summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/pt_BR/files.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/pt_BR/files.po')
-rw-r--r--l10n/pt_BR/files.po64
1 files changed, 34 insertions, 30 deletions
diff --git a/l10n/pt_BR/files.po b/l10n/pt_BR/files.po
index 04247de57ba..27fb5fb854d 100644
--- a/l10n/pt_BR/files.po
+++ b/l10n/pt_BR/files.po
@@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-05 02:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-04 18:30+0000\n"
-"Last-Translator: tuliouel\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-18 01:54-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-18 05:14+0000\n"
+"Last-Translator: Flávio Veras <flaviove@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -30,54 +30,54 @@ msgstr "Impossível mover %s - Um arquivo com este nome já existe"
msgid "Could not move %s"
msgstr "Impossível mover %s"
-#: ajax/upload.php:16 ajax/upload.php:39
+#: ajax/upload.php:16 ajax/upload.php:45
msgid "Unable to set upload directory."
msgstr "Impossível configurar o diretório de upload"
-#: ajax/upload.php:23
+#: ajax/upload.php:22
msgid "Invalid Token"
msgstr "Token inválido"
-#: ajax/upload.php:55
+#: ajax/upload.php:59
msgid "No file was uploaded. Unknown error"
msgstr "Nenhum arquivo foi enviado. Erro desconhecido"
-#: ajax/upload.php:62
+#: ajax/upload.php:66
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr "Sem erros, o arquivo foi enviado com sucesso"
-#: ajax/upload.php:63
+#: ajax/upload.php:67
msgid ""
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: "
msgstr "O arquivo enviado excede a diretiva upload_max_filesize no php.ini: "
-#: ajax/upload.php:65
+#: ajax/upload.php:69
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr "O arquivo carregado excede o argumento MAX_FILE_SIZE especificado no formulário HTML"
-#: ajax/upload.php:66
+#: ajax/upload.php:70
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr "O arquivo foi parcialmente enviado"
-#: ajax/upload.php:67
+#: ajax/upload.php:71
msgid "No file was uploaded"
msgstr "Nenhum arquivo enviado"
-#: ajax/upload.php:68
+#: ajax/upload.php:72
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr "Pasta temporária não encontrada"
-#: ajax/upload.php:69
+#: ajax/upload.php:73
msgid "Failed to write to disk"
msgstr "Falha ao escrever no disco"
-#: ajax/upload.php:87
+#: ajax/upload.php:91
msgid "Not enough storage available"
msgstr "Espaço de armazenamento insuficiente"
-#: ajax/upload.php:119
+#: ajax/upload.php:123
msgid "Invalid directory."
msgstr "Diretório inválido."
@@ -131,43 +131,43 @@ msgstr "Excluir"
msgid "Rename"
msgstr "Renomear"
-#: js/filelist.js:49 js/filelist.js:52 js/filelist.js:464
+#: js/filelist.js:49 js/filelist.js:52 js/filelist.js:466
msgid "Pending"
msgstr "Pendente"
-#: js/filelist.js:302 js/filelist.js:304
+#: js/filelist.js:304 js/filelist.js:306
msgid "{new_name} already exists"
msgstr "{new_name} já existe"
-#: js/filelist.js:302 js/filelist.js:304
+#: js/filelist.js:304 js/filelist.js:306
msgid "replace"
msgstr "substituir"
-#: js/filelist.js:302
+#: js/filelist.js:304
msgid "suggest name"
msgstr "sugerir nome"
-#: js/filelist.js:302 js/filelist.js:304
+#: js/filelist.js:304 js/filelist.js:306
msgid "cancel"
msgstr "cancelar"
-#: js/filelist.js:349
+#: js/filelist.js:351
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
msgstr "Substituído {old_name} por {new_name} "
-#: js/filelist.js:349
+#: js/filelist.js:351
msgid "undo"
msgstr "desfazer"
-#: js/filelist.js:374
+#: js/filelist.js:376
msgid "perform delete operation"
msgstr "realizar operação de exclusão"
-#: js/filelist.js:456
+#: js/filelist.js:458
msgid "1 file uploading"
msgstr "enviando 1 arquivo"
-#: js/filelist.js:459 js/filelist.js:517
+#: js/filelist.js:461 js/filelist.js:519
msgid "files uploading"
msgstr "enviando arquivos"
@@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "Nome de pasta inválido. O uso de 'Shared' é reservado para o Owncloud"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: js/files.js:745 templates/index.php:80
+#: js/files.js:745
msgid "Size"
msgstr "Tamanho"
@@ -308,6 +308,10 @@ msgstr "Nada aqui.Carrege alguma coisa!"
msgid "Download"
msgstr "Baixar"
+#: templates/index.php:80
+msgid "Size (MB)"
+msgstr "Tamanho (MB)"
+
#: templates/index.php:87 templates/index.php:88
msgid "Unshare"
msgstr "Descompartilhar"
@@ -330,19 +334,19 @@ msgstr "Arquivos sendo escaneados, por favor aguarde."
msgid "Current scanning"
msgstr "Scanning atual"
-#: templates/part.list.php:78
+#: templates/part.list.php:76
msgid "directory"
msgstr "diretório"
-#: templates/part.list.php:80
+#: templates/part.list.php:78
msgid "directories"
msgstr "diretórios"
-#: templates/part.list.php:89
+#: templates/part.list.php:87
msgid "file"
msgstr "arquivo"
-#: templates/part.list.php:91
+#: templates/part.list.php:89
msgid "files"
msgstr "arquivos"