summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/pt_BR/files.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/pt_BR/files.po')
-rw-r--r--l10n/pt_BR/files.po121
1 files changed, 61 insertions, 60 deletions
diff --git a/l10n/pt_BR/files.po b/l10n/pt_BR/files.po
index 62e97861493..25a43267825 100644
--- a/l10n/pt_BR/files.po
+++ b/l10n/pt_BR/files.po
@@ -3,6 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# <dudanogueira@gmail.com>, 2012.
# Guilherme Maluf Balzana <guimalufb@gmail.com>, 2012.
# <philippi.sedir@gmail.com>, 2012.
# <targinosilveira@gmail.com>, 2012.
@@ -13,9 +14,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-19 02:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-19 00:04+0000\n"
-"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-04 00:00+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-03 14:24+0000\n"
+"Last-Translator: dudanogueira <dudanogueira@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -57,21 +58,21 @@ msgstr "Falha ao escrever no disco"
msgid "Files"
msgstr "Arquivos"
-#: js/fileactions.js:108 templates/index.php:62
+#: js/fileactions.js:108 templates/index.php:64
msgid "Unshare"
msgstr "Descompartilhar"
-#: js/fileactions.js:110 templates/index.php:64
+#: js/fileactions.js:110 templates/index.php:66
msgid "Delete"
msgstr "Excluir"
-#: js/fileactions.js:182
+#: js/fileactions.js:178
msgid "Rename"
msgstr "Renomear"
#: js/filelist.js:194 js/filelist.js:196
msgid "{new_name} already exists"
-msgstr ""
+msgstr "{new_name} já existe"
#: js/filelist.js:194 js/filelist.js:196
msgid "replace"
@@ -87,7 +88,7 @@ msgstr "cancelar"
#: js/filelist.js:243
msgid "replaced {new_name}"
-msgstr ""
+msgstr "substituído {new_name}"
#: js/filelist.js:243 js/filelist.js:245 js/filelist.js:277 js/filelist.js:279
msgid "undo"
@@ -95,126 +96,126 @@ msgstr "desfazer"
#: js/filelist.js:245
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
-msgstr ""
+msgstr "Substituído {old_name} por {new_name} "
#: js/filelist.js:277
msgid "unshared {files}"
-msgstr ""
+msgstr "{files} não compartilhados"
#: js/filelist.js:279
msgid "deleted {files}"
-msgstr ""
+msgstr "{files} apagados"
-#: js/files.js:179
+#: js/files.js:171
msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
msgstr "gerando arquivo ZIP, isso pode levar um tempo."
-#: js/files.js:214
+#: js/files.js:206
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
msgstr "Impossível enviar seus arquivo como diretório ou ele tem 0 bytes."
-#: js/files.js:214
+#: js/files.js:206
msgid "Upload Error"
msgstr "Erro de envio"
-#: js/files.js:242 js/files.js:347 js/files.js:377
+#: js/files.js:234 js/files.js:339 js/files.js:369
msgid "Pending"
msgstr "Pendente"
-#: js/files.js:262
+#: js/files.js:254
msgid "1 file uploading"
msgstr "enviando 1 arquivo"
-#: js/files.js:265 js/files.js:310 js/files.js:325
+#: js/files.js:257 js/files.js:302 js/files.js:317
msgid "{count} files uploading"
-msgstr ""
+msgstr "Enviando {count} arquivos"
-#: js/files.js:328 js/files.js:361
+#: js/files.js:320 js/files.js:353
msgid "Upload cancelled."
msgstr "Envio cancelado."
-#: js/files.js:430
+#: js/files.js:422
msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr "Upload em andamento. Sair da página agora resultará no cancelamento do envio."
-#: js/files.js:500
+#: js/files.js:492
msgid "Invalid name, '/' is not allowed."
msgstr "Nome inválido, '/' não é permitido."
