diff options
Diffstat (limited to 'l10n/nn_NO/settings.po')
-rw-r--r-- | l10n/nn_NO/settings.po | 172 |
1 files changed, 85 insertions, 87 deletions
diff --git a/l10n/nn_NO/settings.po b/l10n/nn_NO/settings.po index 11db1a7f9d1..aeaadb95a3c 100644 --- a/l10n/nn_NO/settings.po +++ b/l10n/nn_NO/settings.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-23 01:55-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-23 05:55+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-27 01:56-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-25 05:57+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk (Norway) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nn_NO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -171,175 +171,173 @@ msgstr "Du må oppgje eit gyldig passord" msgid "__language_name__" msgstr "Nynorsk" -#: templates/admin.php:17 +#: templates/admin.php:15 msgid "Security Warning" msgstr "Tryggleiksåtvaring" -#: templates/admin.php:20 +#: templates/admin.php:18 msgid "" "Your data directory and your files are probably accessible from the " -"internet. The .htaccess file that ownCloud provides is not working. We " -"strongly suggest that you configure your webserver in a way that the data " -"directory is no longer accessible or you move the data directory outside the" -" webserver document root." -msgstr "Datamappa og filene dine er sannsynlegvis tilgjengelege frå Internett. Fila .htaccess som ownCloud tilbyr fungerer ikkje. Me rår sterkt til at du set opp tenaren din slik at datamappa ikkje lenger er tilgjengeleg, eller at du flyttar datamappa vekk frå dokumentrota til tenaren." +"internet. The .htaccess file is not working. We strongly suggest that you " +"configure your webserver in a way that the data directory is no longer " +"accessible or you move the data directory outside the webserver document " +"root." +msgstr "" -#: templates/admin.php:31 +#: templates/admin.php:29 msgid "Setup Warning" msgstr "Oppsettsåtvaring" -#: templates/admin.php:34 +#: templates/admin.php:32 msgid "" "Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization " "because the WebDAV interface seems to be broken." msgstr "Tenaren din er ikkje enno rett innstilt til å tilby filsynkronisering sidan WebDAV-grensesnittet ser ut til å vera øydelagt." -#: templates/admin.php:35 +#: templates/admin.php:33 #, php-format -msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>." -msgstr "Ver venleg og dobbeltsjekk <a href='%s'>installasjonsrettleiinga</a>." +msgid "Please double check the <a href=\"%s\">installation guides</a>." +msgstr "" -#: templates/admin.php:46 +#: templates/admin.php:44 msgid "Module 'fileinfo' missing" msgstr "Modulen «fileinfo» manglar" -#: templates/admin.php:49 +#: templates/admin.php:47 msgid "" "The PHP module 'fileinfo' is missing. We strongly recommend to enable this " "module to get best results with mime-type detection." msgstr "PHP-modulen «fileinfo» manglar. Me rår sterkt til å slå på denne modulen for å best mogleg oppdaga MIME-typar." -#: templates/admin.php:60 +#: templates/admin.php:58 msgid "Locale not working" msgstr "Regionaldata fungerer ikkje" -#: templates/admin.php:65 +#: templates/admin.php:63 #, php-format msgid "" -"This ownCloud server can't set system locale to %s. This means that there " -"might be problems with certain characters in file names. We strongly suggest" -" to install the required packages on your system to support %s." -msgstr "Denne ownCloud-tenaren kan ikkje stilla regionen til %s. Dette tyder at det kan vera problem med visse teikn i filnamn. Me rår sterkt til å installera systempakkane som trengst for å støtta %s." +"System locale can't be set to %s. This means that there might be problems " +"with certain characters in file names. We strongly suggest to install the " +"required packages on your system to support %s." +msgstr "" -#: templates/admin.php:77 +#: templates/admin.php:75 