diff options
Diffstat (limited to 'l10n/pl/files.po')
-rw-r--r-- | l10n/pl/files.po | 135 |
1 files changed, 73 insertions, 62 deletions
diff --git a/l10n/pl/files.po b/l10n/pl/files.po index 4dc1fdd0f92..61228502662 100644 --- a/l10n/pl/files.po +++ b/l10n/pl/files.po @@ -3,14 +3,15 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Cyryl Sochacki <cyrylsochacki@gmail.com>, 2013 # adbrand <pkwiecin@adbrand.pl>, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-06-28 01:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-27 23:15+0000\n" -"Last-Translator: adbrand <pkwiecin@adbrand.pl>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-03 01:56+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-02 14:05+0000\n" +"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -28,46 +29,54 @@ msgstr "Nie można było przenieść %s - Plik o takiej nazwie już istnieje" msgid "Could not move %s" msgstr "Nie można było przenieść %s" -#: ajax/upload.php:19 +#: ajax/upload.php:16 ajax/upload.php:39 +msgid "Unable to set upload directory." +msgstr "Nie można ustawić katalog wczytywania." + +#: ajax/upload.php:23 +msgid "Invalid Token" +msgstr "Nieprawidłowy Token" + +#: ajax/upload.php:55 msgid "No file was uploaded. Unknown error" msgstr "Żaden plik nie został załadowany. Nieznany błąd" -#: ajax/upload.php:26 +#: ajax/upload.php:62 msgid "There is no error, the file uploaded with success" msgstr "Nie było błędów, plik wysłano poprawnie." -#: ajax/upload.php:27 +#: ajax/upload.php:63 msgid "" "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: " msgstr "Wgrany plik przekracza wartość upload_max_filesize zdefiniowaną w php.ini: " -#: ajax/upload.php:29 +#: ajax/upload.php:65 msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form" msgstr "Wysłany plik przekracza wielkość dyrektywy MAX_FILE_SIZE określonej w formularzu HTML" -#: ajax/upload.php:30 +#: ajax/upload.php:66 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" msgstr "Załadowany plik został wysłany tylko częściowo." -#: ajax/upload.php:31 +#: ajax/upload.php:67 msgid "No file was uploaded" msgstr "Nie wysłano żadnego pliku" -#: ajax/upload.php:32 +#: ajax/upload.php:68 msgid "Missing a temporary folder" msgstr "Brak folderu tymczasowego" -#: ajax/upload.php:33 +#: ajax/upload.php:69 msgid "Failed to write to disk" msgstr "Błąd zapisu na dysk" -#: ajax/upload.php:51 +#: ajax/upload.php:87 msgid "Not enough storage available" msgstr "Za mało dostępnego miejsca" -#: ajax/upload.php:83 +#: ajax/upload.php:119 msgid "Invalid directory." msgstr "Zła ścieżka." @@ -75,6 +84,36 @@ msgstr "Zła ścieżka." msgid "Files" msgstr "Pliki" +#: js/file-upload.js:11 +msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" +msgstr "Nie można wczytać pliku, ponieważ jest on katalogiem lub ma 0 bajtów" + +#: js/file-upload.js:24 +msgid "Not enough space available" +msgstr "Za mało miejsca" + +#: js/file-upload.js:64 +msgid "Upload cancelled." +msgstr "Wczytywanie anulowane." + +#: js/file-upload.js:167 js/files.js:266 +msgid "" +"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." +msgstr "Wysyłanie pliku jest w toku. Jeśli opuścisz tę stronę, wysyłanie zostanie przerwane." + +#: js/file-upload.js:233 js/files.js:339 +msgid "URL cannot be empty." +msgstr "URL nie może być pusty." + +#: js/file-upload.js:238 lib/app.php:53 +msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by ownCloud" +msgstr "Nieprawidłowa nazwa folderu. Wykorzystanie 'Shared' jest zarezerwowane przez ownCloud" + +#: js/file-upload.js:267 js/file-upload.js:283 