-#: js/files.js:681
+#: js/files.js:673
msgid "{count} files scanned"
-msgstr ""
+msgstr "{count} arquivos scaneados"
-#: js/files.js:689
+#: js/files.js:681
msgid "error while scanning"
msgstr "erro durante verificação"
-#: js/files.js:762 templates/index.php:48
+#: js/files.js:754 templates/index.php:50
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: js/files.js:763 templates/index.php:56
+#: js/files.js:755 templates/index.php:58
msgid "Size"
msgstr "Tamanho"
-#: js/files.js:764 templates/index.php:58
+#: js/files.js:756 templates/index.php:60
msgid "Modified"
msgstr "Modificado"
-#: js/files.js:791
+#: js/files.js:783
msgid "1 folder"
-msgstr ""
+msgstr "1 pasta"
-#: js/files.js:793
+#: js/files.js:785
msgid "{count} folders"
-msgstr ""
+msgstr "{count} pastas"
-#: js/files.js:801
+#: js/files.js:793
msgid "1 file"
-msgstr ""
+msgstr "1 arquivo"
-#: js/files.js:803
+#: js/files.js:795
msgid "{count} files"
-msgstr ""
+msgstr "{count} arquivos"
-#: js/files.js:846
+#: js/files.js:838
msgid "seconds ago"
msgstr "segundos atrás"
-#: js/files.js:847
+#: js/files.js:839
msgid "1 minute ago"
-msgstr ""
+msgstr "1 minuto atrás"
-#: js/files.js:848
+#: js/files.js:840
msgid "{minutes} minutes ago"
-msgstr ""
+msgstr "{minutes} minutos atrás"
-#: js/files.js:851
+#: js/files.js:843
msgid "today"
msgstr "hoje"
-#: js/files.js:852
+#: js/files.js:844
msgid "yesterday"
msgstr "ontem"
-#: js/files.js:853
+#: js/files.js:845
msgid "{days} days ago"
-msgstr ""
+msgstr "{days} dias atrás"
-#: js/files.js:854
+#: js/files.js:846
msgid "last month"
msgstr "último mês"
-#: js/files.js:856
+#: js/files.js:848
msgid "months ago"
msgstr "meses atrás"
-#: js/files.js:857
+#: js/files.js:849
msgid "last year"
msgstr "último ano"
-#: js/files.js:858
+#: js/files.js:850
msgid "years ago"
msgstr "anos atrás"
@@ -246,7 +247,7 @@ msgstr "0 para ilimitado"
msgid "Maximum input size for ZIP files"
msgstr "Tamanho máximo para arquivo ZIP"
-#: templates/admin.php:14
+#: templates/admin.php:15
msgid "Save"
msgstr "Salvar"
@@ -263,43 +264,43 @@ msgid "Folder"
msgstr "Pasta"
#: templates/index.php:11
-msgid "From url"
-msgstr "URL de origem"
+msgid "From link"
+msgstr "Do link"
-#: templates/index.php:20
+#: templates/index.php:22
msgid "Upload"
msgstr "Carregar"
-#: templates/index.php:27
+#: templates/index.php:29
msgid "Cancel upload"
msgstr "Cancelar upload"
-#: templates/index.php:40
+#: templates/index.php:42
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Nada aqui.Carrege alguma coisa!"
-#: templates/index.php:50
+#: templates/index.php:52
msgid "Share"
msgstr "Compartilhar"
-#: templates/index.php:52
+#: templates/index.php:54
msgid "Download"
msgstr "Baixar"
-#: templates/index.php:75
+#: templates/index.php:77
msgid "Upload too large"
msgstr "Arquivo muito grande"
-#: templates/index.php:77
+#: templates/index.php:79
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "Os arquivos que você está tentando carregar excedeu o tamanho máximo para arquivos no servidor."
-#: templates/index.php:82
+#: templates/index.php:84
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "Arquivos sendo escaneados, por favor aguarde."
-#: templates/index.php:85
+#: templates/index.php:87
msgid "Current scanning"
msgstr "Scanning atual"