgid "Failed to write to disk"
-msgstr ""
+msgstr "Klarte ikkje å skriva til disk"
#: ajax/upload.php:51
msgid "Not enough storage available"
-msgstr ""
+msgstr "Ikkje nok lagringsplass tilgjengeleg"
#: ajax/upload.php:83
msgid "Invalid directory."
-msgstr ""
+msgstr "Ugyldig mappe."
#: appinfo/app.php:12
msgid "Files"
@@ -80,144 +81,144 @@ msgstr "Filer"
#: js/fileactions.js:116
msgid "Share"
-msgstr ""
+msgstr "Del"
#: js/fileactions.js:126
msgid "Delete permanently"
-msgstr ""
+msgstr "Slett for godt"
-#: js/fileactions.js:128 templates/index.php:94 templates/index.php:95
+#: js/fileactions.js:128 templates/index.php:93 templates/index.php:94
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
#: js/fileactions.js:194
msgid "Rename"
-msgstr ""
+msgstr "Endra namn"
#: js/filelist.js:49 js/filelist.js:52 js/filelist.js:414
msgid "Pending"
-msgstr ""
+msgstr "Under vegs"
#: js/filelist.js:252 js/filelist.js:254
msgid "{new_name} already exists"
-msgstr ""
+msgstr "{new_name} finst allereie"
#: js/filelist.js:252 js/filelist.js:254
msgid "replace"
-msgstr ""
+msgstr "byt ut"
#: js/filelist.js:252
msgid "suggest name"
-msgstr ""
+msgstr "føreslå namn"
#: js/filelist.js:252 js/filelist.js:254
msgid "cancel"
-msgstr ""
+msgstr "avbryt"
#: js/filelist.js:299
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
-msgstr ""
+msgstr "bytte ut {new_name} med {old_name}"
#: js/filelist.js:299
msgid "undo"
-msgstr ""
+msgstr "angre"
#: js/filelist.js:324
msgid "perform delete operation"
-msgstr ""
+msgstr "utfør sletting"
#: js/filelist.js:406
msgid "1 file uploading"
-msgstr ""
+msgstr "1 fil lastar opp"
#: js/filelist.js:409 js/filelist.js:463
msgid "files uploading"
-msgstr ""
+msgstr "filer lastar opp"
#: js/files.js:52
msgid "'.' is an invalid file name."
-msgstr ""
+msgstr "«.» er eit ugyldig filnamn."
#: js/files.js:56
msgid "File name cannot be empty."
-msgstr ""
+msgstr "Filnamnet kan ikkje vera tomt."
#: js/files.js:64
msgid ""
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
"allowed."
-msgstr ""
+msgstr "Ugyldig namn, «\\», «/», «<», «>», «:», «\"», «|», «?» og «*» er ikkje tillate."
#: js/files.js:78
msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!"
-msgstr ""
+msgstr "Lagringa di er full, kan ikkje lenger oppdatera eller synkronisera!"
#: js/files.js:82
msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)"
-msgstr ""
+msgstr "Lagringa di er nesten full ({usedSpacePercent} %)"
-#: js/files.js:226
+#: js/files.js:231
msgid ""
"Your download is being prepared. This might take some time if the files are "
"big."
-msgstr ""
+msgstr "Gjer klar nedlastinga di. Dette kan ta ei stund viss filene er store."
-#: js/files.js:259
+#: js/files.js:264
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
-msgstr ""
+msgstr "Klarte ikkje å lasta opp fila sidan ho er ei mappe eller er på 0 byte"
-#: js/files.js:272
+#: js/files.js:277
msgid "Not enough space available"
-msgstr ""
+msgstr "Ikkje nok lagringsplass tilgjengeleg"
-#: js/files.js:312
+#: js/files.js:317
msgid "Upload cancelled."
-msgstr ""
+msgstr "Opplasting avbroten."
-#: js/files.js:408
+#: js/files.js:413
msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
-msgstr ""
+msgstr "Fila lastar no opp. Viss du forlèt sida no vil opplastinga bli avbroten."
-#: js/files.js:481
+#: js/files.js:486
msgid "URL cannot be empty."
-msgstr ""
+msgstr "URL-en kan ikkje vera tom."
