diff options
Diffstat (limited to 'l10n/pl/core.po')
-rw-r--r-- | l10n/pl/core.po | 44 |
1 files changed, 18 insertions, 26 deletions
diff --git a/l10n/pl/core.po b/l10n/pl/core.po index 7e47de56d83..3f60174102e 100644 --- a/l10n/pl/core.po +++ b/l10n/pl/core.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-16 02:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-16 00:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-18 02:03+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-18 00:04+0000\n" "Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -131,16 +131,12 @@ msgid "Error while changing permissions" msgstr "Błąd przy zmianie uprawnień" #: js/share.js:130 -msgid "Shared with you and the group" -msgstr "Współdzielony z tobą i grupą" - -#: js/share.js:130 -msgid "by" -msgstr "przez" +msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}" +msgstr "" #: js/share.js:132 -msgid "Shared with you by" -msgstr "Współdzielone z taba przez" +msgid "Shared with you by {owner}" +msgstr "" #: js/share.js:137 msgid "Share with" @@ -180,12 +176,8 @@ msgid "Resharing is not allowed" msgstr "Współdzielenie nie jest możliwe" #: js/share.js:250 -msgid "Shared in" -msgstr "Współdziel w" - -#: js/share.js:250 -msgid "with" -msgstr "z" +msgid "Shared in {item} with {user}" +msgstr "" #: js/share.js:271 msgid "Unshare" @@ -310,19 +302,19 @@ msgstr "Dodaj" #: templates/installation.php:23 templates/installation.php:31 msgid "Security Warning" -msgstr "" +msgstr "Ostrzeżenie o zabezpieczeniach" #: templates/installation.php:24 msgid "" "No secure random number generator is available, please enable the PHP " "OpenSSL extension." -msgstr "" +msgstr "Niedostępny bezpieczny generator liczb losowych, należy włączyć rozszerzenie OpenSSL w PHP." #: templates/installation.php:26 msgid "" "Without a secure random number generator an attacker may be able to predict " "password reset tokens and take over your account." -msgstr "" +msgstr "Bez bezpiecznego generatora liczb losowych, osoba atakująca może być w stanie przewidzieć resetujące hasło tokena i przejąć kontrolę nad swoim kontem." #: templates/installation.php:32 msgid "" @@ -331,7 +323,7 @@ msgid "" "strongly suggest that you configure your webserver in a way that the data " "directory is no longer accessible or you move the data directory outside the" " webserver document root." -msgstr "" +msgstr "Katalog danych (data) i pliki są prawdopodobnie dostępnego z Internetu. Sprawdź plik .htaccess oraz konfigurację serwera (hosta). Sugerujemy, skonfiguruj swój serwer w taki sposób, żeby dane katalogu nie były dostępne lub przenieść katalog danych spoza głównego dokumentu webserwera." #: templates/installation.php:36 msgid "Create an <strong>admin account</strong>" @@ -388,17 +380,17 @@ msgstr "Wylogowuje użytkownika" #: templates/login.php:8 msgid "Automatic logon rejected!" -msgstr "" +msgstr "Automatyczne logowanie odrzucone!" #: templates/login.php:9 msgid "" "If you did not change your password recently, your account may be " "compromised!" -msgstr "" +msgstr "Jeśli nie było zmianie niedawno hasło, Twoje konto może być zagrożone!" #: templates/login.php:10 msgid "Please change your password to secure your account again." -msgstr "" +msgstr "Proszę zmienić swoje hasło, aby zabezpieczyć swoje konto ponownie." #: templates/login.php:15 msgid "Lost your password?" @@ -426,14 +418,14 @@ msgstr "naprzód" #: templates/verify.php:5 msgid "Security Warning!" -msgstr "" +msgstr "Ostrzeżenie o zabezpieczeniach!" #: templates/verify.php:6 msgid "" "Please verify your password. <br/>For security reasons you may be " "occasionally asked to enter your password again." -msgstr "" +msgstr "Sprawdź swoje hasło.<br/>Ze względów bezpieczeństwa możesz zostać czasami poproszony o wprowadzenie hasła ponownie." #: templates/verify.php:16 msgid "Verify" -msgstr "" +msgstr "Zweryfikowane" |