msgid "Internet connection not working" msgstr "Nettilkoplinga fungerer ikkje" -#: templates/admin.php:80 +#: templates/admin.php:78 msgid "" -"This ownCloud server has no working internet connection. This means that " -"some of the features like mounting of external storage, notifications about " -"updates or installation of 3rd party apps don´t work. Accessing files from " -"remote and sending of notification emails might also not work. We suggest to" -" enable internet connection for this server if you want to have all features" -" of ownCloud." -msgstr "Denne ownCloud-tenaren har ikkje nokon fungerande nettilkopling. Difor vil visse funksjonar, t.d. montering av ekstern lagring, varsling om oppdatering, eller installering av tredjepartsprogram ikkje fungera. Varslingsepostar og ekstern tilgang til filer vil kanskje heller ikkje fungera. Me foreslår at du slå på nettilkoplinga til denne tenaren viss du vil nytta alle funksjonane til ownCloud." - -#: templates/admin.php:94 +"This server has no working internet connection. This means that some of the " +"features like mounting of external storage, notifications about updates or " +"installation of 3rd party apps don´t work. Accessing files from remote and " +"sending of notification emails might also not work. We suggest to enable " +"internet connection for this server if you want to have all features." +msgstr "" + +#: templates/admin.php:92 msgid "Cron" msgstr "Cron" -#: templates/admin.php:103 +#: templates/admin.php:101 msgid "Execute one task with each page loaded" msgstr "Utfør éi oppgåve for kvar sidelasting" -#: templates/admin.php:113 +#: templates/admin.php:111 msgid "" -"cron.php is registered at a webcron service. Call the cron.php page in the " -"owncloud root once a minute over http." -msgstr "cron.php er registrert ved ei webcron-teneste. Last sida cron.php i ownCloud-rota ein gong i minuttet over http." +"cron.php is registered at a webcron service to call cron.php once a minute " +"over http." +msgstr "" -#: templates/admin.php:123 -msgid "" -"Use systems cron service. Call the cron.php file in the owncloud folder via " -"a system cronjob once a minute." -msgstr "Bruk cron-tenesta til systemet. Køyr fila cron.php i ownCloud-mappa frå ein cron-jobb på systemet ein gong i minuttet." +#: templates/admin.php:121 +msgid "Use systems cron service to call the cron.php file once a minute." +msgstr "" -#: templates/admin.php:130 +#: templates/admin.php:128 msgid "Sharing" msgstr "Deling" -#: templates/admin.php:136 +#: templates/admin.php:134 msgid "Enable Share API" msgstr "Slå på API-et for deling" -#: templates/admin.php:137 +#: templates/admin.php:135 msgid "Allow apps to use the Share API" msgstr "La app-ar bruka API-et til deling" -#: templates/admin.php:144 +#: templates/admin.php:142 msgid "Allow links" msgstr "Tillat lenkjer" -#: templates/admin.php:145 +#: templates/admin.php:143 msgid "Allow users to share items to the public with links" msgstr "La brukarar dela ting offentleg med lenkjer" -#: templates/admin.php:153 +#: templates/admin.php:151 msgid "Allow public uploads" msgstr "" -#: templates/admin.php:154 +#: templates/admin.php:152 msgid "" "Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders" msgstr "" -#: templates/admin.php:162 +#: templates/admin.php:160 msgid "Allow resharing" msgstr "Tillat vidaredeling" -#: templates/admin.php:163 +#: templates/admin.php:161 msgid "Allow users to share items shared with them again" msgstr "La brukarar vidaredela delte ting" -#: templates/admin.php:170 +#: templates/admin.php:168 msgid "Allow users to share with anyone" msgstr "La brukarar dela med kven som helst" -#: templates/admin.php:173 +#: templates/admin.php:171 msgid "Allow users to only share with users in their groups" msgstr "La brukarar dela berre med brukarar i deira grupper" -#: templates/admin.php:180 +#: templates/admin.php:178 msgid "Security" msgstr "Tryggleik" -#: