summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/pl/contacts.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/pl/contacts.po')
-rw-r--r--l10n/pl/contacts.po50
1 files changed, 27 insertions, 23 deletions
diff --git a/l10n/pl/contacts.po b/l10n/pl/contacts.po
index 52aca242e76..04c9ce97a2e 100644
--- a/l10n/pl/contacts.po
+++ b/l10n/pl/contacts.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-04 02:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-04 00:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-11 02:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-11 00:03+0000\n"
"Last-Translator: owncloud_robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -26,8 +26,8 @@ msgid "Error (de)activating addressbook."
msgstr "Błąd (de)aktywowania książki adresowej."
#: ajax/addressbook/delete.php:31 ajax/addressbook/update.php:20
-#: ajax/contact/addproperty.php:42 ajax/contact/delete.php:30
-#: ajax/contact/saveproperty.php:37
+#: ajax/contact/addproperty.php:42 ajax/contact/delete.php:31
+#: ajax/contact/saveproperty.php:39
msgid "id is not set."
msgstr "id nie ustawione."
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Nie znaleziono kontaktów."
msgid "There was an error adding the contact."
msgstr "Wystąpił błąd podczas dodawania kontaktu."
-#: ajax/contact/addproperty.php:39 ajax/contact/saveproperty.php:34
+#: ajax/contact/addproperty.php:39 ajax/contact/saveproperty.php:36
msgid "element name is not set."
msgstr "nazwa elementu nie jest ustawiona."
@@ -87,11 +87,11 @@ msgstr "Próba dodania z duplikowanej właściwości:"
msgid "Error adding contact property: "
msgstr "Błąd przy dodawaniu właściwości kontaktu:"
-#: ajax/contact/deleteproperty.php:36
+#: ajax/contact/deleteproperty.php:37
msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page."
msgstr "Informacje o vCard są nieprawidłowe. Proszę odświeżyć stronę."
-#: ajax/contact/deleteproperty.php:43
+#: ajax/contact/deleteproperty.php:44
msgid "Error deleting contact property."
msgstr "Błąd usuwania elementu."
@@ -103,19 +103,19 @@ msgstr "Brak ID"
msgid "Error parsing VCard for ID: \""
msgstr "Wystąpił błąd podczas przetwarzania VCard ID: \""
-#: ajax/contact/saveproperty.php:40
+#: ajax/contact/saveproperty.php:42
msgid "checksum is not set."
msgstr "checksum-a nie ustawiona"
-#: ajax/contact/saveproperty.php:60
+#: ajax/contact/saveproperty.php:62
msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page: "
msgstr "Informacje na temat vCard są niepoprawne. Proszę przeładuj stronę:"
-#: ajax/contact/saveproperty.php:67
+#: ajax/contact/saveproperty.php:69
msgid "Something went FUBAR. "
msgstr "Gdyby coś poszło FUBAR."
-#: ajax/contact/saveproperty.php:142
+#: ajax/contact/saveproperty.php:144
msgid "Error updating contact property."
msgstr "Błąd uaktualniania elementu."
@@ -164,19 +164,19 @@ msgstr "Błąd uzyskiwania właściwości ZDJĘCIA."
msgid "Error saving contact."
msgstr "Błąd zapisu kontaktu."
-#: ajax/savecrop.php:108
+#: ajax/savecrop.php:109
msgid "Error resizing image"
msgstr "Błąd zmiany rozmiaru obrazu"
-#: ajax/savecrop.php:111
+#: ajax/savecrop.php:112
msgid "Error cropping image"
msgstr "Błąd przycinania obrazu"
-#: ajax/savecrop.php:114
+#: ajax/savecrop.php:115
msgid "Error creating temporary image"
msgstr "Błąd utworzenia obrazu tymczasowego"
-#: ajax/savecrop.php:117
+#: ajax/savecrop.php:118
msgid "Error finding image: "
msgstr "Błąd znajdowanie obrazu: "
@@ -276,6 +276,10 @@ msgid ""
"on this server."
msgstr "Plik, który próbujesz wysłać przekracza maksymalny rozmiar pliku przekazywania na tym serwerze."
+#: js/contacts.js:1236
+msgid "Error loading profile picture."
+msgstr ""
+
#: js/contacts.js:1337 js/contacts.js:1371
msgid "Select type"
msgstr "Wybierz typ"
@@ -534,7 +538,7 @@ msgstr "Edytuj szczegóły nazwy"
#: templates/part.contact.php:40 templates/part.contact.php:42
#: templates/part.contact.php:44 templates/part.contact.php:46
-#: templates/part.contact.php:50 templates/settings.php:34
+#: templates/part.contact.php:50 templates/settings.php:33
msgid "Delete"
msgstr "Usuwa książkę adresową"
@@ -845,30 +849,30 @@ msgstr ""
msgid "Download"
msgstr "Pobiera książkę adresową"
-#: templates/settings.php:31
+#: templates/settings.php:30
msgid "Edit"
msgstr "Edytuje książkę adresową"
-#: templates/settings.php:41
+#: templates/settings.php:40
msgid "New Address Book"
msgstr "Nowa książka adresowa"
-#: templates/settings.php:42
+#: templates/settings.php:41
msgid "Name"
msgstr ""
-#: templates/settings.php:43
+#: templates/settings.php:42
msgid "Description"
msgstr ""
-#: templates/settings.php:45
+#: templates/settings.php:43
msgid "Save"
msgstr "Zapisz"
-#: templates/settings.php:46
+#: templates/settings.php:44
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
-#: templates/settings.php:51
+#: templates/settings.php:49
msgid "More..."
msgstr ""