-#: js/files.js:486
+#: js/files.js:491
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
-msgstr ""
+msgstr "Ugyldig mappenamn. Mappa «Shared» er reservert av ownCloud"
-#: js/files.js:515 js/files.js:531 js/files.js:821 js/files.js:859
+#: js/files.js:520 js/files.js:536 js/files.js:826 js/files.js:864
msgid "Error"
msgstr "Feil"
-#: js/files.js:872 templates/index.php:70
+#: js/files.js:877 templates/index.php:69
msgid "Name"
msgstr "Namn"
-#: js/files.js:873 templates/index.php:81
+#: js/files.js:878 templates/index.php:80
msgid "Size"
msgstr "Storleik"
-#: js/files.js:874 templates/index.php:83
+#: js/files.js:879 templates/index.php:82
msgid "Modified"
msgstr "Endra"
-#: js/files.js:893
+#: js/files.js:898
msgid "1 folder"
-msgstr ""
+msgstr "1 mappe"
-#: js/files.js:895
+#: js/files.js:900
msgid "{count} folders"
-msgstr ""
+msgstr "{count} mapper"
-#: js/files.js:903
+#: js/files.js:908
msgid "1 file"
-msgstr ""
+msgstr "1 fil"
-#: js/files.js:905
+#: js/files.js:910
msgid "{count} files"
-msgstr ""
+msgstr "{count} filer"
#: lib/helper.php:11 templates/index.php:18
msgid "Upload"
@@ -225,7 +226,7 @@ msgstr "Last opp"
#: templates/admin.php:5
msgid "File handling"
-msgstr ""
+msgstr "Filhandtering"
#: templates/admin.php:7
msgid "Maximum upload size"
@@ -233,23 +234,23 @@ msgstr "Maksimal opplastingsstorleik"
#: templates/admin.php:10
msgid "max. possible: "
-msgstr ""
+msgstr "maks. moglege:"
#: templates/admin.php:15
msgid "Needed for multi-file and folder downloads."
-msgstr ""
+msgstr "Naudsynt for fleirfils- og mappenedlastingar."
#: templates/admin.php:17
msgid "Enable ZIP-download"
-msgstr ""
+msgstr "Skru på ZIP-nedlasting"
#: templates/admin.php:20
msgid "0 is unlimited"
-msgstr ""
+msgstr "0 er ubegrensa"
#: templates/admin.php:22
msgid "Maximum input size for ZIP files"
-msgstr ""
+msgstr "Maksimal storleik for ZIP-filer"
#: templates/admin.php:26
msgid "Save"
@@ -269,50 +270,50 @@ msgstr "Mappe"
#: templates/index.php:14
msgid "From link"
-msgstr ""
+msgstr "Frå lenkje"
#: templates/index.php:42
msgid "Deleted files"
-msgstr ""
+msgstr "Sletta filer"
#: templates/index.php:48
msgid "Cancel upload"
-msgstr ""
+msgstr "Avbryt opplasting"
-#: templates/index.php:55
+#: templates/index.php:54
msgid "You don’t have write permissions here."
-msgstr ""
+msgstr "Du har ikkje skriverettar her."
-#: templates/index.php:62
+#: templates/index.php:61
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Ingenting her. Last noko opp!"
-#: templates/index.php:76
+#: templates/index.php:75
msgid "Download"
msgstr "Last ned"
-#: templates/index.php:88 templates/index.php:89
+#: templates/index.php:87 templates/index.php:88
msgid "Unshare"
-msgstr ""
+msgstr "Udel"
-#: templates/index.php:108
+#: templates/index.php:107
msgid "Upload too large"
msgstr "For stor opplasting"
-#: templates/index.php:110
+#: templates/index.php:109
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "Filene du prøver å laste opp er større enn maksgrensa til denne tenaren."
-#: templates/index.php:115
+#: templates/index.php:114
msgid "Files are being scanned, please wait."
-msgstr ""
+msgstr "Skannar filer, ver venleg og vent."
-#: templates/index.php:118
+#: templates/index.php:117
msgid "Current scanning"
-msgstr ""
+msgstr "Køyrande skanning"
#: templates/upgrade.php:2
msgid "Upgrading filesystem cache..."
-msgstr ""
+msgstr "Oppgraderer mellomlageret av filsystemet …"