summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/pt_BR/files.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/pt_BR/files.po')
-rw-r--r--l10n/pt_BR/files.po119
1 files changed, 51 insertions, 68 deletions
diff --git a/l10n/pt_BR/files.po b/l10n/pt_BR/files.po
index 38713a5ae3c..fdbe76ca2de 100644
--- a/l10n/pt_BR/files.po
+++ b/l10n/pt_BR/files.po
@@ -7,6 +7,7 @@
# <fred.maranhao@gmail.com>, 2012.
# Guilherme Maluf Balzana <guimalufb@gmail.com>, 2012.
# <philippi.sedir@gmail.com>, 2012.
+# Rodrigo Tavares <rodrigo.st23@hotmail.com>, 2013.
# <targinosilveira@gmail.com>, 2012.
# Thiago Vicente <thiagovice@gmail.com>, 2012.
# Unforgiving Fallout <>, 2012.
@@ -15,8 +16,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-27 00:04+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-26 23:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31 17:02+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31 16:02+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -25,20 +26,6 @@ msgstr ""
"Language: pt_BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: ajax/move.php:17
-#, php-format
-msgid "Could not move %s - File with this name already exists"
-msgstr ""
-
-#: ajax/move.php:24
-#, php-format
-msgid "Could not move %s"
-msgstr ""
-
-#: ajax/rename.php:19
-msgid "Unable to rename file"
-msgstr ""
-
#: ajax/upload.php:17
msgid "No file was uploaded. Unknown error"
msgstr "Nenhum arquivo foi transferido. Erro desconhecido"
@@ -74,27 +61,27 @@ msgstr "Pasta temporária não encontrada"
msgid "Failed to write to disk"
msgstr "Falha ao escrever no disco"
-#: ajax/upload.php:48
-msgid "Not enough storage available"
+#: ajax/upload.php:51
+msgid "Not enough space available"
msgstr ""
-#: ajax/upload.php:77
+#: ajax/upload.php:82
msgid "Invalid directory."
-msgstr ""
+msgstr "Diretório inválido."
#: appinfo/app.php:10
msgid "Files"
msgstr "Arquivos"
-#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:81 templates/index.php:82
+#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:85 templates/index.php:86
msgid "Unshare"
msgstr "Descompartilhar"
-#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:87 templates/index.php:88
+#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:91 templates/index.php:92
msgid "Delete"
msgstr "Excluir"
-#: js/fileactions.js:181
+#: js/fileactions.js:185
msgid "Rename"
msgstr "Renomear"
@@ -118,7 +105,7 @@ msgstr "cancelar"
msgid "replaced {new_name}"
msgstr "substituído {new_name}"
-#: js/filelist.js:253 js/filelist.js:255 js/filelist.js:286 js/filelist.js:288
+#: js/filelist.js:253 js/filelist.js:255
msgid "undo"
msgstr "desfazer"
@@ -126,21 +113,17 @@ msgstr "desfazer"
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
msgstr "Substituído {old_name} por {new_name} "
-#: js/filelist.js:286
-msgid "unshared {files}"
-msgstr "{files} não compartilhados"
-
-#: js/filelist.js:288
-msgid "deleted {files}"
-msgstr "{files} apagados"
+#: js/filelist.js:280
+msgid "perform delete operation"
+msgstr ""
#: js/files.js:52
msgid "'.' is an invalid file name."
-msgstr ""
+msgstr "'.' é um nome de arquivo inválido."
#: js/files.js:56
msgid "File name cannot be empty."
-msgstr ""
+msgstr "O nome do arquivo não pode estar vazio."
#: js/files.js:64
msgid ""
@@ -156,86 +139,78 @@ msgstr ""
msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)"
msgstr ""
-#: js/files.js:219
+#: js/files.js:224
msgid ""
"Your download is being prepared. This might take some time if the files are "
"big."
-msgstr ""
+msgstr "Seu download está sendo preparado. Isto pode levar algum tempo se os arquivos forem grandes."
-#: js/files.js:256
+#: js/files.js:261
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
msgstr "Impossível enviar seus arquivo como diretório ou ele tem 0 bytes."
-#: js/files.js:256
+#: js/files.js:261
msgid "Upload Error"
msgstr "Erro de envio"
-#: js/files.js:273
+#: js/files.js:278
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
-#: js/files.js:292 js/files.js:408 js/files.js:439
+#: js/files.js:297 js/files.js:413 js/files.js:444
msgid "Pending"
msgstr "Pendente"
-#: js/files.js:312
+#: js/files.js:317
msgid "1 file uploading"
msgstr "enviando 1 arquivo"
-#: js/files.js:315 js/files.js:370 js/files.js:385
+#: js/files.js:320 js/files.js:375 js/files.js:390
msgid "{count} files uploading"
msgstr "Enviando {count} arquivos"
-#: js/files.js:388 js/files.js:423
+#: js/files.js:393 js/files.js:428
msgid "Upload cancelled."
msgstr "Envio cancelado."
-#: js/files.js:493
+#: js/files.js:502
msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr "Upload em andamento. Sair da página agora resultará no cancelamento do envio."
-#: js/files.js:566
+#: js/files.js:575
msgid "URL cannot be empty."
msgstr "URL não pode ficar em branco"
-#: js/files.js:571
+#: js/files.js:580
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
-msgstr ""
-
-#: js/files.js:784
-msgid "{count} files scanned"
-msgstr "{count} arquivos scaneados"
-
-#: js/files.js:792
-msgid "error while scanning"
-msgstr "erro durante verificação"
+msgstr "Nome de pasta inválido. O uso de 'Shared' é reservado para o Owncloud"
-#: js/files.js:866 templates/index.php:63
+#: js/files.js:949 templates/index.php:67
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: js/files.js:867 templates/index.php:74
+#: js/files.js:950 templates/index.php:78
msgid "Size"
msgstr "Tamanho"
-#: js/files.js:868 templates/index.php:76
+#: js/files.js:951 templates/index.php:80
msgid "Modified"
msgstr "Modificado"
-#: js/files.js:887
+#: js/files.js:970
msgid "1 folder"
msgstr "1 pasta"
-#: js/files.js:889
+#: js/files.js:972
msgid "{count} folders"
msgstr "{count} pastas"
-#: js/files.js:897
+#: js/files.js:980
msgid "1 file"
msgstr "1 arquivo"
-#: js/files.js:899
+#: js/files.js:982
msgid "{count} files"
msgstr "{count} arquivos"
@@ -291,32 +266,40 @@ msgstr "Pasta"
msgid "From link"
msgstr "Do link"
-#: templates/index.php:41
+#: templates/index.php:40
+msgid "Trash"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.php:46
msgid "Cancel upload"
msgstr "Cancelar upload"
-#: templates/index.php:55
+#: templates/index.php:59
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Nada aqui.Carrege alguma coisa!"
-#: templates/index.php:69
+#: templates/index.php:73
msgid "Download"
msgstr "Baixar"
-#: templates/index.php:101
+#: templates/index.php:105
msgid "Upload too large"
msgstr "Arquivo muito grande"
-#: templates/index.php:103
+#: templates/index.php:107
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "Os arquivos que você está tentando carregar excedeu o tamanho máximo para arquivos no servidor."
-#: templates/index.php:108
+#: templates/index.php:112
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "Arquivos sendo escaneados, por favor aguarde."
-#: templates/index.php:111
+#: templates/index.php:115
msgid "Current scanning"
msgstr "Scanning atual"
+
+#: templates/upgrade.php:2
+msgid "Upgrading filesystem cache..."
+msgstr ""