summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/pt_BR/core.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/pt_BR/core.po')
-rw-r--r--l10n/pt_BR/core.po110
1 files changed, 48 insertions, 62 deletions
diff --git a/l10n/pt_BR/core.po b/l10n/pt_BR/core.po
index 3930ee56234..da3de9ac4c4 100644
--- a/l10n/pt_BR/core.po
+++ b/l10n/pt_BR/core.po
@@ -17,8 +17,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-13 00:17+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-12 23:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-15 00:03+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-14 23:03+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -93,55 +93,55 @@ msgstr "Erro ao remover %s dos favoritos."
msgid "Settings"
msgstr "Configurações"
-#: js/js.js:704
+#: js/js.js:711
msgid "seconds ago"
msgstr "segundos atrás"
-#: js/js.js:705
+#: js/js.js:712
msgid "1 minute ago"
msgstr "1 minuto atrás"
-#: js/js.js:706
+#: js/js.js:713
msgid "{minutes} minutes ago"
msgstr "{minutes} minutos atrás"
-#: js/js.js:707
+#: js/js.js:714
msgid "1 hour ago"
msgstr "1 hora atrás"
-#: js/js.js:708
+#: js/js.js:715
msgid "{hours} hours ago"
msgstr "{hours} horas atrás"
-#: js/js.js:709
+#: js/js.js:716
msgid "today"
msgstr "hoje"
-#: js/js.js:710
+#: js/js.js:717
msgid "yesterday"
msgstr "ontem"
-#: js/js.js:711
+#: js/js.js:718
msgid "{days} days ago"
msgstr "{days} dias atrás"
-#: js/js.js:712
+#: js/js.js:719
msgid "last month"
msgstr "último mês"
-#: js/js.js:713
+#: js/js.js:720
msgid "{months} months ago"
msgstr "{months} meses atrás"
-#: js/js.js:714
+#: js/js.js:721
msgid "months ago"
msgstr "meses atrás"
-#: js/js.js:715
+#: js/js.js:722
msgid "last year"
msgstr "último ano"
-#: js/js.js:716
+#: js/js.js:723
msgid "years ago"
msgstr "anos atrás"
@@ -171,8 +171,8 @@ msgid "The object type is not specified."
msgstr "O tipo de objeto não foi especificado."
#: js/oc-vcategories.js:95 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
-#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:135 js/share.js:142 js/share.js:541
-#: js/share.js:553
+#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:135 js/share.js:142 js/share.js:554
+#: js/share.js:566
msgid "Error"
msgstr "Erro"
@@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "O nome do app não foi especificado."
msgid "The required file {file} is not installed!"
msgstr "O arquivo {file} necessário não está instalado!"
-#: js/share.js:124 js/share.js:581
+#: js/share.js:124 js/share.js:594
msgid "Error while sharing"
msgstr "Erro ao compartilhar"
@@ -212,12 +212,11 @@ msgstr "Compartilhar com"
msgid "Share with link"
msgstr "Compartilhar com link"
-#: js/share.js:164
+#: js/share.js:166
msgid "Password protect"
msgstr "Proteger com senha"
-#: js/share.js:168 templates/installation.php:42 templates/login.php:24
-#: templates/verify.php:13
+#: js/share.js:168 templates/installation.php:44 templates/login.php:35
msgid "Password"
msgstr "Senha"
@@ -281,23 +280,23 @@ msgstr "remover"
msgid "share"
msgstr "compartilhar"
-#: js/share.js:353 js/share.js:528 js/share.js:530
+#: js/share.js:356 js/share.js:541
msgid "Password protected"
msgstr "Protegido com senha"
-#: js/share.js:541
+#: js/share.js:554
msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr "Erro ao remover data de expiração"
-#: js/share.js:553
+#: js/share.js:566
msgid "Error setting expiration date"
msgstr "Erro ao definir data de expiração"
-#: js/share.js:568
+#: js/share.js:581
msgid "Sending ..."
msgstr ""
-#: js/share.js:579
+#: js/share.js:592
msgid "Email sent"
msgstr ""
@@ -321,8 +320,8 @@ msgstr "Email de redefinição de senha enviado."
msgid "Request failed!"
msgstr "A requisição falhou!"
