summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/pl/settings.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/pl/settings.po')
-rw-r--r--l10n/pl/settings.po90
1 files changed, 50 insertions, 40 deletions
diff --git a/l10n/pl/settings.po b/l10n/pl/settings.po
index b5aa745b96d..a04c156c0cb 100644
--- a/l10n/pl/settings.po
+++ b/l10n/pl/settings.po
@@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-26 01:54-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-25 10:41+0000\n"
-"Last-Translator: Cyryl Sochacki <cyrylsochacki@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-03 01:54-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-03 05:54+0000\n"
+"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Musisz najpierw ustawić użytkownika e-mail, aby móc wysyłać wiadomo
msgid "Send mode"
msgstr "Tryb wysyłki"
-#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:350 templates/personal.php:144
+#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:350 templates/personal.php:156
msgid "Encryption"
msgstr "Szyfrowanie"
@@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "Zaplecze nie obsługuje zmiany hasła, ale klucz szyfrowania użytkownik
msgid "Unable to change password"
msgstr "Nie można zmienić hasła"
-#: js/admin.js:127
+#: js/admin.js:128
msgid "Sending..."
msgstr "Wysyłam..."
@@ -349,23 +349,23 @@ msgstr "nigdy"
msgid "deleted {userName}"
msgstr "usunięto {userName}"
-#: js/users/users.js:381
+#: js/users/users.js:383
msgid "add group"
msgstr "dodaj grupę"
-#: js/users/users.js:578
+#: js/users/users.js:580
msgid "A valid username must be provided"
msgstr "Należy podać prawidłową nazwę użytkownika"
-#: js/users/users.js:579 js/users/users.js:585 js/users/users.js:600
+#: js/users/users.js:581 js/users/users.js:587 js/users/users.js:602
msgid "Error creating user"
msgstr "Błąd podczas tworzenia użytkownika"
-#: js/users/users.js:584
+#: js/users/users.js:586
msgid "A valid password must be provided"
msgstr "Należy podać prawidłowe hasło"
-#: js/users/users.js:608
+#: js/users/users.js:610
msgid "Warning: Home directory for user \"{user}\" already exists"
msgstr "Ostrzeżenie: Katalog domowy dla użytkownika \"{user}\" już istnieje"
@@ -705,11 +705,11 @@ msgstr "Więcej"
msgid "Less"
msgstr "Mniej"
-#: templates/admin.php:454 templates/personal.php:196
+#: templates/admin.php:454 templates/personal.php:208
msgid "Version"
msgstr "Wersja"
-#: templates/admin.php:458 templates/personal.php:199
+#: templates/admin.php:458 templates/personal.php:211
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
@@ -779,122 +779,132 @@ msgstr "Wsparcie komercyjne"
msgid "Get the apps to sync your files"
msgstr "Pobierz aplikacje żeby synchronizować swoje pliki"
-#: templates/personal.php:19
+#: templates/personal.php:21
+msgid ""
+"If you want to support the project\n"
+"\t\t<a href=\"https://owncloud.org/contribute\"\n"
+"\t\t\ttarget=\"_blank\">join development</a>\n"
+"\t\tor\n"
+"\t\t<a href=\"https://owncloud.org/promote\"\n"
+"\t\t\ttarget=\"_blank\">spread the word</a>!"
