diff options
Diffstat (limited to 'l10n/pt_BR/files.po')
-rw-r--r-- | l10n/pt_BR/files.po | 67 |
1 files changed, 25 insertions, 42 deletions
diff --git a/l10n/pt_BR/files.po b/l10n/pt_BR/files.po index 38713a5ae3c..c36b462544e 100644 --- a/l10n/pt_BR/files.po +++ b/l10n/pt_BR/files.po @@ -7,6 +7,7 @@ # <fred.maranhao@gmail.com>, 2012. # Guilherme Maluf Balzana <guimalufb@gmail.com>, 2012. # <philippi.sedir@gmail.com>, 2012. +# Rodrigo Tavares <rodrigo.st23@hotmail.com>, 2013. # <targinosilveira@gmail.com>, 2012. # Thiago Vicente <thiagovice@gmail.com>, 2012. # Unforgiving Fallout <>, 2012. @@ -15,8 +16,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-27 00:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-26 23:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-31 00:27+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-30 23:28+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -25,20 +26,6 @@ msgstr "" "Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: ajax/move.php:17 -#, php-format -msgid "Could not move %s - File with this name already exists" -msgstr "" - -#: ajax/move.php:24 -#, php-format -msgid "Could not move %s" -msgstr "" - -#: ajax/rename.php:19 -msgid "Unable to rename file" -msgstr "" - #: ajax/upload.php:17 msgid "No file was uploaded. Unknown error" msgstr "Nenhum arquivo foi transferido. Erro desconhecido" @@ -74,13 +61,13 @@ msgstr "Pasta temporária não encontrada" msgid "Failed to write to disk" msgstr "Falha ao escrever no disco" -#: ajax/upload.php:48 -msgid "Not enough storage available" +#: ajax/upload.php:51 +msgid "Not enough space available" msgstr "" -#: ajax/upload.php:77 +#: ajax/upload.php:82 msgid "Invalid directory." -msgstr "" +msgstr "Diretório inválido." #: appinfo/app.php:10 msgid "Files" @@ -136,11 +123,11 @@ msgstr "{files} apagados" #: js/files.js:52 msgid "'.' is an invalid file name." -msgstr "" +msgstr "'.' é um nome de arquivo inválido." #: js/files.js:56 msgid "File name cannot be empty." -msgstr "" +msgstr "O nome do arquivo não pode estar vazio." #: js/files.js:64 msgid "" @@ -160,7 +147,7 @@ msgstr "" msgid "" "Your download is being prepared. This might take some time if the files are " "big." -msgstr "" +msgstr "Seu download está sendo preparado. Isto pode levar algum tempo se os arquivos forem grandes." #: js/files.js:256 msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" @@ -190,52 +177,44 @@ msgstr "Enviando {count} arquivos" msgid "Upload cancelled." msgstr "Envio cancelado." -#: js/files.js:493 +#: js/files.js:497 msgid "" "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." msgstr "Upload em andamento. Sair da página agora resultará no cancelamento do envio." -#: js/files.js:566 +#: js/files.js:570 msgid "URL cannot be empty." msgstr "URL não pode ficar em branco" -#: js/files.js:571 +#: js/files.js:575 msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud" -msgstr "" - -#: js/files.js:784 -msgid "{count} files scanned" -msgstr "{count} arquivos scaneados" +msgstr "Nome de pasta inválido. O uso de 'Shared' é reservado para o Owncloud" -#: js/files.js:792 -msgid "error while scanning" -msgstr "erro durante verificação" - -#: js/files.js:866 templates/index.php:63 +#: js/files.js:944 templates/index.php:63 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: js/files.js:867 templates/index.php:74 +#: js/files.js:945 templates/index.php:74 msgid "Size" msgstr "Tamanho" -#: js/files.js:868 templates/index.php:76 +#: js/files.js:946 templates/index.php:76 msgid "Modified" msgstr "Modificado" -#: js/files.js:887 +#: js/files.js:965 msgid "1 folder" msgstr "1 pasta" -#: js/files.js:889 +#: js/files.js:967 msgid "{count} folders" msgstr "{count} pastas" -#: js/files.js:897 +#: js/files.js:975 msgid "1 file" msgstr "1 arquivo" -#: js/files.js:899 +#: js/files.js:977 msgid "{count} files" msgstr "{count} arquivos" @@ -320,3 +299,7 @@ msgstr "Arquivos sendo escaneados, por favor aguarde." #: templates/index.php:111 msgid "Current scanning" msgstr "Scanning atual" + +#: templates/upgrade.php:2 +msgid "Upgrading filesystem cache..." +msgstr "" |