diff options
Diffstat (limited to 'l10n/oc/files.po')
-rw-r--r-- | l10n/oc/files.po | 91 |
1 files changed, 45 insertions, 46 deletions
diff --git a/l10n/oc/files.po b/l10n/oc/files.po index 4db4af7b009..e72e4d9080e 100644 --- a/l10n/oc/files.po +++ b/l10n/oc/files.po @@ -3,13 +3,12 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# tartafione <d.chateau@laposte.net>, 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-26 01:55+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-25 23:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-26 10:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-26 08:00+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Occitan (post 1500) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/oc/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -38,7 +37,7 @@ msgstr "" #: ajax/upload.php:26 msgid "There is no error, the file uploaded with success" -msgstr "Amontcargament capitat, pas d'errors" +msgstr "" #: ajax/upload.php:27 msgid "" @@ -49,23 +48,23 @@ msgstr "" msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form" -msgstr "Lo fichièr amontcargat es mai gròs que la directiva «MAX_FILE_SIZE» especifiada dins lo formulari HTML" +msgstr "" #: ajax/upload.php:30 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" -msgstr "Lo fichièr foguèt pas completament amontcargat" +msgstr "" #: ajax/upload.php:31 msgid "No file was uploaded" -msgstr "Cap de fichièrs son estats amontcargats" +msgstr "" #: ajax/upload.php:32 msgid "Missing a temporary folder" -msgstr "Un dorsièr temporari manca" +msgstr "" #: ajax/upload.php:33 msgid "Failed to write to disk" -msgstr "L'escriptura sul disc a fracassat" +msgstr "" #: ajax/upload.php:51 msgid "Not enough storage available" @@ -77,11 +76,11 @@ msgstr "" #: appinfo/app.php:12 msgid "Files" -msgstr "Fichièrs" +msgstr "" #: js/fileactions.js:116 msgid "Share" -msgstr "Parteja" +msgstr "" #: js/fileactions.js:126 msgid "Delete permanently" @@ -89,15 +88,15 @@ msgstr "" #: js/fileactions.js:128 templates/index.php:94 templates/index.php:95 msgid "Delete" -msgstr "Escafa" +msgstr "" #: js/fileactions.js:194 msgid "Rename" -msgstr "Torna nomenar" +msgstr "" #: js/filelist.js:49 js/filelist.js:52 js/filelist.js:414 msgid "Pending" -msgstr "Al esperar" +msgstr "" #: js/filelist.js:252 js/filelist.js:254 msgid "{new_name} already exists" @@ -105,15 +104,15 @@ msgstr "" #: js/filelist.js:252 js/filelist.js:254 msgid "replace" -msgstr "remplaça" +msgstr "" #: js/filelist.js:252 msgid "suggest name" -msgstr "nom prepausat" +msgstr "" #: js/filelist.js:252 js/filelist.js:254 msgid "cancel" -msgstr "anulla" +msgstr "" #: js/filelist.js:299 msgid "replaced {new_name} with {old_name}" @@ -121,7 +120,7 @@ msgstr "" #: js/filelist.js:299 msgid "undo" -msgstr "defar" +msgstr "" #: js/filelist.js:324 msgid "perform delete operation" @@ -129,7 +128,7 @@ msgstr "" #: js/filelist.js:406 msgid "1 file uploading" -msgstr "1 fichièr al amontcargar" +msgstr "" #: js/filelist.js:409 js/filelist.js:463 msgid "files uploading" @@ -165,7 +164,7 @@ msgstr "" #: js/files.js:259 msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" -msgstr "Impossible d'amontcargar lo teu fichièr qu'es un repertòri o que ten pas que 0 octet." +msgstr "" #: js/files.js:272 msgid "Not enough space available" @@ -173,12 +172,12 @@ msgstr "" #: js/files.js:312 msgid "Upload cancelled." -msgstr "Amontcargar anullat." +msgstr "" #: js/files.js:408 msgid "" "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." -msgstr "Un amontcargar es a se far. Daissar aquesta pagina ara tamparà lo cargament. " +msgstr "" #: js/files.js:481 msgid "URL cannot be empty." @@ -190,19 +189,19 @@ msgstr "" #: js/files.js:515 js/files.js:531 js/files.js:821 js/files.js:859 msgid "Error" -msgstr "Error" +msgstr "" #: js/files.js:872 templates/index.php:70 msgid "Name" -msgstr "Nom" +msgstr "" #: js/files.js:873 templates/index.php:81 msgid "Size" -msgstr "Talha" +msgstr "" #: js/files.js:874 templates/index.php:83 msgid "Modified" -msgstr "Modificat" +msgstr "" #: js/files.js:893 msgid "1 folder" @@ -222,51 +221,51 @@ msgstr "" #: lib/helper.php:11 templates/index.php:18 msgid "Upload" -msgstr "Amontcarga" +msgstr "" #: templates/admin.php:5 msgid "File handling" -msgstr "Manejament de fichièr" +msgstr "" #: templates/admin.php:7 msgid "Maximum upload size" -msgstr "Talha maximum d'amontcargament" +msgstr "" #: templates/admin.php:10 msgid "max. possible: " -msgstr "max. possible: " +msgstr "" #: templates/admin.php:15 msgid "Needed for multi-file and folder downloads." -msgstr "Requesit per avalcargar gropat de fichièrs e dorsièr" +msgstr "" #: templates/admin.php:17 msgid "Enable ZIP-download" -msgstr "Activa l'avalcargament de ZIP" +msgstr "" #: templates/admin.php:20 msgid "0 is unlimited" -msgstr "0 es pas limitat" +msgstr "" #: templates/admin.php:22 msgid "Maximum input size for ZIP files" -msgstr "Talha maximum de dintrada per fichièrs ZIP" +msgstr "" #: templates/admin.php:26 msgid "Save" -msgstr "Enregistra" +msgstr "" #: templates/index.php:7 msgid "New" -msgstr "Nòu" +msgstr "" #: templates/index.php:10 msgid "Text file" -msgstr "Fichièr de tèxte" +msgstr "" #: templates/index.php:12 msgid "Folder" -msgstr "Dorsièr" +msgstr "" #: templates/index.php:14 msgid "From link" @@ -278,7 +277,7 @@ msgstr "" #: templates/index.php:48 msgid "Cancel upload" -msgstr " Anulla l'amontcargar" +msgstr "" #: templates/index.php:55 msgid "You don’t have write permissions here." @@ -286,33 +285,33 @@ msgstr "" #: templates/index.php:62 msgid "Nothing in here. Upload something!" -msgstr "Pas res dedins. Amontcarga qualquaren" +msgstr "" #: templates/index.php:76 msgid "Download" -msgstr "Avalcarga" +msgstr "" #: templates/index.php:88 templates/index.php:89 msgid "Unshare" -msgstr "Non parteja" +msgstr "" #: templates/index.php:108 msgid "Upload too large" -msgstr "Amontcargament tròp gròs" +msgstr "" #: templates/index.php:110 msgid "" "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "on this server." -msgstr "Los fichièrs que sias a amontcargar son tròp pesucs per la talha maxi pel servidor." +msgstr "" #: templates/index.php:115 msgid "Files are being scanned, please wait." -msgstr "Los fiichièrs son a èsser explorats, " +msgstr "" #: templates/index.php:118 msgid "Current scanning" -msgstr "Exploracion en cors" +msgstr "" #: templates/upgrade.php:2 msgid "Upgrading filesystem cache..." |