summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/pl/lib.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/pl/lib.po')
-rw-r--r--l10n/pl/lib.po32
1 files changed, 16 insertions, 16 deletions
diff --git a/l10n/pl/lib.po b/l10n/pl/lib.po
index 1a79a6e3b52..fcbe3a8a274 100644
--- a/l10n/pl/lib.po
+++ b/l10n/pl/lib.po
@@ -7,9 +7,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-29 07:28-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-28 10:30+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-21 10:01-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-21 15:01+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -71,27 +71,27 @@ msgstr "Kontrolowane serwisy"
msgid "cannot open \"%s\""
msgstr "Nie można otworzyć \"%s\""
-#: private/files.php:226
+#: private/files.php:228
msgid "ZIP download is turned off."
msgstr "Pobieranie ZIP jest wyłączone."
-#: private/files.php:227
+#: private/files.php:229
msgid "Files need to be downloaded one by one."
msgstr "Pliki muszą zostać pobrane pojedynczo."
-#: private/files.php:228 private/files.php:256
+#: private/files.php:230 private/files.php:258
msgid "Back to Files"
msgstr "Wróć do plików"
-#: private/files.php:253
+#: private/files.php:255
msgid "Selected files too large to generate zip file."
msgstr "Wybrane pliki są zbyt duże, aby wygenerować plik zip."
-#: private/files.php:254
+#: private/files.php:256
msgid ""
-"Download the files in smaller chunks, seperately or kindly ask your "
+"Please download the files separately in smaller chunks or kindly ask your "
"administrator."
-msgstr "Pobierz pliki w mniejszy kawałkach, oddzielnie lub poproś administratora o zwiększenie limitu."
+msgstr ""
#: private/installer.php:63
msgid "No source specified when installing app"
@@ -134,17 +134,17 @@ msgid ""
"which is not allowed for non shipped apps"
msgstr "Aplikacja nie może być zainstalowana ponieważ true tag nie jest <shipped>true</shipped> , co nie jest dozwolone dla aplikacji nie wysłanych"
-#: private/installer.php:152
+#: private/installer.php:159
msgid ""
"App can't be installed because the version in info.xml/version is not the "
"same as the version reported from the app store"
msgstr "Nie można zainstalować aplikacji, ponieważ w wersji info.xml/version nie jest taka sama, jak wersja z app store"
-#: private/installer.php:162
+#: private/installer.php:169
msgid "App directory already exists"
msgstr "Katalog aplikacji już isnieje"
-#: private/installer.php:175
+#: private/installer.php:182
#, php-format
msgid "Can't create app folder. Please fix permissions. %s"
msgstr "Nie mogę utworzyć katalogu aplikacji. Proszę popraw uprawnienia. %s"
@@ -269,13 +269,13 @@ msgstr "Ustaw nazwę administratora."
msgid "Set an admin password."
msgstr "Ustaw hasło administratora."
-#: private/setup.php:184
+#: private/setup.php:195
msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken."
msgstr "Serwer internetowy nie jest jeszcze poprawnie skonfigurowany, aby umożliwić synchronizację plików, ponieważ interfejs WebDAV wydaje się być uszkodzony."
-#: private/setup.php:185
+#: private/setup.php:196
#, php-format
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr "Sprawdź ponownie <a href='%s'>przewodniki instalacji</a>."
@@ -337,6 +337,6 @@ msgstr "w zeszłym roku"
msgid "years ago"
msgstr "lat temu"
-#: private/template.php:297 public/util.php:103
+#: private/template.php:297 public/util.php:108
msgid "Caused by:"
msgstr "Spowodowane przez:"