+msgstr ""
+
+#: templates/personal.php:31
msgid "Show First Run Wizard again"
msgstr "Uruchom ponownie kreatora pierwszego uruchomienia"
-#: templates/personal.php:27
+#: templates/personal.php:39
#, php-format
msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>"
msgstr "Wykorzystujesz <strong>%s</strong> z dostępnych <strong>%s</strong>"
-#: templates/personal.php:38 templates/users/part.createuser.php:8
+#: templates/personal.php:50 templates/users/part.createuser.php:8
#: templates/users/part.userlist.php:9
msgid "Password"
msgstr "Hasło"
-#: templates/personal.php:39
+#: templates/personal.php:51
msgid "Your password was changed"
msgstr "Twoje hasło zostało zmienione"
-#: templates/personal.php:40
+#: templates/personal.php:52
msgid "Unable to change your password"
msgstr "Nie można zmienić hasła"
-#: templates/personal.php:42
+#: templates/personal.php:54
msgid "Current password"
msgstr "Bieżące hasło"
-#: templates/personal.php:45
+#: templates/personal.php:57
msgid "New password"
msgstr "Nowe hasło"
-#: templates/personal.php:49
+#: templates/personal.php:61
msgid "Change password"
msgstr "Zmień hasło"
-#: templates/personal.php:61 templates/users/part.userlist.php:8
+#: templates/personal.php:73 templates/users/part.userlist.php:8
msgid "Full Name"
msgstr "Pełna nazwa"
-#: templates/personal.php:76
+#: templates/personal.php:88
msgid "Email"
msgstr "Email"
-#: templates/personal.php:78
+#: templates/personal.php:90
msgid "Your email address"
msgstr "Twój adres e-mail"
-#: templates/personal.php:81
+#: templates/personal.php:93
msgid ""
"Fill in an email address to enable password recovery and receive "
"notifications"
msgstr "Wypełnij adres email aby włączyć odzyskiwanie hasła oraz otrzymywać powiadomienia"
-#: templates/personal.php:89
+#: templates/personal.php:101
msgid "Profile picture"
msgstr "Zdjęcie profilu"
-#: templates/personal.php:94
+#: templates/personal.php:106
msgid "Upload new"
msgstr "Wczytaj nowe"
-#: templates/personal.php:96
+#: templates/personal.php:108
msgid "Select new from Files"
msgstr "Wybierz nowe z plików"
-#: templates/personal.php:97
+#: templates/personal.php:109
msgid "Remove image"
msgstr "Usuń zdjęcie"
-#: templates/personal.php:98
+#: templates/personal.php:110
msgid "Either png or jpg. Ideally square but you will be able to crop it."
msgstr "Png lub jpg. Idealnie kwadratowy, ale będzie można je przyciąć."
-#: templates/personal.php:100
+#: templates/personal.php:112
msgid "Your avatar is provided by your original account."
msgstr "Twój awatar jest ustawiony jako domyślny."
-#: templates/personal.php:104
+#: templates/personal.php:116
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
-#: templates/personal.php:105
+#: templates/personal.php:117
msgid "Choose as profile image"
msgstr "Wybierz zdjęcie profilu"
-#: templates/personal.php:111 templates/personal.php:112
+#: templates/personal.php:123 templates/personal.php:124
msgid "Language"
msgstr "Język"
-#: templates/personal.php:131
+#: templates/personal.php:143
msgid "Help translate"
msgstr "Pomóż w tłumaczeniu"
-#: templates/personal.php:150
+#: templates/personal.php:162
msgid "The encryption app is no longer enabled, please decrypt all your files"
msgstr "Aplikacja szyfrowanie nie jest włączona, odszyfruj wszystkie plik"
-#: templates/personal.php:156
+#: templates/personal.php:168
msgid "Log-in password"
msgstr "Hasło logowania"
-#: templates/personal.php:161
+#: templates/personal.php:173
msgid "Decrypt all Files"
msgstr "Odszyfruj wszystkie pliki"
-#: templates/personal.php:174
+#: templates/personal.php:186
msgid ""
"Your encryption keys are moved to a backup location. If something went wrong"
" you can restore the keys. Only delete them permanently if you are sure that"
" all files are decrypted correctly."
msgstr "Twoje klucze szyfrujące zostały przeniesione do lokalizacji archialnej. Jeśli coś poszło nie tak, możesz je przywrócić. Usuń je trwale tylko, gdy jesteś pewien(na), że wszystkie pliki zostały prawidłowo zdeszyfrowane."
-#: templates/personal.php:178
+#: templates/personal.php:190
msgid "Restore Encryption Keys"
msgstr "Przywróć klucze szyfrujące"
-#: templates/personal.php:182
+#: templates/personal.php:194
msgid "Delete Encryption Keys"
msgstr "Usuń klucze szyfrujące"