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:38
-#: templates/login.php:20
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:39
+#: templates/login.php:28
msgid "Username"
msgstr "Nome de Usuário"
@@ -411,44 +410,44 @@ msgstr "Seu diretório de dados e seus arquivos estão, provavelmente, acessíve
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
msgstr "Criar uma <strong>conta</strong> de <strong>administrador</strong>"
-#: templates/installation.php:48
+#: templates/installation.php:50
msgid "Advanced"
msgstr "Avançado"
-#: templates/installation.php:50
+#: templates/installation.php:52
msgid "Data folder"
msgstr "Pasta de dados"
-#: templates/installation.php:57
+#: templates/installation.php:59
msgid "Configure the database"
msgstr "Configurar o banco de dados"
-#: templates/installation.php:62 templates/installation.php:73
-#: templates/installation.php:83 templates/installation.php:93
+#: templates/installation.php:64 templates/installation.php:75
+#: templates/installation.php:85 templates/installation.php:95
msgid "will be used"
msgstr "será usado"
-#: templates/installation.php:105
+#: templates/installation.php:107
msgid "Database user"
msgstr "Usuário de banco de dados"
-#: templates/installation.php:109
+#: templates/installation.php:111
msgid "Database password"
msgstr "Senha do banco de dados"
-#: templates/installation.php:113
+#: templates/installation.php:115
msgid "Database name"
msgstr "Nome do banco de dados"
-#: templates/installation.php:121
+#: templates/installation.php:123
msgid "Database tablespace"
msgstr "Espaço de tabela do banco de dados"
-#: templates/installation.php:127
+#: templates/installation.php:129
msgid "Database host"
msgstr "Banco de dados do host"
-#: templates/installation.php:132
+#: templates/installation.php:134
msgid "Finish setup"
msgstr "Concluir configuração"
@@ -536,36 +535,32 @@ msgstr "web services sob seu controle"
msgid "Log out"
msgstr "Sair"
-#: templates/login.php:8
+#: templates/login.php:10
msgid "Automatic logon rejected!"
msgstr "Entrada Automática no Sistema Rejeitada!"
-#: templates/login.php:9
+#: templates/login.php:11
msgid ""
"If you did not change your password recently, your account may be "
"compromised!"
msgstr "Se você não mudou a sua senha recentemente, a sua conta pode estar comprometida!"
-#: templates/login.php:10
+#: templates/login.php:13
msgid "Please change your password to secure your account again."
msgstr "Por favor troque sua senha para tornar sua conta segura novamente."
-#: templates/login.php:15
+#: templates/login.php:19
msgid "Lost your password?"
msgstr "Esqueçeu sua senha?"
-#: templates/login.php:27
+#: templates/login.php:39
msgid "remember"
msgstr "lembrete"
-#: templates/login.php:28
+#: templates/login.php:41
msgid "Log in"
msgstr "Log in"
-#: templates/logout.php:1
-msgid "You are logged out."
-msgstr "Você está desconectado."
-
#: templates/part.pagenavi.php:3
msgid "prev"
msgstr "anterior"
@@ -574,16 +569,7 @@ msgstr "anterior"
msgid "next"
msgstr "próximo"
-#: templates/verify.php:5
-msgid "Security Warning!"
-msgstr "Aviso de Segurança!"
-
-#: templates/verify.php:6
-msgid ""
-"Please verify your password. <br/>For security reasons you may be "
-"occasionally asked to enter your password again."
-msgstr "Por favor, verifique a sua senha.<br />Por motivos de segurança, você deverá ser solicitado a muda-la ocasionalmente."
-
-#: templates/verify.php:16
-msgid "Verify"
-msgstr "Verificar"
+#: templates/update.php:3
+#, php-format
+msgid "Updating ownCloud to version %s, this may take a while."
+msgstr ""