diff options
Diffstat (limited to 'l10n/pl/lib.po')
-rw-r--r-- | l10n/pl/lib.po | 116 |
1 files changed, 60 insertions, 56 deletions
diff --git a/l10n/pl/lib.po b/l10n/pl/lib.po index 39c053a1578..93a570d0d54 100644 --- a/l10n/pl/lib.po +++ b/l10n/pl/lib.po @@ -4,14 +4,14 @@ # # Translators: # Cyryl Sochacki <>, 2012. -# Cyryl Sochacki <cyrylsochacki@gmail.com>, 2012. +# Cyryl Sochacki <cyrylsochacki@gmail.com>, 2012-2013. # Marcin Małecki <gerber@tkdami.net>, 2012-2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-11 15:39+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-11 14:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-26 00:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-25 23:05+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,27 +20,27 @@ msgstr "" "Language: pl\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: app.php:339 +#: app.php:349 msgid "Help" msgstr "Pomoc" -#: app.php:346 +#: app.php:362 msgid "Personal" msgstr "Osobiste" -#: app.php:351 +#: app.php:373 msgid "Settings" msgstr "Ustawienia" -#: app.php:356 +#: app.php:385 msgid "Users" msgstr "Użytkownicy" -#: app.php:363 +#: app.php:398 msgid "Apps" msgstr "Aplikacje" -#: app.php:365 +#: app.php:406 msgid "Admin" msgstr "Administrator" @@ -52,15 +52,15 @@ msgstr "Pobieranie ZIP jest wyłączone." msgid "Files need to be downloaded one by one." msgstr "Pliki muszą zostać pobrane pojedynczo." -#: files.php:203 files.php:228 +#: files.php:204 files.php:231 msgid "Back to Files" msgstr "Wróć do plików" -#: files.php:227 +#: files.php:228 msgid "Selected files too large to generate zip file." msgstr "Wybrane pliki są zbyt duże, aby wygenerować plik zip." -#: helper.php:226 +#: helper.php:228 msgid "couldn't be determined" msgstr "nie może zostać znaleziony" @@ -90,100 +90,104 @@ msgstr "Obrazy" #: setup.php:34 msgid "Set an admin username." -msgstr "" +msgstr "Ustaw nazwę administratora." #: setup.php:37 msgid "Set an admin password." -msgstr "" +msgstr "Ustaw hasło administratora." #: setup.php:40 msgid "Specify a data folder." -msgstr "" +msgstr "Określ folder danych." -#: setup.php:53 +#: setup.php:55 #, php-format msgid "%s enter the database username." -msgstr "" +msgstr "%s wpisz nazwę użytkownika do bazy" -#: setup.php:56 +#: setup.php:58 #, php-format msgid "%s enter the database name." -msgstr "" +msgstr "%s wpisz nazwę bazy." -#: setup.php:59 +#: setup.php:61 #, php-format msgid "%s you may not use dots in the database name" -msgstr "" +msgstr "%s nie można używać kropki w nazwie bazy danych" -#: setup.php:62 +#: setup.php:64 #, php-format msgid "%s set the database host." -msgstr "" +msgstr "%s ustaw hosta bazy danych." -#: setup.php:126 setup.php:291 setup.php:336 +#: setup.php:128 setup.php:320 setup.php:365 msgid "PostgreSQL username and/or password not valid" -msgstr "" +msgstr "PostgreSQL: Nazwa użytkownika i/lub hasło jest niepoprawne" -#: setup.php:127 setup.php:150 setup.php:204 +#: setup.php:129 setup.php:152 setup.php:229 msgid "You need to enter either an existing account or the administrator." -msgstr "" +msgstr "Należy wprowadzić istniejące konto użytkownika lub administratora." -#: setup.php:149 setup.php:423 setup.php:489 +#: setup.php:151 setup.php:453 setup.php:520 msgid "Oracle username and/or password not valid" -msgstr "" +msgstr "Oracle: Nazwa użytkownika i/lub hasło jest niepoprawne" -#: setup.php:203 +#: setup.php:228 msgid "MySQL username and/or password not valid" -msgstr "" +msgstr "MySQL: Nazwa użytkownika i/lub hasło jest niepoprawne" -#: setup.php:255 setup.php:357 setup.php:366 setup.php:384 setup.php:394 -#: setup.php:403 setup.php:430 setup.php:496 setup.php:522 setup.php:529 -#: setup.php:540 setup.php:547 setup.php:556 setup.php:564 setup.php:573 -#: setup.php:579 +#: setup.php:282 setup.php:386 setup.php:395 setup.php:413 setup.php:423 +#: setup.php:432 setup.php:461 setup.php:527 setup.php:553 setup.php:560 +#: setup.php:571 setup.php:578 setup.php:587 setup.php:595 setup.php:604 +#: setup.php:610 #, php-format msgid "DB Error: \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Błąd DB: \"%s\"" -#: setup.php:256 setup.php:358 setup.php:367 setup.php:385 setup.php:395 -#: setup.php:404 setup.php:431 setup.php:497 setup.php:523 setup.php:530 -#: setup.php:541 setup.php:557 setup.php:565 setup.php:574 +#: setup.php:283 setup.php:387 setup.php:396 setup.php:414 setup.php:424 +#: setup.php:433 setup.php:462 setup.php:528 setup.php:554 setup.php:561 +#: setup.php:572 setup.php:588 setup.php:596 setup.php:605 #, php-format msgid "Offending command was: \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Niepoprawna komenda: \"%s\"" -#: setup.php:270 +#: setup.php:299 #, php-format msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already." -msgstr "" +msgstr "Użytkownik MySQL '%s'@'localhost' już istnieje" -#: setup.php:271 +#: setup.php:300 msgid "Drop this user from MySQL" -msgstr "" +msgstr "Usuń tego użytkownika z MySQL" -#: setup.php:276 +#: setup.php:305 #, php-format msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists" -msgstr "" +msgstr "Użytkownik MySQL '%s'@'%%t' już istnieje" -#: setup.php:277 +#: setup.php:306 msgid "Drop this user from MySQL." -msgstr "" +msgstr "Usuń tego użytkownika z MySQL." -#: setup.php:548 setup.php:580 +#: setup.php:579 setup.php:611 #, php-format msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" +msgstr "Niepoprawne polecania: \"%s\", nazwa: %s, hasło: %s" + +#: setup.php:631 +msgid "MS SQL username and/or password not valid: $s" msgstr "" -#: setup.php:644 +#: setup.php:849 msgid "" "Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization " "because the WebDAV interface seems to be broken." -msgstr "" +msgstr "Serwer www nie jest jeszcze poprawnie ustawiony, aby umożliwić synchronizację plików, ponieważ interfejs WebDAV wydaje się być uszkodzony. Sprawdź ustawienia serwera." -#: setup.php:645 +#: setup.php:850 #, php-format msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>." -msgstr "" +msgstr "Proszę sprawdź ponownie <a href='%s'>przewodnik instalacji</a>." #: template.php:113 msgid "seconds ago" @@ -237,16 +241,16 @@ msgstr "ostatni rok" msgid "years ago" msgstr "lat temu" -#: updater.php:75 +#: updater.php:78 #, php-format msgid "%s is available. Get <a href=\"%s\">more information</a>" msgstr "%s jest dostępna. Uzyskaj <a href=\"%s\">więcej informacji</a>" -#: updater.php:77 +#: updater.php:81 msgid "up to date" msgstr "Aktualne" -#: updater.php:80 +#: updater.php:84 msgid "updates check is disabled" msgstr "wybór aktualizacji jest wyłączony" |