summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/pl/core.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/pl/core.po')
-rw-r--r--l10n/pl/core.po44
1 files changed, 18 insertions, 26 deletions
diff --git a/l10n/pl/core.po b/l10n/pl/core.po
index 7e47de56d83..3f60174102e 100644
--- a/l10n/pl/core.po
+++ b/l10n/pl/core.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-16 02:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-16 00:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-18 02:03+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-18 00:04+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -131,16 +131,12 @@ msgid "Error while changing permissions"
msgstr "Błąd przy zmianie uprawnień"
#: js/share.js:130
-msgid "Shared with you and the group"
-msgstr "Współdzielony z tobą i grupą"
-
-#: js/share.js:130
-msgid "by"
-msgstr "przez"
+msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
+msgstr ""
#: js/share.js:132
-msgid "Shared with you by"
-msgstr "Współdzielone z taba przez"
+msgid "Shared with you by {owner}"
+msgstr ""
#: js/share.js:137
msgid "Share with"
@@ -180,12 +176,8 @@ msgid "Resharing is not allowed"
msgstr "Współdzielenie nie jest możliwe"
#: js/share.js:250
-msgid "Shared in"
-msgstr "Współdziel w"
-
-#: js/share.js:250
-msgid "with"
-msgstr "z"
+msgid "Shared in {item} with {user}"
+msgstr ""
#: js/share.js:271
msgid "Unshare"
@@ -310,19 +302,19 @@ msgstr "Dodaj"
#: templates/installation.php:23 templates/installation.php:31
msgid "Security Warning"
-msgstr ""
+msgstr "Ostrzeżenie o zabezpieczeniach"
#: templates/installation.php:24
msgid ""
"No secure random number generator is available, please enable the PHP "
"OpenSSL extension."
-msgstr ""
+msgstr "Niedostępny bezpieczny generator liczb losowych, należy włączyć rozszerzenie OpenSSL w PHP."
#: templates/installation.php:26
msgid ""
"Without a secure random number generator an attacker may be able to predict "
"password reset tokens and take over your account."
-msgstr ""
+msgstr "Bez bezpiecznego generatora liczb losowych, osoba atakująca może być w stanie przewidzieć resetujące hasło tokena i przejąć kontrolę nad swoim kontem."
#: templates/installation.php:32
msgid ""
@@ -331,7 +323,7 @@ msgid ""
"strongly suggest that you configure your webserver in a way that the data "
"directory is no longer accessible or you move the data directory outside the"
" webserver document root."
-msgstr ""
+msgstr "Katalog danych (data) i pliki są prawdopodobnie dostępnego z Internetu. Sprawdź plik .htaccess oraz konfigurację serwera (hosta). Sugerujemy, skonfiguruj swój serwer w taki sposób, żeby dane katalogu nie były dostępne lub przenieść katalog danych spoza głównego dokumentu webserwera."
#: templates/installation.php:36
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
@@ -388,17 +380,17 @@ msgstr "Wylogowuje użytkownika"
#: templates/login.php:8
msgid "Automatic logon rejected!"
-msgstr ""
+msgstr "Automatyczne logowanie odrzucone!"
#: templates/login.php:9
msgid ""
"If you did not change your password recently, your account may be "
"compromised!"
-msgstr ""
+msgstr "Jeśli nie było zmianie niedawno hasło, Twoje konto może być zagrożone!"
#: templates/login.php:10
msgid "Please change your password to secure your account again."
-msgstr ""
+msgstr "Proszę zmienić swoje hasło, aby zabezpieczyć swoje konto ponownie."
#: templates/login.php:15
msgid "Lost your password?"
@@ -426,14 +418,14 @@ msgstr "naprzód"
#: templates/verify.php:5
msgid "Security Warning!"
-msgstr ""
+msgstr "Ostrzeżenie o zabezpieczeniach!"
#: templates/verify.php:6
msgid ""
"Please verify your password. <br/>For security reasons you may be "
"occasionally asked to enter your password again."
-msgstr ""
+msgstr "Sprawdź swoje hasło.<br/>Ze względów bezpieczeństwa możesz zostać czasami poproszony o wprowadzenie hasła ponownie."
#: templates/verify.php:16
msgid "Verify"
-msgstr ""
+msgstr "Zweryfikowane"