diff options
Diffstat (limited to 'l10n/pl/contacts.po')
-rw-r--r-- | l10n/pl/contacts.po | 188 |
1 files changed, 96 insertions, 92 deletions
diff --git a/l10n/pl/contacts.po b/l10n/pl/contacts.po index de7f6271c76..52aca242e76 100644 --- a/l10n/pl/contacts.po +++ b/l10n/pl/contacts.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-03 02:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-03 00:02+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-04 02:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-04 00:02+0000\n" "Last-Translator: owncloud_robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -21,44 +21,16 @@ msgstr "" "Language: pl\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" -#: ajax/addcontact.php:47 -msgid "There was an error adding the contact." -msgstr "Wystąpił błąd podczas dodawania kontaktu." - -#: ajax/addproperty.php:39 ajax/saveproperty.php:34 -msgid "element name is not set." -msgstr "nazwa elementu nie jest ustawiona." - -#: ajax/addproperty.php:42 ajax/addressbook/delete.php:31 -#: ajax/addressbook/update.php:20 ajax/deletecard.php:30 -#: ajax/saveproperty.php:37 -msgid "id is not set." -msgstr "id nie ustawione." - -#: ajax/addproperty.php:46 -msgid "Could not parse contact: " -msgstr "Nie można parsować kontaktu:" - -#: ajax/addproperty.php:56 -msgid "Cannot add empty property." -msgstr "Nie można dodać pustego elementu." - -#: ajax/addproperty.php:67 -msgid "At least one of the address fields has to be filled out." -msgstr "Należy wypełnić przynajmniej jedno pole adresu." - -#: ajax/addproperty.php:76 -msgid "Trying to add duplicate property: " -msgstr "Próba dodania z duplikowanej właściwości:" - -#: ajax/addproperty.php:144 -msgid "Error adding contact property: " -msgstr "Błąd przy dodawaniu właściwości kontaktu:" - #: ajax/addressbook/activate.php:24 ajax/addressbook/update.php:32 msgid "Error (de)activating addressbook." msgstr "Błąd (de)aktywowania książki adresowej." +#: ajax/addressbook/delete.php:31 ajax/addressbook/update.php:20 +#: ajax/contact/addproperty.php:42 ajax/contact/delete.php:30 +#: ajax/contact/saveproperty.php:37 +msgid "id is not set." +msgstr "id nie ustawione." + #: ajax/addressbook/update.php:24 msgid "Cannot update addressbook with an empty name." msgstr "Nie można zaktualizować książki adresowej z pustą nazwą." @@ -87,39 +59,83 @@ msgstr "Nie znaleziono książek adresowych" msgid "No contacts found." msgstr "Nie znaleziono kontaktów." -#: ajax/contactdetails.php:31 +#: ajax/contact/add.php:47 +msgid "There was an error adding the contact." +msgstr "Wystąpił błąd podczas dodawania kontaktu." + +#: ajax/contact/addproperty.php:39 ajax/contact/saveproperty.php:34 +msgid "element name is not set." +msgstr "nazwa elementu nie jest ustawiona." + +#: ajax/contact/addproperty.php:46 +msgid "Could not parse contact: " +msgstr "Nie można parsować kontaktu:" + +#: ajax/contact/addproperty.php:56 +msgid "Cannot add empty property." +msgstr "Nie można dodać pustego elementu." + +#: ajax/contact/addproperty.php:67 +msgid "At least one of the address fields has to be filled out." +msgstr "Należy wypełnić przynajmniej jedno pole adresu." + +#: ajax/contact/addproperty.php:76 +msgid "Trying to add duplicate property: " +msgstr "Próba dodania z duplikowanej właściwości:" + +#: ajax/contact/addproperty.php:144 +msgid "Error adding contact property: " +msgstr "Błąd przy dodawaniu właściwości kontaktu:" + +#: ajax/contact/deleteproperty.php:36 +msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page." +msgstr "Informacje o vCard są nieprawidłowe. Proszę odświeżyć stronę." + +#: ajax/contact/deleteproperty.php:43 +msgid "Error deleting contact property." +msgstr "Błąd usuwania elementu." + +#: ajax/contact/details.php:31 msgid "Missing ID" msgstr "Brak ID" -#: ajax/contactdetails.php:36 +#: ajax/contact/details.php:36 msgid "Error parsing VCard for ID: \"" msgstr "Wystąpił błąd podczas przetwarzania VCard ID: \"" -#: ajax/currentphoto.php:28 ajax/oc_photo.php:28 ajax/uploadphoto.php:34 -#: ajax/uploadphoto.php:66 +#: ajax/contact/saveproperty.php:40 +msgid "checksum is not set." +msgstr "checksum-a nie ustawiona" + +#: ajax/contact/saveproperty.php:60 +msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page: " +msgstr "Informacje na temat vCard są niepoprawne. Proszę przeładuj stronę:" + +#: ajax/contact/saveproperty.php:67 +msgid "Something went FUBAR. " +msgstr "Gdyby coś poszło FUBAR." + +#: ajax/contact/saveproperty.php:142 +msgid "Error updating contact property." +msgstr "Błąd uaktualniania elementu." + +#: ajax/currentphoto.php:30 ajax/oc_photo.php:28 ajax/uploadphoto.php:36 +#: ajax/uploadphoto.php:68 msgid "No contact ID was submitted." msgstr "ID kontaktu nie został utworzony." -#: ajax/currentphoto.php:34 +#: ajax/currentphoto.php:36 msgid "Error reading contact photo." msgstr "Błąd odczytu zdjęcia kontaktu." -#: ajax/currentphoto.php:46 +#: ajax/currentphoto.php:48 msgid "Error saving temporary file." msgstr "Wystąpił błąd podczas zapisywania pliku tymczasowego." -#: ajax/currentphoto.php:49 +#: ajax/currentphoto.php:51 msgid "The loading photo is not valid." msgstr "Wczytywane zdjęcie nie jest poprawne." -#: ajax/deleteproperty.php:36 -msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page." -msgstr "Informacje o vCard są nieprawidłowe. Proszę odświeżyć stronę." - -#: ajax/deleteproperty.php:43 -msgid "Error deleting contact property." -msgstr "Błąd usuwania elementu." - #: ajax/editname.php:31 msgid "Contact ID is missing." msgstr "Brak kontaktu id." @@ -136,89 +152,73 @@ msgstr "Plik nie istnieje:" msgid "Error loading image." msgstr "Błąd ładowania obrazu." -#: ajax/savecrop.php:66 +#: ajax/savecrop.php:69 msgid "Error getting contact object." msgstr "Błąd pobrania kontaktu." -#: ajax/savecrop.php:76 +#: ajax/savecrop.php:79 msgid "Error getting PHOTO property." msgstr "Błąd uzyskiwania właściwości ZDJĘCIA." -#: ajax/savecrop.php:95 +#: ajax/savecrop.php:98 msgid "Error saving contact." msgstr "Błąd zapisu kontaktu." -#: ajax/savecrop.php:105 +#: ajax/savecrop.php:108 msgid "Error resizing image" msgstr "Błąd zmiany rozmiaru obrazu" -#: ajax/savecrop.php:108 +#: ajax/savecrop.php:111 msgid "Error cropping image" msgstr "Błąd przycinania obrazu" -#: ajax/savecrop.php:111 +#: ajax/savecrop.php:114 msgid "Error creating temporary image" msgstr "Błąd utworzenia obrazu tymczasowego" -#: ajax/savecrop.php:114 +#: ajax/savecrop.php:117 msgid "Error finding image: " msgstr "Błąd znajdowanie obrazu: " -#: ajax/saveproperty.php:40 -msgid "checksum is not set." -msgstr "checksum-a nie ustawiona" - -#: ajax/saveproperty.php:60 -msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page: " -msgstr "Informacje na temat vCard są niepoprawne. Proszę przeładuj stronę:" - -#: ajax/saveproperty.php:67 -msgid "Something went FUBAR. " -msgstr "Gdyby coś poszło FUBAR." - -#: ajax/saveproperty.php:142 -msgid "Error updating contact property." -msgstr "Błąd uaktualniania elementu." - #: