diff options
Diffstat (limited to 'l10n/pl/files.po')
-rw-r--r-- | l10n/pl/files.po | 87 |
1 files changed, 45 insertions, 42 deletions
diff --git a/l10n/pl/files.po b/l10n/pl/files.po index 1d4c605b737..14c09603236 100644 --- a/l10n/pl/files.po +++ b/l10n/pl/files.po @@ -15,9 +15,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-16 00:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-15 08:30+0000\n" -"Last-Translator: bbartlomiej <bbartlomiej@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-20 00:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-19 23:05+0000\n" +"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -25,6 +25,11 @@ msgstr "" "Language: pl\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +#: ajax/delete.php:28 ajax/getstoragestats.php:11 ajax/upload.php:17 +#: ajax/upload.php:76 templates/index.php:18 +msgid "Upload" +msgstr "Prześlij" + #: ajax/move.php:17 #, php-format msgid "Could not move %s - File with this name already exists" @@ -39,46 +44,46 @@ msgstr "Nie można było przenieść %s" msgid "Unable to rename file" msgstr "Nie można zmienić nazwy pliku" -#: ajax/upload.php:14 +#: ajax/upload.php:20 msgid "No file was uploaded. Unknown error" msgstr "Plik nie został załadowany. Nieznany błąd" -#: ajax/upload.php:21 +#: ajax/upload.php:30 msgid "There is no error, the file uploaded with success" msgstr "Przesłano plik" -#: ajax/upload.php:22 +#: ajax/upload.php:31 msgid "" "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: " msgstr "Wgrany plik przekracza wartość upload_max_filesize zdefiniowaną w php.ini: " -#: ajax/upload.php:24 +#: ajax/upload.php:33 msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form" msgstr "Rozmiar przesłanego pliku przekracza maksymalną wartość dyrektywy upload_max_filesize, zawartą formularzu HTML" -#: ajax/upload.php:26 +#: ajax/upload.php:35 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" msgstr "Plik przesłano tylko częściowo" -#: ajax/upload.php:27 +#: ajax/upload.php:36 msgid "No file was uploaded" msgstr "Nie przesłano żadnego pliku" -#: ajax/upload.php:28 +#: ajax/upload.php:37 msgid "Missing a temporary folder" msgstr "Brak katalogu tymczasowego" -#: ajax/upload.php:29 +#: ajax/upload.php:38 msgid "Failed to write to disk" msgstr "Błąd zapisu na dysk" -#: ajax/upload.php:45 +#: ajax/upload.php:57 msgid "Not enough space available" msgstr "Za mało miejsca" -#: ajax/upload.php:69 +#: ajax/upload.php:91 msgid "Invalid directory." msgstr "Zła ścieżka." @@ -134,98 +139,100 @@ msgstr "Udostępniane wstrzymane {files}" msgid "deleted {files}" msgstr "usunięto {files}" -#: js/files.js:31 +#: js/files.js:48 msgid "'.' is an invalid file name." msgstr "'.' jest nieprawidłową nazwą pliku." -#: js/files.js:36 +#: js/files.js:53 msgid "File name cannot be empty." msgstr "Nazwa pliku nie może być pusta." -#: js/files.js:45 +#: js/files.js:62 msgid "" "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not " "allowed." msgstr "Niepoprawna nazwa, Znaki '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' oraz '*'są niedozwolone." -#: js/files.js:187 -msgid "generating ZIP-file, it may take some time." -msgstr "Generowanie pliku ZIP, może potrwać pewien czas." +#: js/files.js:204 +msgid "" +"Your download is being prepared. This might take some time if the files are " +"big." +msgstr "" -#: js/files.js:225 +#: js/files.js:242 msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" msgstr "Nie można wczytać pliku jeśli jest katalogiem lub ma 0 bajtów" -#: js/files.js:225 +#: js/files.js:242 msgid "Upload Error" msgstr "Błąd wczytywania" -#: js/files.js:242 +#: js/files.js:259 msgid "Close" msgstr "Zamknij" -#: js/files.js:261 js/files.js:377 js/files.js:410 +#: js/files.js:278 js/files.js:397 js/files.js:431 msgid "Pending" msgstr "Oczekujące" -#: js/files.js:281 +#: js/files.js:298 msgid "1 file uploading" msgstr "1 plik wczytany" -#: js/files.js:284 js/files.js:339 js/files.js:354 +#: js/files.js:301 js/files.js:357 js/files.js:372 msgid "{count} files uploading" msgstr "{count} przesyłanie plików" -#: js/files.js:358 js/files.js:394 +#: js/files.js:376 js/files.js:414 msgid "Upload cancelled." msgstr "Wczytywanie anulowane." -#: js/files.js:465 +#: js/files.js:486 msgid "" "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." msgstr "Wysyłanie pliku jest w toku. Teraz opuszczając stronę wysyłanie zostanie anulowane." -#: js/files.js:538 +#: js/files.js:559 msgid "URL cannot be empty." msgstr "URL nie może być pusty." -#: js/files.js:544 +#: js/files.js:565 msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud" msgstr "Nazwa folderu nieprawidłowa. Wykorzystanie \"Shared\" jest zarezerwowane przez Owncloud" -#: js/files.js:728 +#: js/files.js:775 msgid "{count} files scanned" msgstr "{count} pliki skanowane" -#: js/files.js:736 +#: js/files.js:783 msgid "error while scanning" msgstr "Wystąpił błąd podczas skanowania" -#: js/files.js:809 templates/index.php:64 +#: js/files.js:857 templates/index.php:64 msgid "Name" msgstr "Nazwa" -#: js/files.js:810 templates/index.php:75 +#: js/files.js:858 templates/index.php:75 msgid "Size" msgstr "Rozmiar" -#: js/files.js:811 templates/index.php:77 +#: js/files.js:859 templates/index.php:77 msgid "Modified" msgstr "Czas modyfikacji" -#: js/files.js:830 +#: js/files.js:878 msgid "1 folder" msgstr "1 folder" -#: js/files.js:832 +#: js/files.js:880 msgid "{count} folders" msgstr "{count} foldery" -#: js/files.js:840 +#: js/files.js:888 msgid "1 file" msgstr "1 plik" -#: js/files.js:842 +#: js/files.js:890 msgid "{count} files" msgstr "{count} pliki" @@ -277,10 +284,6 @@ msgstr "Katalog" msgid "From link" msgstr "Z linku" -#: templates/index.php:18 -msgid "Upload" -msgstr "Prześlij" - #: templates/index.php:41 msgid "Cancel upload" msgstr "Przestań wysyłać" |