templates/admin.php:193 +#: templates/admin.php:191 msgid "Enforce HTTPS" msgstr "Krev HTTPS" -#: templates/admin.php:194 -msgid "" -"Enforces the clients to connect to ownCloud via an encrypted connection." -msgstr "Krev at klientar koplar til ownCloud med ei kryptert tilkopling." +#: templates/admin.php:193 +#, php-format +msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection." +msgstr "" -#: templates/admin.php:197 +#: templates/admin.php:199 +#, php-format msgid "" -"Please connect to this ownCloud instance via HTTPS to enable or disable the " -"SSL enforcement." -msgstr "Ver venleg og kopla denne ownCloud-instansen til via HTTPS for å slå av/på SSL-handhevinga." +"Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL " +"enforcement." +msgstr "" -#: templates/admin.php:207 +#: templates/admin.php:211 msgid "Log" msgstr "Logg" -#: templates/admin.php:208 +#: templates/admin.php:212 msgid "Log level" msgstr "Log nivå" -#: templates/admin.php:239 +#: templates/admin.php:243 msgid "More" msgstr "Meir" -#: templates/admin.php:240 +#: templates/admin.php:244 msgid "Less" msgstr "Mindre" -#: templates/admin.php:246 templates/personal.php:116 +#: templates/admin.php:250 templates/personal.php:114 msgid "Version" msgstr "Utgåve" -#: templates/admin.php:250 templates/personal.php:119 +#: templates/admin.php:254 templates/personal.php:117 msgid "" "Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" " "target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a " @@ -397,72 +395,72 @@ msgstr "Feilsporar" msgid "Commercial Support" msgstr "Betalt brukarstøtte" -#: templates/personal.php:10 +#: templates/personal.php:8 msgid "Get the apps to sync your files" msgstr "Få app-ar som kan synkronisera filene dine" -#: templates/personal.php:21 +#: templates/personal.php:19 msgid "Show First Run Wizard again" msgstr "Vis Oppstartvegvisaren igjen" -#: templates/personal.php:29 +#: templates/personal.php:27 #, php-format msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>" msgstr "Du har brukt <strong>%s</strong> av dine tilgjengelege <strong>%s</strong>" -#: templates/personal.php:41 templates/users.php:23 templates/users.php:86 +#: templates/personal.php:39 templates/users.php:23 templates/users.php:86 msgid "Password" msgstr "Passord" -#: templates/personal.php:42 +#: templates/personal.php:40 msgid "Your password was changed" msgstr "Passordet ditt er endra" -#: templates/personal.php:43 +#: templates/personal.php:41 msgid "Unable to change your password" msgstr "Klarte ikkje endra passordet" -#: templates/personal.php:44 +#: templates/personal.php:42 msgid "Current password" msgstr "Passord" -#: templates/personal.php:46 +#: templates/personal.php:44 msgid "New password" msgstr "Nytt passord" -#: templates/personal.php:48 +#: templates/personal.php:46 msgid "Change password" msgstr "Endra passord" -#: templates/personal.php:60 templates/users.php:85 +#: templates/personal.php:58 templates/users.php:85 msgid "Display Name" msgstr "Visingsnamn" -#: templates/personal.php:75 +#: templates/personal.php:73 msgid "Email" msgstr "E-post" -#: templates/personal.php:77 +#: templates/personal.php:75 msgid "Your email address" msgstr "Di epost-adresse" -#: templates/personal.php:78 +#: templates/personal.php:76 msgid "Fill in an email address to enable password recovery" msgstr "Fyll inn e-postadressa di for å gjera passordgjenoppretting mogleg" -#: templates/personal.php:87 templates/personal.php:88 +#: templates/personal.php:85 templates/personal.php:86 msgid "Language" msgstr "Språk" -#: templates/personal.php:100 +#: templates/personal.php:98 msgid "Help translate" msgstr "Hjelp oss å omsetja" -#: templates/personal.php:106 +#: templates/personal.php:104 msgid "WebDAV" msgstr "WebDAV" -#: templates/personal.php:108 +#: templates/personal.php:106 #, php-format msgid "" "Use this address to <a href=\"%s/server/5.0/user_manual/files/files.html\" " |