summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/pl/files.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/pl/files.po')
-rw-r--r--l10n/pl/files.po32
1 files changed, 16 insertions, 16 deletions
diff --git a/l10n/pl/files.po b/l10n/pl/files.po
index 0e0b3e83f0c..fbb56ae2110 100644
--- a/l10n/pl/files.po
+++ b/l10n/pl/files.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-08-15 01:54-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-15 05:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-16 01:54-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-16 05:02+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "Wysyłanie pliku jest w toku. Jeśli opuścisz tę stronę, wysyłanie z
msgid "URL cannot be empty"
msgstr "URL nie może być pusty"
-#: js/file-upload.js:571 js/filelist.js:1275
+#: js/file-upload.js:571 js/filelist.js:1291
msgid "{new_name} already exists"
msgstr "{new_name} już istnieje"
@@ -242,63 +242,63 @@ msgstr "Trwale usuń"
msgid "Rename"
msgstr "Zmień nazwę"
-#: js/filelist.js:341
+#: js/filelist.js:348
msgid ""
"Your download is being prepared. This might take some time if the files are "
"big."
msgstr "Pobieranie jest przygotowywane. Może to zająć trochę czasu jeśli pliki są duże."
-#: js/filelist.js:680 js/filelist.js:1803
+#: js/filelist.js:686 js/filelist.js:1819
msgid "Pending"
msgstr "Oczekujące"
-#: js/filelist.js:1226
+#: js/filelist.js:1242
msgid "Error moving file."
msgstr "Błąd podczas przenoszenia pliku."
-#: js/filelist.js:1234
+#: js/filelist.js:1250
msgid "Error moving file"
msgstr "Błąd prz przenoszeniu pliku"
-#: js/filelist.js:1234
+#: js/filelist.js:1250
msgid "Error"
msgstr "Błąd"
-#: js/filelist.js:1323
+#: js/filelist.js:1339
msgid "Could not rename file"
msgstr "Nie można zmienić nazwy pliku"
-#: js/filelist.js:1445
+#: js/filelist.js:1461
msgid "Error deleting file."
msgstr "Błąd podczas usuwania pliku"
-#: js/filelist.js:1548 templates/list.php:61
+#: js/filelist.js:1564 templates/list.php:61
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
-#: js/filelist.js:1549 templates/list.php:72
+#: js/filelist.js:1565 templates/list.php:72
msgid "Size"
msgstr "Rozmiar"
-#: js/filelist.js:1550 templates/list.php:75
+#: js/filelist.js:1566 templates/list.php:75
msgid "Modified"
msgstr "Modyfikacja"
-#: js/filelist.js:1560 js/filesummary.js:141 js/filesummary.js:168
+#: js/filelist.js:1576 js/filesummary.js:141 js/filesummary.js:168
msgid "%n folder"
msgid_plural "%n folders"
msgstr[0] "%n katalog"
msgstr[1] "%n katalogi"
msgstr[2] "%n katalogów"
-#: js/filelist.js:1566 js/filesummary.js:142 js/filesummary.js:169
+#: js/filelist.js:1582 js/filesummary.js:142 js/filesummary.js:169
msgid "%n file"
msgid_plural "%n files"
msgstr[0] "%n plik"
msgstr[1] "%n pliki"
msgstr[2] "%n plików"
-#: js/filelist.js:1696 js/filelist.js:1735
+#: js/filelist.js:1712 js/filelist.js:1751
msgid "Uploading %n file"
msgid_plural "Uploading %n files"
msgstr[0] "Wysyłanie %n pliku"