summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/pl/core.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/pl/core.po')
-rw-r--r--l10n/pl/core.po121
1 files changed, 70 insertions, 51 deletions
diff --git a/l10n/pl/core.po b/l10n/pl/core.po
index b1c9c977d76..7b5fb92531a 100644
--- a/l10n/pl/core.po
+++ b/l10n/pl/core.po
@@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-08 01:54-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-07 07:20+0000\n"
-"Last-Translator: Maciej Przybecki <maciej.przybecki@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-15 01:54-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-15 05:54+0000\n"
+"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -171,58 +171,89 @@ msgstr "Dźwięk"
msgid "Saving..."
msgstr "Zapisywanie..."
-#: js/js.js:1271
+#: js/js.js:1276
msgid "seconds ago"
msgstr "sekund temu"
-#: js/js.js:1272
+#: js/js.js:1277
msgid "%n minute ago"
msgid_plural "%n minutes ago"
msgstr[0] "%n minute temu"
msgstr[1] "%n minut temu"
msgstr[2] "%n minut temu"
-#: js/js.js:1273
+#: js/js.js:1278
msgid "%n hour ago"
msgid_plural "%n hours ago"
msgstr[0] "%n godzine temu"
msgstr[1] "%n godzin temu"
msgstr[2] "%n godzin temu"
-#: js/js.js:1274
+#: js/js.js:1279
msgid "today"
msgstr "dziś"
-#: js/js.js:1275
+#: js/js.js:1280
msgid "yesterday"
msgstr "wczoraj"
-#: js/js.js:1276
+#: js/js.js:1281
msgid "%n day ago"
msgid_plural "%n days ago"
msgstr[0] "%n dzień temu"
msgstr[1] "%n dni temu"
msgstr[2] "%n dni temu"
-#: js/js.js:1277
+#: js/js.js:1282
msgid "last month"
msgstr "w zeszłym miesiącu"
-#: js/js.js:1278
+#: js/js.js:1283
msgid "%n month ago"
msgid_plural "%n months ago"
msgstr[0] "%n miesiąc temu"
msgstr[1] "%n miesięcy temu"
msgstr[2] "%n miesięcy temu"
-#: js/js.js:1279
+#: js/js.js:1284
msgid "last year"
msgstr "w zeszłym roku"
-#: js/js.js:1280
+#: js/js.js:1285
msgid "years ago"
msgstr "lat temu"
+#: js/lostpassword.js:3 lostpassword/controller/lostcontroller.php:175
+msgid "Couldn't send reset email. Please contact your administrator."
+msgstr ""
+
+#: js/lostpassword.js:5
+msgid ""
+"The link to reset your password has been sent to your email. If you do not "
+"receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk "
+"folders.<br>If it is not there ask your local administrator."
+msgstr ""
+
+#: js/lostpassword.js:7
+msgid ""
+"Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there "
+"will be no way to get your data back after your password is reset.<br />If "
+"you are not sure what to do, please contact your administrator before you "
+"continue. <br />Do you really want to continue?"
+msgstr ""
+
+#: js/lostpassword.js:10
+msgid "I know what I'm doing"
+msgstr ""
+
+#: js/lostpassword.js:13 lostpassword/templates/resetpassword.php:9
+msgid "Reset password"
+msgstr "Zresetuj hasło"
+
+#: js/lostpassword.js:16
+msgid "Password can not be changed. Please contact your administrator."
+msgstr ""
+
#: js/oc-dialogs.js:109 js/oc-dialogs.js:250
msgid "Yes"
msgstr "Tak"
@@ -522,43 +553,40 @@ msgstr "Aktualizacja nie powiodła się."
msgid "The update was successful. Redirecting you to ownCloud now."
msgstr "Aktualizacji zakończyła się powodzeniem. Przekierowuję do ownCloud."
-#: lostpassword/controller.php:70
+#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:110
+msgid "Couldn't reset password because the token is invalid"
+msgstr ""
+
+#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:136
+msgid "Couldn't send reset email. Please make sure your username is correct."
+msgstr ""
+
+#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:151
+msgid ""
+"Couldn't send reset email because there is no email address for this "
+"username. Please contact your administrator."
+msgstr ""
+
+#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:168
#, php-format
msgid "%s password reset"
msgstr "%s reset hasła"
-#: lostpassword/controller.php:72
-msgid ""
-"A problem has occurred whilst sending the email, please contact your "
-"administrator."
-msgstr "Pojawił się problem podczas wysyłania wiadomości email, skontaktuj się z administratorem"
-
#: lostpassword/templates/email.php:2
msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
msgstr "Użyj tego odnośnika by zresetować hasło: {link}"
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:7
-msgid ""
-"The link to reset your password has been sent to your email.<br>If you do "
-"not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk "
-"folders.<br>If it is not there ask your local administrator ."
-msgstr "Link do zresetowania hasła została wysłana na adres email. <br> Jeśli nie otrzymasz go w najbliższym czasie, sprawdź folder ze spamem. <br> Jeśli go tam nie ma zwrócić się do administratora tego ownCloud-a."
-
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
-msgid "Request failed!<br>Did you make sure your email/username was right?"
-msgstr "Żądanie niepowiodło się!<br>Czy Twój email/nazwa użytkownika są poprawne?"
-
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:6
msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr "Odnośnik służący do resetowania hasła zostanie wysłany na adres e-mail."
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:21
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:23 templates/installation.php:51
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:9 templates/installation.php:51
#: templates/installation.php:54 templates/login.php:31 templates/login.php:35
msgid "Username"
msgstr "Nazwa użytkownika"
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:27
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:13
msgid ""
"Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there "
"will be no way to get your data back after your password is reset. If you "
@@ -566,30 +594,21 @@ msgid ""
"continue. Do you really want to continue?"
msgstr "Pliki są szyfrowane. Jeśli nie włączono klucza odzyskiwania, nie będzie możliwe odzyskać dane z powrotem po zresetowaniu hasła. Jeśli nie masz pewności, co zrobić, prosimy o kontakt z administratorem, przed kontynuowaniem. Czy chcesz kontynuować?"
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:29
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
msgid "Yes, I really want to reset my password now"
msgstr "Tak, naprawdę chcę zresetować hasło teraz"
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:32
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18
msgid "Reset"
msgstr "Resetuj"
-#: lostpassword/templates/resetpassword.php:4
-msgid "Your password was reset"
-msgstr "Zresetowano hasło"
-
#: lostpassword/templates/resetpassword.php:5
-msgid "To login page"
-msgstr "Do strony logowania"
-
-#: lostpassword/templates/resetpassword.php:8
-#: lostpassword/templates/resetpassword.php:10
msgid "New password"
msgstr "Nowe hasło"
-#: lostpassword/templates/resetpassword.php:13
-msgid "Reset password"
-msgstr "Zresetuj hasło"
+#: lostpassword/templates/resetpassword.php:6
+msgid "New Password"
+msgstr ""
#: setup/controller.php:140
#, php-format
@@ -816,8 +835,8 @@ msgid "Please contact your administrator."
msgstr "Skontaktuj się z administratorem"
#: templates/login.php:50
-msgid "Lost your password?"
-msgstr "Nie pamiętasz hasła?"
+msgid "Forgot your password? Reset it!"
+msgstr ""
#: templates/login.php:55
msgid "remember"