ajax/uploadimport.php:44 ajax/uploadimport.php:76 msgid "Error uploading contacts to storage." msgstr "Wystąpił błąd podczas wysyłania kontaktów do magazynu." -#: ajax/uploadimport.php:61 ajax/uploadphoto.php:75 +#: ajax/uploadimport.php:61 ajax/uploadphoto.php:77 msgid "There is no error, the file uploaded with success" msgstr "Nie było błędów, plik wyczytano poprawnie." -#: ajax/uploadimport.php:62 ajax/uploadphoto.php:76 +#: ajax/uploadimport.php:62 ajax/uploadphoto.php:78 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" msgstr "Załadowany plik przekracza wielkość upload_max_filesize w php.ini " -#: ajax/uploadimport.php:63 ajax/uploadphoto.php:77 +#: ajax/uploadimport.php:63 ajax/uploadphoto.php:79 msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form" msgstr "Wczytywany plik przekracza wielkość MAX_FILE_SIZE, która została określona w formularzu HTML" -#: ajax/uploadimport.php:64 ajax/uploadphoto.php:78 +#: ajax/uploadimport.php:64 ajax/uploadphoto.php:80 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" msgstr "Załadowany plik tylko częściowo został wysłany." -#: ajax/uploadimport.php:65 ajax/uploadphoto.php:79 +#: ajax/uploadimport.php:65 ajax/uploadphoto.php:81 msgid "No file was uploaded" msgstr "Plik nie został załadowany" -#: ajax/uploadimport.php:66 ajax/uploadphoto.php:80 +#: ajax/uploadimport.php:66 ajax/uploadphoto.php:82 msgid "Missing a temporary folder" msgstr "Brak folderu tymczasowego" -#: ajax/uploadphoto.php:57 ajax/uploadphoto.php:107 +#: ajax/uploadphoto.php:59 ajax/uploadphoto.php:109 msgid "Couldn't save temporary image: " msgstr "Nie można zapisać obrazu tymczasowego: " -#: ajax/uploadphoto.php:60 ajax/uploadphoto.php:110 +#: ajax/uploadphoto.php:62 ajax/uploadphoto.php:112 msgid "Couldn't load temporary image: " msgstr "Nie można wczytać obrazu tymczasowego: " -#: ajax/uploadphoto.php:69 +#: ajax/uploadphoto.php:71 msgid "No file was uploaded. Unknown error" msgstr "Plik nie został załadowany. Nieznany błąd" @@ -239,8 +239,8 @@ msgid "Couldn't get a valid address." msgstr "Nie można pobrać prawidłowego adresu." #: js/contacts.js:76 js/contacts.js:365 js/contacts.js:381 js/contacts.js:393 -#: js/contacts.js:675 js/contacts.js:715 js/contacts.js:741 js/contacts.js:778 -#: js/contacts.js:850 js/contacts.js:856 js/contacts.js:868 js/contacts.js:902 +#: js/contacts.js:675 js/contacts.js:715 js/contacts.js:741 js/contacts.js:850 +#: js/contacts.js:856 js/contacts.js:868 js/contacts.js:902 #: js/contacts.js:1165 js/contacts.js:1173 js/contacts.js:1182 #: js/contacts.js:1217 js/contacts.js:1249 js/contacts.js:1261 #: js/contacts.js:1284 js/contacts.js:1421 js/contacts.js:1452 @@ -477,26 +477,30 @@ msgid "Expand/collapse current addressbook" msgstr "" #: templates/index.php:48 -msgid "Next/previous addressbook" -msgstr "Następna/poprzednia książka adresowa" +msgid "Next addressbook" +msgstr "" + +#: templates/index.php:50 +msgid "Previous addressbook" +msgstr "" -#: templates/index.php:52 +#: templates/index.php:54 msgid "Actions" msgstr "Akcje" -#: templates/index.php:55 +#: templates/index.php:57 msgid "Refresh contacts list" msgstr "Odśwież listę kontaktów" -#: templates/index.php:57 +#: templates/index.php:59 msgid "Add new contact" msgstr "Dodaj nowy kontakt" -#: templates/index.php:59 +#: templates/index.php:61 msgid "Add new addressbook" msgstr "Dodaj nowa książkę adresową" -#: templates/index.php:61 +#: templates/index.php:63 msgid "Delete current contact" msgstr "Usuń obecny kontakt" |