js/files.js:373 js/files.js:389 +#: js/files.js:693 js/files.js:731 +msgid "Error" +msgstr "Błąd" + #: js/fileactions.js:116 msgid "Share" msgstr "Udostępnij" @@ -91,43 +130,43 @@ msgstr "Usuń" msgid "Rename" msgstr "Zmień nazwę" -#: js/filelist.js:49 js/filelist.js:52 js/filelist.js:421 +#: js/filelist.js:49 js/filelist.js:52 js/filelist.js:464 msgid "Pending" msgstr "Oczekujące" -#: js/filelist.js:259 js/filelist.js:261 +#: js/filelist.js:302 js/filelist.js:304 msgid "{new_name} already exists" msgstr "{new_name} już istnieje" -#: js/filelist.js:259 js/filelist.js:261 +#: js/filelist.js:302 js/filelist.js:304 msgid "replace" msgstr "zastąp" -#: js/filelist.js:259 +#: js/filelist.js:302 msgid "suggest name" msgstr "zasugeruj nazwę" -#: js/filelist.js:259 js/filelist.js:261 +#: js/filelist.js:302 js/filelist.js:304 msgid "cancel" msgstr "anuluj" -#: js/filelist.js:306 +#: js/filelist.js:349 msgid "replaced {new_name} with {old_name}" msgstr "zastąpiono {new_name} przez {old_name}" -#: js/filelist.js:306 +#: js/filelist.js:349 msgid "undo" msgstr "cofnij" -#: js/filelist.js:331 +#: js/filelist.js:374 msgid "perform delete operation" msgstr "wykonaj operację usunięcia" -#: js/filelist.js:413 +#: js/filelist.js:456 msgid "1 file uploading" msgstr "1 plik wczytywany" -#: js/filelist.js:416 js/filelist.js:470 +#: js/filelist.js:459 js/filelist.js:517 msgid "files uploading" msgstr "pliki wczytane" @@ -159,70 +198,42 @@ msgid "" "big." msgstr "Pobieranie jest przygotowywane. Może to zająć trochę czasu jeśli pliki są duże." -#: js/files.js:264 -msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" -msgstr "Nie można wczytać pliku, ponieważ jest on katalogiem lub ma 0 bajtów" - -#: js/files.js:277 -msgid "Not enough space available" -msgstr "Za mało miejsca" - -#: js/files.js:317 -msgid "Upload cancelled." -msgstr "Wczytywanie anulowane." - -#: js/files.js:413 -msgid "" -"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." -msgstr "Wysyłanie pliku jest w toku. Jeśli opuścisz tę stronę, wysyłanie zostanie przerwane." - -#: js/files.js:486 -msgid "URL cannot be empty." -msgstr "URL nie może być pusty." - -#: js/files.js:491 +#: js/files.js:344 msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud" msgstr "Nieprawidłowa nazwa folderu. Korzystanie z nazwy „Shared” jest zarezerwowane dla ownCloud" -#: js/files.js:520 js/files.js:536 js/files.js:840 js/files.js:878 -msgid "Error" -msgstr "Błąd" - -#: js/files.js:891 templates/index.php:69 +#: js/files.js:744 templates/index.php:69 msgid "Name" msgstr "Nazwa" -#: js/files.js:892 templates/index.php:80 +#: js/files.js:745 templates/index.php:80 msgid "Size" msgstr "Rozmiar" -#: js/files.js:893 templates/index.php:82 +#: js/files.js:746 templates/index.php:82 msgid "Modified" msgstr "Modyfikacja" -#: js/files.js:912 +#: js/files.js:765 msgid "1 folder" msgstr "1 folder" -#: js/files.js:914 +#: js/files.js:767 msgid "{count} folders" msgstr "Ilość folderów: {count}" -#: js/files.js:922 +#: js/files.js:775 msgid "1 file" msgstr "1 plik" -#: js/files.js:924 +#: js/files.js:777 msgid "{count} files" msgstr "Ilość plików: {count}" -#: lib/app.php:53 -msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by ownCloud" -msgstr "Nieprawidłowa nazwa folderu. Wykorzystanie 'Shared' jest zarezerwowane przez ownCloud" - #: lib/app.php:73 -msgid "Unable to rename file" -msgstr "Nie można zmienić nazwy pliku" +#, php-format +msgid "%s could not be renamed" +msgstr "" #: lib/helper.php:11 templates/index.php:18 msgid "Upload" |